Selon les données ci-après, les formulaires relatifs aux exportations mentionnent plus de transferts que ceux relatifs aux importations. | UN | وتشير البيانات الواردة أدناه إلى أن عمليات النقل المبلغ عنها في نماذج الصادرات أكثر مما ورد في نماذج الواردات. |
Note de la Présidente: On trouvera ci-après les dispositions complémentaires applicables à l'intensification de l'action en matière de renforcement des capacités, mentionnées au paragraphe 67 du chapitre I. | UN | ملاحظة من الرئيسة: تتضمن الفقرات الواردة أدناه أحكاماً إضافية بشأن العمل المعزز المتعلق ببناء القدرات، وهي مسألة أشير إليها في الفقرة 67 من الفصل الأول. |
1. On trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. | UN | 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3. |
L'Assemblée qui ne comporte qu'une chambre, comprend actuellement 15 sénateurs élus au suffrage universel pour un mandat de deux ans (voir au paragraphe 8 ci-après les mesures législatives prises pour modifier le nombre de sénateurs). | UN | 7 - والهيئة التشريعية هيئة مكوّنة من مجلس واحد يتألف حاليا من 15 شيخا، وهي تنتخب لمدة سنتين بالتصويت الشعبي (انظر الفقرة 8 أدناه عن الخطوات التشريعية المتخذة لتغيير عدد الشيوخ). |
On indique ci-après les sous-groupes climatiques retenus parmi beaucoup d'autres aux fins du calcul du facteur contraintes du milieu. | UN | 7 - من بين الفئات الفرعية المناخية العديدة الممكنة أُختير ما يلي على أنه يستحق أن يُنظر في إدراجه ضمن مُعامِل الظروف البيئية القاسية. |
On trouvera dans le tableau ci-après les montants dus par les États parties au titre des différents cycles de la Conférence d'examen tenus depuis 1995 au 16 avril 2012. | UN | 5 - يقدم الجدول المرفق معلومات عن المبالغ المستحقة على الدول الأطراف لكل دورة من دورات مؤتمر الاستعراض منذ عام 1995 حتى 16 نيسان/أبريل 2012. |
On trouvera ci-après les observations du Comité pour chacune des divisions concernées du Bureau des services de contrôle interne. | UN | وترد أدناه التعليقات المحددة للجنة، مصنفة تحت الشعب ذات الصلة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Note de la Présidente: On trouvera ci-après les dispositions complémentaires applicables à l'intensification de l'action en matière de renforcement des capacités, mentionnées au paragraphe 45 du chapitre I. | UN | ملاحظة من الرئيسة: تتضمن الفقرات الواردة أدناه أحكاماً إضافية بشأن العمل المعزز المتعلق ببناء القدرات، وهي مسألة أشير إليها في الفقرة 45 من الفصل الأول. |
Note de la Présidente: On trouvera ci-après les dispositions complémentaires applicables à l'intensification de l'action en matière de renforcement des capacités, mentionnées au paragraphe 67 du chapitre I. | UN | ملاحظة من الرئيسة: تتضمن الفقرات الواردة أدناه أحكاماً إضافية بشأن العمل المعزز المتعلق ببناء القدرات، وهي مسألة أشير إليها في الفقرة 67 من الفصل الأول. |
On trouvera aussi aux paragraphes ci-après les observations et recommandations formulées, en tant que de besoin, sur des questions précises. | UN | وقدمت اللجنة، حيثما اقتضى الأمر، ملاحظات وتوصيات بشأن مسائل محددة في الفقرات الواردة أدناه. |
On trouvera dans les paragraphes ci-après les observations et recommandations du Comité consultatif. | UN | وتقدم اللجنة الاستشارية تعليقات وتوصيات بشأنه، حسب الاقتضاء، في الفقرات الواردة أدناه. |
On trouvera ci-après les tableaux où figure la décomposition des coûts estimatifs par rapport aux dépenses effectives pour toutes les réunions tenues l'année dernière. | UN | وتتضمن الجداول الواردة أدناه توزيع التكاليف المقدرة مقارنة بالنفقات النهائية لجميع الاجتماعات المعقودة في العام الماضي. |
1. On trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. | UN | 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3. |
1. On trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. | UN | 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3. |
1. On trouvera ci-après les listes d'États insérées par le Dépositaire dans l'Annexe I de l'Acte constitutif de l'ONUDI, publiées sous la cote UNIDO/GC.1/3. | UN | 1- يُشار إلى قوائم الدول التي أدرجها الوديع في المرفق الأول بدستور اليونيدو، والتي ترد في الوثيقة UNIDO/GC.1/3. |
Oui (veuillez indiquer ci-après les quantités estimatives en jeu) | UN | نعم (يرجى تقديم معلوما أدناه عن الكميات المقدرة المعينة) لا |
Oui (veuillez indiquer ci-après les quantités estimatives en jeu) | UN | نعم (يرجى تقديم معلومات أدناه عن الكميات المقدرة المعنية) لا |
On indique ci-après les sous-groupes climatiques retenus parmi beaucoup d'autres aux fins du calcul du facteur contraintes du milieu. | UN | 7 - من بين الفئات الفرعية المناخية العديدة الممكنة أُختير ما يلي على أنه يستحق أن يُنظر في إدراجه ضمن مُعامِل الظروف البيئية القاسية. |
On trouvera dans le tableau ci-après les montants dus par les États parties au titre des différents cycles de la Conférence d'examen tenus depuis 1995 au 9 avril 2010, date à laquelle le présent document a été envoyé pour traduction et traitement. | UN | 5 - يقدم الجدول المرفق معلومات عن المبالغ المستحقة على الدول الأطراف لكل دورة من دورات مؤتمر الاستعراض منذ عام 1995 حتى 9 نيسان/أبريل 2010، وهو تاريخ تقديم هذه الوثيقة للترجمة وتجهيز النصوص. |
On trouvera ci-après les conclusions du Comité sur chaque État partie, telles qu'elles ont été établies par les membres du Comité, ainsi qu'un résumé des déclarations faites par les représentants des États parties lorsqu'ils ont présenté leurs rapports. | UN | وترد أدناه التعليقات الختامية للجنة على تقارير الدول الأطراف، بالصيغة التي أعدها بها أعضاء اللجنة، وموجز للبيانات التمهيدية لممثلي الدول الأطراف. |
On trouvera ci-après les principales activités organisées dans chacune de ces catégories. | UN | ويرد أدناه بيان لأبرز الأنشطة التي نُفذت في إطار كل محور من هذه المحاور. |
On trouvera ci-après les renseignements biographiques relatifs au candidat. | UN | ويرد أدناه معلومات عن السيرة الشخصية لهذا المرشح. |
On trouvera ci-après les statistiques sur le nombre de consultations sanitaires offertes aux femmes en 2008. | UN | وفي ما يلي بيانات إحصائية عن مجموع الزيارات الطبية للنساء في عام 2008. إدارة التخطيط الصحي |
On trouvera dans le tableau ci-après les montants approuvés par l'Assemblée générale au titre des missions politiques spéciales pour 2014. | UN | 22 - وترد في الجدول أدناه المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة لعام 2014. |
On a indiqué dans le diagramme ci-après les parties prenantes au processus, c'est-à-dire les utilisateurs de l'information produite et gérée par l'ONU. | UN | 48 - ويبين الرسم البياني الوارد أدناه ما يمكن تعريفه بأصحاب المصلحة أو مستعملي أصناف المعلومات التي تولدها الأمم المتحدة وتتعهدها. |