"christy" - Translation from French to Arabic

    • كريستي
        
    • كرستي
        
    • كريستى
        
    • لكريستي
        
    • كارمينا
        
    • وكريستي
        
    Je garderai ça en tête quand j'aurai Christy et les filles dans la voiture. Open Subtitles سأبقي هذا في بالي بوجود كريستي و الأولاد معي في السيارة
    Christy ne m'a pas mis dehors, et tu n'as rien à voir avec ça. Open Subtitles كريستي لك تلق بي خارجاً و هذا ليس لك دخل به
    Mme Christy Fisher, Service international pour les droits de l'homme (ISHR) UN السيدة كريستي فيشر، الدائرة الدولية لحقوق الإنسان
    Nigéria M. Godfrey Bayour PREWARE Mme Christy Ezim MBONU UN نيجيريا السيد غودفري بايور بريواري السيدة كريستي إيزيم مبونو
    Christy Benson du "New York Minute" semble penser que j'ai fait mieux que juste m'en sortir. Open Subtitles كرستي بنسن من مجلةنيويورك بدا في اعتقاد ذلك ولكنني فعلت ما هو اكثر من مجرد الانسحاب.
    On fait que ça. T'es pas sorti avec Christy hier ? Open Subtitles نعم ,نحن كذلك إنتظر ,هل خرجت مع كريستى ليلة أمس ؟
    Nigéria M. Godfrey Bayour PREWARE Mme Christy Ezim MBONU UN نيجيريا السيد غودفري بايور بريواري السيدة كريستي إيزيم مبونو
    Mme Leila Zerrougui, membre de la SousCommission, et Mme Christy Mbonu, membre suppléant de la SousCommission, se sont jointes à eux. UN وانضمت إليهم السيدة ليلى زروقي، عضوة اللجنة الفرعية، والسيدة كريستي إمبونو، العضوة المناوبة في اللجنة الفرعية.
    Rapport intérimaire présenté par la Rapporteuse spéciale, Christy Mbonu* UN تقرير مرحلي مقدم من المقررة الخاصة كريستي إمبونو
    Christy Ezim Mbonu a dit qu'on ne saurait trop souligner l'importance de l'accès à l'éducation pour les pauvres. UN وقالت كريستي إزيم إمبونو إنه لا يمكن المبالغة في التأكيد على أهمية إتاحة التعليم للفقراء.
    Christy Ezim Mbonu s'est interrogée sur l'incidence négative des politiques et des programmes sur les droits de l'homme. UN وتطرقت كريستي إزيم إمبونو إلى تأثير السياسات والبرامج السلبي على حقوق الإنسان.
    Document de travail soumis par Mme Christy Mbonu, conformément à la décision 2002/106 de la SousCommission UN ورقة عمل مقدمة من السيدة كريستي إمبونو وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 2002/106 المحتويات
    Nigéria Mme Judith Sefi Attah Mme Christy Ezim Mbonu UN نيجيريا السيدة جوديت سيغي أتاه السيدة كريستي إيزيم مبونو
    Tu as été si bonne avec moi et Christy, et je t'ai horriblement traitée. Open Subtitles انت كنت لطيفة جدا معي ومع كريستي وانا فقط .. عاملتك بشكل سيئ
    Embrasse Christy pour moi. Open Subtitles سأذهب لأقول لها مرحباً أعطي كريستي قبلة مني لأجلي
    Le frère de Christy les a faits. Open Subtitles هل رأيتي هذه؟ نعم, شقيق كريستي هو من أعلن هذه
    Christy vient de subir cinq jours de chimiothérapie et de radiothérapie. Open Subtitles كريستي للتو انتهت من العلاج الكيميائي خمس ايام من العلاج الكيميائي والإشعاع
    Christy a développé un staphylocoque myocardique, causant un collapsus du système cardiovasculaire. Open Subtitles وضعت كريستي العنقوديات في التهاب عضلة القلب مما تسبب في انهيار انظمة القلب والأوعية لها
    Christy est assez stable pour la transplantation ? Open Subtitles هل حالة كريستي مستقرة من أجل عملية النقل؟
    Cette histoire de Pouvoir Ultime de Christy me déconcerte. Open Subtitles كل هذا كرستي وهذه القوة الغير محدودة في نهاية المطاف أحدثت لي شيء من الحيرة
    Je peux gérer une attaque de démons, mais pas Christy qui mange avec les mains. Open Subtitles لكن كرستي تتناول الطعام بيديها هذا ما لا أستطيع التعامل معه
    Il vivait avec sa soeur, Christy, jusqu'à ce qu'elle soit assassinée il y a 4 ans à l'occasion d'une dispute avec son ex petit-ami. Open Subtitles كان يعيش مع شقيقته كريستى حتى اربع سنوات مضت عندما قتلت فى شجار مع رفيقها السابق
    Il dit avoir fait le 1er book de Christy Turlington. Open Subtitles لقد قال بأنه صور أول جلسه لكريستي ترلينقتون
    * Mme Christy Ezim MBONU UN السيدة كارمينا كاسيس كريسبو*
    Christy et Billie croient que les sœurs sont le mal. Open Subtitles وقمنا بإقناع بيلي وكريستي بأن المسحورات هم الأشرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more