Je garderai ça en tête quand j'aurai Christy et les filles dans la voiture. | Open Subtitles | سأبقي هذا في بالي بوجود كريستي و الأولاد معي في السيارة |
Christy ne m'a pas mis dehors, et tu n'as rien à voir avec ça. | Open Subtitles | كريستي لك تلق بي خارجاً و هذا ليس لك دخل به |
Mme Christy Fisher, Service international pour les droits de l'homme (ISHR) | UN | السيدة كريستي فيشر، الدائرة الدولية لحقوق الإنسان |
Nigéria M. Godfrey Bayour PREWARE Mme Christy Ezim MBONU | UN | نيجيريا السيد غودفري بايور بريواري السيدة كريستي إيزيم مبونو |
Christy Benson du "New York Minute" semble penser que j'ai fait mieux que juste m'en sortir. | Open Subtitles | كرستي بنسن من مجلةنيويورك بدا في اعتقاد ذلك ولكنني فعلت ما هو اكثر من مجرد الانسحاب. |
On fait que ça. T'es pas sorti avec Christy hier ? | Open Subtitles | نعم ,نحن كذلك إنتظر ,هل خرجت مع كريستى ليلة أمس ؟ |
Nigéria M. Godfrey Bayour PREWARE Mme Christy Ezim MBONU | UN | نيجيريا السيد غودفري بايور بريواري السيدة كريستي إيزيم مبونو |
Mme Leila Zerrougui, membre de la SousCommission, et Mme Christy Mbonu, membre suppléant de la SousCommission, se sont jointes à eux. | UN | وانضمت إليهم السيدة ليلى زروقي، عضوة اللجنة الفرعية، والسيدة كريستي إمبونو، العضوة المناوبة في اللجنة الفرعية. |
Rapport intérimaire présenté par la Rapporteuse spéciale, Christy Mbonu* | UN | تقرير مرحلي مقدم من المقررة الخاصة كريستي إمبونو |
Christy Ezim Mbonu a dit qu'on ne saurait trop souligner l'importance de l'accès à l'éducation pour les pauvres. | UN | وقالت كريستي إزيم إمبونو إنه لا يمكن المبالغة في التأكيد على أهمية إتاحة التعليم للفقراء. |
Christy Ezim Mbonu s'est interrogée sur l'incidence négative des politiques et des programmes sur les droits de l'homme. | UN | وتطرقت كريستي إزيم إمبونو إلى تأثير السياسات والبرامج السلبي على حقوق الإنسان. |
Document de travail soumis par Mme Christy Mbonu, conformément à la décision 2002/106 de la SousCommission | UN | ورقة عمل مقدمة من السيدة كريستي إمبونو وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 2002/106 المحتويات |
Nigéria Mme Judith Sefi Attah Mme Christy Ezim Mbonu | UN | نيجيريا السيدة جوديت سيغي أتاه السيدة كريستي إيزيم مبونو |
Tu as été si bonne avec moi et Christy, et je t'ai horriblement traitée. | Open Subtitles | انت كنت لطيفة جدا معي ومع كريستي وانا فقط .. عاملتك بشكل سيئ |
Embrasse Christy pour moi. | Open Subtitles | سأذهب لأقول لها مرحباً أعطي كريستي قبلة مني لأجلي |
Le frère de Christy les a faits. | Open Subtitles | هل رأيتي هذه؟ نعم, شقيق كريستي هو من أعلن هذه |
Christy vient de subir cinq jours de chimiothérapie et de radiothérapie. | Open Subtitles | كريستي للتو انتهت من العلاج الكيميائي خمس ايام من العلاج الكيميائي والإشعاع |
Christy a développé un staphylocoque myocardique, causant un collapsus du système cardiovasculaire. | Open Subtitles | وضعت كريستي العنقوديات في التهاب عضلة القلب مما تسبب في انهيار انظمة القلب والأوعية لها |
Christy est assez stable pour la transplantation ? | Open Subtitles | هل حالة كريستي مستقرة من أجل عملية النقل؟ |
Cette histoire de Pouvoir Ultime de Christy me déconcerte. | Open Subtitles | كل هذا كرستي وهذه القوة الغير محدودة في نهاية المطاف أحدثت لي شيء من الحيرة |
Je peux gérer une attaque de démons, mais pas Christy qui mange avec les mains. | Open Subtitles | لكن كرستي تتناول الطعام بيديها هذا ما لا أستطيع التعامل معه |
Il vivait avec sa soeur, Christy, jusqu'à ce qu'elle soit assassinée il y a 4 ans à l'occasion d'une dispute avec son ex petit-ami. | Open Subtitles | كان يعيش مع شقيقته كريستى حتى اربع سنوات مضت عندما قتلت فى شجار مع رفيقها السابق |
Il dit avoir fait le 1er book de Christy Turlington. | Open Subtitles | لقد قال بأنه صور أول جلسه لكريستي ترلينقتون |
* Mme Christy Ezim MBONU | UN | السيدة كارمينا كاسيس كريسبو* |
Christy et Billie croient que les sœurs sont le mal. | Open Subtitles | وقمنا بإقناع بيلي وكريستي بأن المسحورات هم الأشرار |