La mise en œuvre de la recommandation ci-après devrait contribuer à renforcer l'efficacité et l'efficience du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يؤدي إلى تعزيز فعالية وكفاءة الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد. |
La mise en œuvre de la recommandation ci-après devrait contribuer à améliorer encore la coordination dans les domaines de la coopération technique et des partenariats. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يؤدي إلى زيادة تعزيز التنسيق فيما يتعلق بتقديم التعاون التقني وإقامة الشراكات. |
La mise en œuvre de la recommandation ci-après devrait permettre d'améliorer encore l'efficacité de la gestion et de l'administration du secrétariat de la CNUCED. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يؤدي إلى زيادة تعزيز الفعالية في مجال تنظيم وإدارة شؤون أمانة الأونكتاد. |
La mise en œuvre de la recommandation ci-après devrait permettre d'améliorer l'efficience des procédures de recrutement au secrétariat de la CNUCED. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يؤدي إلى تعزيز كفاءة عمليات التوظيف في أمانة الأونكتاد. |
L'application de la recommandation ci-après devrait permettre d'améliorer la coordination et la coopération dans la mise en œuvre des activités de la CNUCED. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يؤدي إلى تحسين التنسيق والتعاون في إنجاز أعمال الأونكتاد. |
L'application de la recommandation ci-après devrait permettre d'accroître l'efficacité de la préparation et de la coordination des programmes de travail et de leur mise en œuvre au secrétariat de la CNUCED. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يؤدي إلى تحسين كفاءة إعداد برامج العمل وتنسيقها وتنفيذها في أمانة الأونكتاد. |
L'application de la recommandation ci-après devrait se traduire par une meilleure responsabilisation sur tous les aspects de la gestion et de l'administration du secrétariat de la CNUCED. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يؤدي إلى تحسين المساءلة في جميع مجالات التنظيم والإدارة في أمانة الأونكتاد. |
La mise en œuvre de la recommandation ci-après devrait contribuer à renforcer l'efficacité de la coordination des services administratifs et des services de conférence entre le secrétariat de la CNUCED et l'ONUG. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يؤدي إلى مواصلة تعزيز الفعالية في تنسيق الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات بين أمانة الأونكتاد ومكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
La mise en œuvre de la recommandation ci-après devrait permettre d'améliorer encore l'efficacité avec laquelle les activités du secrétariat de la CNUCED et sa stratégie à long terme seront définies et conduites. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يؤدي إلى زيادة تعزيز الفعالية في تحديد وتنفيذ أنشطة أمانة الأونكتاد واستراتيجيتها الطويلة الأجل. |
L'application de la recommandation ci-après devrait améliorer l'efficacité du recours à des PE aux fins de l'exécution de programmes et atténuer les risques éventuels de fraude. | UN | 165- ويُتوقع من تنفيذ التوصية التالية أن يزيد فعالية إشراك شركاء التنفيذ في إنجاز البرامج ويحد من احتمالات الغش الممكنة. |
L'application de la recommandation ci-après devrait améliorer l'efficacité du recours à des PE aux fins de l'exécution de programmes et atténuer les risques éventuels de fraude. | UN | 165- ويُتوقع من تنفيذ التوصية التالية أن يزيد فعالية إشراك شركاء التنفيذ في إنجاز البرامج ويحد من احتمالات الغش الممكنة. |