"ci-dessous n'" - Translation from French to Arabic

    • أدناه أي
        
    • أدناه لا
        
    c) Ni la demande de nouvel examen visée à l'alinéa a) ci-dessus ni la formation d'un recours conformément à l'alinéa d) ci-dessous n'ont d'effet suspensif sur la décision attaquée. UN )ج( ليس لطلب إعادة النظر في القرار الإداري بموجب الفقرة )أ( أعلاه ولا لتقديم طعن بموجب الفقرة )د( أدناه أي أثر يعلق تنفيذ القرار موضع الطعن.
    c) Ni la demande de nouvel examen visée à l'alinéa a) ci-dessus ni la formation d'un recours conformément à l'alinéa d) ci-dessous n'ont d'effet suspensif sur la décision attaquée. UN (ج) ليس لطلب إعادة النظر في القرار الإداري بموجب الفقرة (أ) أعلاه ولا لتقديم طعن بموجب الفقرة (د) أدناه أي أثر يعلق تنفيذ القرار موضع الطعن.
    c) Ni la demande de nouvel examen visée à l'alinéa a) ci-dessus ni la formation d'un recours conformément à l'alinéa d) ci-dessous n'ont d'effet suspensif sur la décision attaquée : UN (ج) ليس لطلب إعادة النظر في القرار الإداري بموجب الفقرة (أ) أعلاه ولا لتقديم طعن بموجب الفقرة (د) أدناه أي أثر يعلق تنفيذ القرار موضع الطعن.
    c) Ni la demande de nouvel examen visée à l'alinéa a) ci-dessus ni la formation d'un recours conformément à l'alinéa d) ci-dessous n'ont d'effet suspensif sur la décision attaquée : UN (ج) ليس لطلب إعادة النظر في القرار الإداري بموجب الفقرة (أ) أعلاه ولا لتقديم طعن بموجب الفقرة (د) أدناه أي أثر يعلق تنفيذ القرار موضع الطعن؛
    C'est ainsi que les plans d'action reproduits ci-dessous n'exposent que le problème à traiter et les objectifs visés, en indiquant les institutions concernées. UN ولذلك فإن خطط العمل الواردة أدناه لا تتضمن إلا بيان المشكلة، واﻷهداف، مع ذكر الوكالات المشاركة.
    c) Ni la demande de nouvel examen visée à l'alinéa a) ci-dessus ni la formation d'un recours conformément à l'alinéa d) ci-dessous n'ont d'effet suspensif sur la décision attaquée : UN (ج) ليس لطلب إعادة النظر في القرار الإداري بموجب الفقرة (أ) أعلاه ولا لتقديم طعن بموجب الفقرة (د) أدناه أي أثر يعلق تنفيذ القرار موضع الطعن.
    c) Ni la demande de nouvel examen visée à l'alinéa a) ci-dessus ni la formation d'un recours conformément à l'alinéa d) ci-dessous n'ont d'effet suspensif sur la décision attaquée : UN (ج) ليس لطلب إعادة النظر في القرار الإداري بموجب الفقرة (أ) أعلاه ولا لتقديم طعن بموجب الفقرة (د) أدناه أي أثر يعلق تنفيذ القرار موضع الطعن.
    c) Ni la demande de nouvel examen visée à l'alinéa a) ci-dessus ni la formation d'un recours conformément à l'alinéa d) ci-dessous n'ont d'effet suspensif sur la décision attaquée. UN (ج) ليس لطلب إعادة النظر في القرار الإداري بموجب الفقرة (أ) أعلاه ولا لتقديم طعن بموجب الفقرة (د) أدناه أي أثر يعلق تنفيذ القرار موضع الطعن.
    c) Ni la demande de nouvel examen visée à l'alinéa a) ci-dessus ni la formation d'un recours conformément à l'alinéa d) ci-dessous n'ont d'effet suspensif sur la décision attaquée. UN (ج) ليس لطلب إعادة النظر في القرار الإداري بموجب الفقرة (أ) أعلاه ولا لتقديم طعن بموجب الفقرة (د) أدناه أي أثر يعلق تنفيذ القرار موضع الطعن.
    c) Ni la demande de nouvel examen visée à l'alinéa a) ci-dessus ni la formation d'un recours conformément à l'alinéa d) ci-dessous n'ont d'effet suspensif sur la décision attaquée. UN (ج) ليس لطلب إعادة النظر في القرار الإداري بموجب الفقرة (أ) أعلاه ولا لتقديم طعن بموجب الفقرة (د) أدناه أي أثر يعلق تنفيذ القرار موضع الطعن.
    c) Ni la demande de nouvel examen visée à l'alinéa a) ci-dessus ni la formation d'un recours conformément à l'alinéa d) ci-dessous n'ont d'effet suspensif sur la décision attaquée. UN (ج) ليس لطلب إعادة النظر في القرار الإداري بموجب الفقرة (أ) أعلاه ولا لتقديم طعن بموجب الفقرة (د) أدناه أي أثر يعلق تنفيذ القرار موضع الطعن.
    c) Ni la demande de nouvel examen visée à l'alinéa a) ci-dessus ni la formation d'un recours conformément à l'alinéa d) ci-dessous n'ont d'effet suspensif sur la décision attaquée. UN )ج( ليس لطلب إعادة النظر في القرار اﻹداري بموجب الفقرة )أ( أعلاه ولا لتقديم طعن بموجب الفقرة )د( أدناه أي أثر يعلق تنفيذ القرار موضع الطعن.
    De nombreuses données sont disponibles sur l'alachlore et les données rapportées ci-dessous n'en représentent qu'une sélection sur la base des valeurs les plus basses pour chaque espèce et d'un éventail de valeurs pour les métabolites. UN تتوافر بيانات واسعة النطاق بشأن الألاكلور، ومن ثم فالبيانات الواردة أدناه لا تمثل سوى بيانات منتقاة بالاستناد إلى أدنى القيم لكل نوع ولكل من نطاقات النتائج الخاصة بالمستقلبات.
    De nombreuses données sont disponibles sur l'alachlore et les données rapportées ci-dessous n'en représentent qu'une sélection sur la base des valeurs les plus basses pour chaque espèce et d'un éventail de valeurs pour les métabolites. UN تتوافر بيانات واسعة النطاق بشأن الألاكلور، ومن ثم فالبيانات الواردة أدناه لا تمثل سوى بيانات منتقاة بالاستناد إلى أدنى القيم لكل نوع ولكل من نطاقات النتائج الخاصة بالمستقلبات. الأسماك: السمّية الحادة، 96 ساعة، التركيز المميت النصفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more