J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale, à la 3e séance plénière de sa cinquante-sixième session, concernant les questions renvoyées à la Première Commission. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة أثناء دورتها السادسة والخمسين فيما يتصل ببنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الأولى. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale à la 2e séance plénière de sa cinquante-neuvième session, le 17 septembre 2004, au sujet des questions renvoyées à la Première Commission. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية لدورتها التاسعة والخمسين، بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الأولى. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale, à la 19e séance plénière de sa cinquante-septième session, concernant les questions renvoyées à la Première Commission. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررت الجمعية العامة في الجلسة العامة التاسعة عشرة، المعقودة أثناء دورتها السابعة والخمسين بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الأولى. |
Vous trouverez ci-joint le texte des messages échangés entre le CCCA de La Havane et le CCCA de Miami (voir appendice). | UN | وأرفق لكم طيه نسخة من اﻹشارات المتبادلة بين برج المراقبة في هافانا وبرج المراقبة في ميامي )انظر التذييل(. |
Vous trouverez ci-joint le texte des messages échangés entre le CCCA de La Havane et le CCCA de Miami (voir pièce jointe). | UN | وأرفق لكم طيه نسخة من اﻹشارات المتبادلة بين برج المراقبة في هافانا وبرج المراقبة في ميامي )انظر المادة المرفقة(. |
États-Unis d'Amérique) (Rôles généraux Nos 88 et 89, respectivement, en date du 27 février 1998), j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des deux jugements susmentionnés. | UN | أحيل إليكم طيه نص حكمي محكمة العدل الدولية المشار إليهما أعلاه. |
J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte des décisions que l'Assemblée générale a prises à la 19e séance plénière de sa cinquante-septième session en ce qui concerne les questions renvoyées à la Deuxième Commission. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة التاسعة عشرة لدورتها السابعة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الثانية. |
J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte des décisions adoptées par l'Assemblée générale à la 19e séance plénière de sa cinquante-septième session en ce qui concerne les questions renvoyées à la Cinquième Commission. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة 19 من دورتها السابعة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الخامسة. |
J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale, à la 19e séance plénière de sa cinquante-septième session, concernant les questions renvoyées à la Sixième Commission. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة 19 من دورتها السابعة والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة السادسة. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale, à la 2e séance plénière de sa cinquante-huitième session, concernant les questions renvoyées à la Première Commission. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية لدورتها الثامنة والخمسين، بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الأولى. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions qu'a prises l'Assemblée générale à la 2e séance plénière de sa soixante-quatrième session, le 18 septembre 2009, en ce qui concerne les questions renvoyées à la Première Commission. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية لدورتها الثالثة والستين، المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الأولى. |
J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale à la 2e séance plénière de sa soixante et unième session, le 13 septembre 2006, en ce qui concerne les questions renvoyées à la Première Commission. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية لدورتها الحادية والستين المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006 بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الأولى. |
J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale à la 2e séance plénière de sa soixante et unième session, le 13 septembre 2006, en ce qui concerne les questions renvoyées à la Deuxième Commission. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثانية من دورتها الحادية والستين، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثانية. |
J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte des décisions qu'a prises l'Assemblée générale à la 2e séance plénière de sa soixante et unième session, tenue le 13 septembre 2006, en ce qui concerne les questions renvoyées à la Troisième Commission. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثانية من دورتها الحادية والستين، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale à la 2e séance plénière de sa soixante et unième session, le 18 septembre 2006, au sujet des questions renvoyées à la Sixième Commission. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية من دورتها الحادية والستين، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة السادسة. |
J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte des décisions qu'a prises l'Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa soixante-deuxième session, tenue le 21 septembre 2007, en ce qui concerne les questions renvoyées à la Première Commission. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة لدورتها الثانية والستين، المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الأولى. |
J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte des décisions qu'a prises l'Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa soixante-deuxième session, tenue le 21 septembre 2007, en ce qui concerne les questions renvoyées à la Troisième Commission. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة لدورتها الثانية والستين، المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte des décisions qu'a prises l'Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa soixante-deuxième session, tenue le 21 septembre 2007, en ce qui concerne les questions renvoyées à la Cinquième Commission. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة لدورتها الثانية والستين المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الخامسة. |
Vous trouverez ci-joint le texte des engagements pris volontairement par l'Argentine (voir annexe). | UN | وتجدون طيه نسخة من التعهدات والالتزامات الطوعية للأرجنتين (انظر المرفق). |
Vous trouverez ci-joint le texte des engagements pris volontairement par l'Espagne (voir annexe), en application de la résolution 60/251 de l'Assemblée générale, que je vous prie de bien vouloir faire distribuer aux États Membres. | UN | وأرفق طيه نسخة من وثيقة التعهدات والالتزامات الطوعية لحكومة إسبانيا، وفقا لقرار الجمعية العامة 60/251 (انظر المرفق)، راجيا تعميمها على الدول الأعضاء. |
J'ai l'honneur de vous faire parvenir ci-joint le texte des observations de la République fédérale de Yougoslavie au sujet du rapport du Secrétaire général daté du 2 juin 1998, établi en application de la résolution 1160 (1998) du Conseil de sécurité. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه نسخة من ملاحظات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بصدد تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨، المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٦٠ )١٩٩٨(. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des résolutions que les deux chambres du Parlement de la République de Croatie ont adoptées les 22 et 23 septembre 1994. | UN | أتشرف بأن أرفق طيه نص القرارات التي أصدرها مجلسا البرلمان في جمهورية كرواتيا بتاريخ ٢٢ و ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |