On trouvera ci-après une description des projets spécifiques entrepris au cours de cette période. | UN | ويرد أدناه وصف لمشاريع محددة سيتم الاضطلاع بها أثناء هذه الفترة. |
On trouvera ci-après une description détaillée des ressources nécessaires pour mener à bien le projet, ventilées par objet de dépense. | UN | ويرد أدناه وصف الاحتياجات التفصيلية ﻹنجاز المشروع، حسب أوجه الانفاق. |
On trouvera à la section II ci-après une description plus détaillée de la portée et du contenu des différents grands programmes. | UN | ويرد في الباب الثاني أدناه وصف أكثر تفصيلا لنطاق هذه البرامج الرئيسية ومضمونها. |
On trouvera ci-après une description détaillée des recours disponibles pour assurer la protection contre toute violation des droits fondamentaux. | UN | ويرد فيما يلي وصف مفصّل لسبل الانتصاف المتاحة لكفالة حماية الحقوق الأساسية في حالة انتهاكها. |
On trouvera ci-après une description de ces quatre organes. | UN | وفيما يلي وصف لكل من تلك الأجهزة الأربعة. |
On trouvera ci-après une description des travaux entrepris par la Division en 2006 afin de donner suite aux décisions de la Commission. | UN | 3 - ويرد أدناه بيان بالأنشطة التي اضطلعت بها الشعبة خلال عام 2006 من أجل تنفيذ قرارات اللجنة. |
On trouvera ci-après une description des mécanismes proposés pour renforcer le caractère technique interorganisations du système. D. Amélioration de la collaboration | UN | وترد أدناه تفاصيل الآليات المقترحة لتعزيز الطبيعة الفنية المشتركة بين الوكالات في النظام. |
Vous trouverez ci-après une description de quelques-unes des activités auxquelles l'équipe d'appui des Nations Unies à la Commission mixte a apporté un soutien fonctionnel, technique et logistique. | UN | وفي ما يلي بعض الأنشطة التي مدّها فريق الأمم المتحدة لدعم اللجنة المختلطة بالسند الموضوعي والتقني واللوجستي. |
On trouvera ci-après une description de quelques-uns des aspects les plus importants de l'action entreprise par l'État sur le plan national en matière de droits de l'homme. | UN | ويرد أدناه وصف لبعض أهم مجالات العمل الحكومي البرازيلي على الجبهة الداخلية في ميدان حقوق الإنسان. |
On trouvera ci-après une description des principales activités menées à cet effet. | UN | ويرد أدناه وصف للجهود الرئيسية المبذولة لتحقيق هذا الهدف. |
On trouvera ci-après une description des tâches, fonctions et effectifs de chacun de ces éléments. | UN | ويرد أدناه وصف للمهام واﻷعمال وملاك الموظفين لكل من هذه العناصر. |
On trouvera ci-après une description des principales institutions concernées et de leurs activités. | UN | ويرد أدناه وصف للوكالات الرئيسية وأنشطتها. |
On donne ci-après une description succincte des principales modifications apportées à ces sous-programmes. | UN | ويرد أدناه وصف موجز للتعديلات الرئيسية التي أدخلت في إطار هذه البرامج الفرعية. |
On trouvera ci-après une description succincte de quelques-uns des principaux projets et initiatives. | UN | ويرد أدناه وصف موجز لبعض المبادرات والمشاريع الرئيسية. |
On trouvera ci-après une description détaillée des fonctions qui seront confiées aux consultants. | UN | ويرد أدناه وصف تفصيلي لمهام الخبراء الاستشاريين. |
On trouvera ci-après, une description succincte des activités menées dans des secteurs clé. | UN | وفيما يلي وصف موجز للمساهمات المقدمة في ميادين الاهتمام الرئيسية. |
On trouvera ci-après une description des principaux points de la nouvelle loi : | UN | فيما يلي وصف للنقاط الرئيسية للقانون الجديد |
On trouvera ci-après une description de quelques affaires qui illustrent ce problème. | UN | وفيما يلي وصف لبعض الحالات التي توضح هذه المشكلات. |
On trouvera ci-après une description des principaux objectifs qui se sont dégagés pendant la CNUED ou au cours des cinq années qui ont suivi, et dont la réalisation ne semble pas devoir se heurter à des obstacles insurmontables. | UN | وفيما يلي وصف لبعض اﻷهداف الرئيسية التي برزت أثناء انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وفترة الاستعراض الخمسية، والتي يبدو اﻵن أن في اﻹمكان تذليل العقبات التي تعترض تحقيقها. |
On trouvera ci-après une description générale des principes et pratiques dont ils pourraient s'inspirer. | UN | ويرد أدناه بيان المبادئ والممارسات التي يمكنها أن توجه ذلك. |
On trouvera ci-après une description de certains de ces coûts. | UN | ويلي أدناه بيان بعض هذه التكاليف. |
On trouvera ci-après une description des mesures prises, des progrès accomplis et des difficultés rencontrées. | UN | وترد أدناه تفاصيل ما اتخذ من إجراءات وما أحرز من تقدم وما صودف من معوقات. |
Vous trouverez ci-après une description de quelques-unes des activités auxquelles l'équipe d'appui des Nations Unies à la Commission mixte a apporté un soutien fonctionnel, technique et logistique. | UN | وفي ما يلي بعض الأنشطة التي قدم فيها فريق الأمم المتحدة لدعم اللجنة المشتركة الدعمَ الموضوعي والتقني واللوجستي. |