"ci-après des nations unies" - Translation from French to Arabic

    • الأمم المتحدة التالية
        
    Au cours de la période considérée dans le rapport, l'organisation a participé activement aux réunions ci-après des Nations Unies : UN شاركت المنظمة بنشاط في اجتماعات الأمم المتحدة التالية خلال الفترة المشمولة بالتقرير:
    77. Les entités ci-après des Nations Unies étaient représentées par des observateurs: Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, Programme des Nations Unies pour le développement. UN 77- ومُثلت هيئات الأمم المتحدة التالية بمراقبين: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    g) Que le Turkménistan ait adhéré aux protocoles et conventions ci-après des Nations Unies, et invite instamment le Gouvernement turkmène à s'acquitter des obligations découlant de ces instruments : UN (ز) انضمام تركمانستان إلى بروتوكولات الأمم المتحدة التالية واتفاقياتها، وتحث حكومة تركمانستان على تنفيذ التزاماتها بموجب هذه الصكوك:
    8. Les organes et organismes ci-après des Nations Unies étaient représentés: Centre du commerce international CNUCED/Organisation mondiale du commerce, Commission économique pour l'Europe, Corps commun d'inspection, Office des Nations Unies à Vienne, Programme des Nations Unies pour le développement. UN 8- ومثلت هيئات الأمم المتحدة التالية: اللجنة الاقتصادية لأوروبا، مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة، برنامج الأمم المتحدة الانمائي، مكتب الأمم المتحدة بفيينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more