"ci-joint le texte des" - Translation from French to Arabic

    • طيه ما
        
    • طيه نسخة من
        
    • طيه نص
        
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale, à la 3e séance plénière de sa cinquante-sixième session, concernant les questions renvoyées à la Première Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة أثناء دورتها السادسة والخمسين فيما يتصل ببنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الأولى.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale à la 2e séance plénière de sa cinquante-neuvième session, le 17 septembre 2004, au sujet des questions renvoyées à la Première Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية لدورتها التاسعة والخمسين، بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الأولى.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale, à la 19e séance plénière de sa cinquante-septième session, concernant les questions renvoyées à la Première Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررت الجمعية العامة في الجلسة العامة التاسعة عشرة، المعقودة أثناء دورتها السابعة والخمسين بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الأولى.
    Vous trouverez ci-joint le texte des messages échangés entre le CCCA de La Havane et le CCCA de Miami (voir appendice). UN وأرفق لكم طيه نسخة من اﻹشارات المتبادلة بين برج المراقبة في هافانا وبرج المراقبة في ميامي )انظر التذييل(.
    Vous trouverez ci-joint le texte des messages échangés entre le CCCA de La Havane et le CCCA de Miami (voir pièce jointe). UN وأرفق لكم طيه نسخة من اﻹشارات المتبادلة بين برج المراقبة في هافانا وبرج المراقبة في ميامي )انظر المادة المرفقة(.
    États-Unis d'Amérique) (Rôles généraux Nos 88 et 89, respectivement, en date du 27 février 1998), j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des deux jugements susmentionnés. UN أحيل إليكم طيه نص حكمي محكمة العدل الدولية المشار إليهما أعلاه.
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte des décisions que l'Assemblée générale a prises à la 19e séance plénière de sa cinquante-septième session en ce qui concerne les questions renvoyées à la Deuxième Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة التاسعة عشرة لدورتها السابعة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الثانية.
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte des décisions adoptées par l'Assemblée générale à la 19e séance plénière de sa cinquante-septième session en ce qui concerne les questions renvoyées à la Cinquième Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة 19 من دورتها السابعة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale, à la 19e séance plénière de sa cinquante-septième session, concernant les questions renvoyées à la Sixième Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة 19 من دورتها السابعة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة السادسة.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale, à la 2e séance plénière de sa cinquante-huitième session, concernant les questions renvoyées à la Première Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية لدورتها الثامنة والخمسين، بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الأولى.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions qu'a prises l'Assemblée générale à la 2e séance plénière de sa soixante-quatrième session, le 18 septembre 2009, en ce qui concerne les questions renvoyées à la Première Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية لدورتها الثالثة والستين، المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الأولى.
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale à la 2e séance plénière de sa soixante et unième session, le 13 septembre 2006, en ce qui concerne les questions renvoyées à la Première Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية لدورتها الحادية والستين المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006 بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الأولى.
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale à la 2e séance plénière de sa soixante et unième session, le 13 septembre 2006, en ce qui concerne les questions renvoyées à la Deuxième Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثانية من دورتها الحادية والستين، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثانية.
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte des décisions qu'a prises l'Assemblée générale à la 2e séance plénière de sa soixante et unième session, tenue le 13 septembre 2006, en ce qui concerne les questions renvoyées à la Troisième Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثانية من دورتها الحادية والستين، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale à la 2e séance plénière de sa soixante et unième session, le 18 septembre 2006, au sujet des questions renvoyées à la Sixième Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية من دورتها الحادية والستين، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة السادسة.
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte des décisions qu'a prises l'Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa soixante-deuxième session, tenue le 21 septembre 2007, en ce qui concerne les questions renvoyées à la Première Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة لدورتها الثانية والستين، المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الأولى.
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte des décisions qu'a prises l'Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa soixante-deuxième session, tenue le 21 septembre 2007, en ce qui concerne les questions renvoyées à la Troisième Commission. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة لدورتها الثانية والستين، المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte des décisions qu'a prises l'Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa soixante-deuxième session, tenue le 21 septembre 2007, en ce qui concerne les questions renvoyées à la Cinquième Commission. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة لدورتها الثانية والستين المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    Vous trouverez ci-joint le texte des engagements pris volontairement par l'Argentine (voir annexe). UN وتجدون طيه نسخة من التعهدات والالتزامات الطوعية للأرجنتين (انظر المرفق).
    Vous trouverez ci-joint le texte des engagements pris volontairement par l'Espagne (voir annexe), en application de la résolution 60/251 de l'Assemblée générale, que je vous prie de bien vouloir faire distribuer aux États Membres. UN وأرفق طيه نسخة من وثيقة التعهدات والالتزامات الطوعية لحكومة إسبانيا، وفقا لقرار الجمعية العامة 60/251 (انظر المرفق)، راجيا تعميمها على الدول الأعضاء.
    J'ai l'honneur de vous faire parvenir ci-joint le texte des observations de la République fédérale de Yougoslavie au sujet du rapport du Secrétaire général daté du 2 juin 1998, établi en application de la résolution 1160 (1998) du Conseil de sécurité. UN أتشرف بأن أحيل طيه نسخة من ملاحظات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بصدد تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨، المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٦٠ )١٩٩٨(.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des résolutions que les deux chambres du Parlement de la République de Croatie ont adoptées les 22 et 23 septembre 1994. UN أتشرف بأن أرفق طيه نص القرارات التي أصدرها مجلسا البرلمان في جمهورية كرواتيا بتاريخ ٢٢ و ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more