Il a dû s'enticher de Christa, il l'a convaincue de le voir au lieu de Kevin. | Open Subtitles | لابد وأن الرجل لمع نفسه لكي يقنع كريستا أن تقابله بدلًا من كيفين |
Je souhaite remercier également les membres du Secrétariat, notamment M. Ioan Tudor, Mme Christa Giles et M. Timur Alasaniya. | UN | كما أشكر موظفي الأمانة العامة، وفي مقدمتهم السيد إيوان تودر والسيدة كريستا غايلز والسيد تيمور ألاسانيا. |
Je voudrais en outre remercier très sincèrement le Secrétariat pour son travail, notamment Mme Christa Giles et les membres de son équipe. | UN | وأود أيضا أن أشكر بحرارة الأمانة العامة على كل ما قامت به، وأخص بالشكر السيدة كريستا غايلز وأعضاء فريقها. |
J'aimerais également exprimer notre gratitude à M. Saijin Zhang, Secrétaire de la Commission, à Mme Christa Giles et à la très compétente équipe du Secrétariat. | UN | كما أود أن أسجل تقديرنا للمساعدة الممتازة التي قدمها أمين اللجنة السيد سيجين زانغ، والسيدة كريستا غيلز والفريق المقتدر من الأمانة العامة. |
Requête présentée par: Mme Christa Nyblom, Juridiska Byrä | UN | مقدم من: يوريدسكابيرا، السيدة كريستا نيبلوم |
Toutes les questions relatives aux listes des auteurs doivent être posées à Mme Christa Giles. | UN | وكل الأسئلة بخصوص قوائم مقدمي مشاريع القرارات ينبغي أن تُوجه أيضا إلى السيدة كريستا جايلز. |
Mais crois-moi, nous voulons nous aussi assurer la sécurité de Christa. | Open Subtitles | أَيصعب عليك حقًّا تصديق أنّه من المحتمل أنّنا نريد مصلحة كريستا أيضًا؟ |
Je n'ai aucune nouvelle de Christa, ni de Mario et Heather. | Open Subtitles | لم يصلني خبر من كريستا بعد و الان فقدت ماريو و هيذر |
Christa l'a fait, avec l'aide d'une fille de 12 ans. | Open Subtitles | كريستا قامت به, بمساعده .فتاة في 12 من العمر |
Nous ne sommes pas là pour arranger les événements de nos vies personnelles, Christa. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لإصلاح أحداث حياتنا , كريستا. |
Christa, pouvez-vous me donner l'aiguille Veress ? | Open Subtitles | أه , كريستا , هل يمكنك مناولتي ابره فيريس؟ |
Tellement désespéré. Christa. | Open Subtitles | وهو لا زال يشعر بالجوع؟ انه شيء يائس. كريستا |
Christa ? | Open Subtitles | كريستا , إنه ينهار كل ما احتاج الامرهو 2ملم ,من غلوغونات الكالسيوم |
Mario, Christa, fermez la plaie du cuir chevelu, s'il vous plait. | Open Subtitles | ماريو , كريستا , أغلقا جرح فروه الرأس , من فضلكما |
Désolé de vous interrompre, mais, uh, personne n'a de nouvelles de Christa. | Open Subtitles | حسناً, أنا أسف للمقاطعة هنا لكن, لم يسمع أحد من كريستا |
Je n'ai pas encore eu de nouvelles de Christa, et maintenant il me manque Mario et Heather. | Open Subtitles | أسمعي, لم أسمع من كريستا حتى الأن و الأن أنا فاقد ماريو و هيثير |
Et vous oubliez que je connais Christa depuis sa naissance. | Open Subtitles | "وأنتِ تنسين أنى أعرف "كريستا منذ يوم ولادتها |
Christa Carpenter et Maggie Townsend viseront toutes les deux la médaille d'or. | Open Subtitles | كريستا كاربنتر و مايتي ماغي لديهما فرصة كبيرة بالفوز بالذهبية للأداء الفردي. |
Christa Chase. La quarantaine, brune, les yeux bleus. | Open Subtitles | كريستا تشيس منتصف الأربعينات, شعر بني, عيون زرقاء |
Peter et Christa Chase, 421 Adler Way, à Staten Island. | Open Subtitles | بيتر و كريستا تشيس 421 ادليرز , ستاتن ايزلاند |
Je voudrais également à remercier nos collègues du Secrétariat, notamment l'équipe du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, dirigé par M. Timur Alasaniya : Sergei Cherniavsky, Christa Giles, Lidija Komatina et Francine Leong. | UN | وكذلك أشكر زملاءنا في الأمانة العامة، بمن فيهم أعضاء فريق إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات برئاسة السيد تيمور ألاسانيا: وهم سيرجي تشيرنيافسكي وكريستا غايلز وليديا كوماتينا وفرانسين ليونغ. |
Christa, nicardipine. 5 mg par heure. | Open Subtitles | كرستينا, إدفعي خمسة ملي جرام من النيكارديبين في الساعة |