i) Du type à alimentation par fil ayant cinq axes ou plus, pouvant être coordonnés simultanément pour une commande de contournage; | UN | `1 ' من النوع المُغذى بالأسلاك، ولها خمسة محاور أو أكثر من المحاور التي يمكن تنسيقها آنيا لأغراض التحكم الكنتوري؛ |
2. Ayant cinq axes ou plus pouvant être coordonnés simultanément pour la < < commande de contournage > > ; ou | UN | 2- خمسة محاور أو أكثر يمكن تنسيقها بصورة متزامنة من أجل " التحكم الكنتوري " ؛ أو |
i) Du type à alimentation par fil ayant cinq axes ou plus, pouvant être coordonnés simultanément pour une commande de contournage; | UN | `1 ' من النوع المُغذى بالأسلاك، ولها خمسة محاور أو أكثر من المحاور التي يمكن تنسيقها آنيا لأغراض التحكم الكنتوري؛ |
Un partenariat à cinq axes est en cours de constitution pour réunir les partenaires sociaux dans toute leur diversité, notamment les organisations sociales et culturelles, les ONG, les entreprises, les partenaires du développement et les divers niveaux de l'administration. | UN | ويجري إقامة شراكة خماسية تضم المجموعة الكاملة من الشركاء الاجتماعيين، بما في ذلك المنظمات الاجتماعية الثقافية والمنظمات غير الحكومية وقطاع الشركات والشركاء الإنمائيون ومختلف مستويات الحكومة. |
Il comprend 53 mesures, articulées autour de cinq axes stratégiques: prévention, sensibilisation, information et investigation; éducation, formation; protection, intervention et autonomisation; enquêtes pénales; coopération. | UN | وتشمل هذه الخطة 53 تدبيراً تندرج في خمسة مجالات استراتيجية هي: الوقاية والتوعية والإبلاغ والتحقيق؛ والتعليم والتدريب؛ والحماية والتدخل والتمكين؛ والتحقيق الجنائي؛ والتعاون. |
Ces actions s'articulent autour de cinq axes : | UN | واقتراحات العمل هذه تدور حول خمسة محاور: |
Les activités de l'Agence spatiale mexicaine sont énoncées dans le cadre du Programme national d'activités spatiales, qui s'articule autour de cinq axes stratégiques: | UN | ترد أنشطة وكالة الفضاء المكسيكية في البرنامج الوطني لأنشطة الفضاء الذي يقوم على خمسة محاور استراتيجية هي: |
cinq axes majeurs de sécurité humaine ont été identifiés comme orientations économiques à moyen et long terme : | UN | وحددت خمسة محاور أساسية للأمن البشري باعتبارها اتجاهات اقتصادية على المديين المتوسط والبعيد: |
cinq axes d'intervention ont permis d'obtenir des résultats encourageants : | UN | وقد أتاحت خمسة محاور تحقيق نتائج مشجعة: |
On trouvera dans le présent rapport cinq axes stratégiques d'action pour l'après-Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation. | UN | ٤ - ويعرض هذا التقرير خمسة محاور استراتيجية للعمل من أجل محو الأمية في الفترة التالية للعقد. |
III. cinq axes stratégiques en vue de l'élaboration d'un nouveau programme | UN | ثالثا - خمسة محاور استراتيجية لوضع خطة جديدة |
La politique publique en la matière suit cinq axes de développement: l'accès aux services, l'intégration économique, l'accessibilité, l'information et les recherches, et la participation à la vie culturelle, aux activités sportives et aux loisirs. | UN | وتنفَّذ السياسة العامة ذات الصلة في إطار خمسة محاور هي: إمكانية الحصول على الخدمات، والتكامل الاقتصادي، وإمكانية الوصول إلى البيئة المادية، وإمكانية الاطلاع على المعلومات وإجراء الأبحاث والمشاركة في الحياة الثقافية والأنشطة الترفيهية والرياضية. |
À titre d'exemple, le Gouvernement colombien a indiqué qu'il a adopté une stratégie en cinq axes pour faire face à la crise, consistant notamment à renforcer l'aide sociale au profit des couches les plus vulnérables de la population. | UN | فعلى سبيل المثال، أفادت حكومة كولومبيا بأنها اعتمدت استراتيجية متكونة من خمسة محاور تصديا للأزمة، بما في ذلك تعزيز المساعدة الاجتماعية المقدمة للفئات السكانية الأشد ضعفاً. |
2. Ayant cinq axes ou plus pouvant être coordonnés simultanément pour la < < commande de contournage > > ; | UN | 2 - خمسة محاور أو أكثر يمكن تنسيقها بصورة متزامنة من أجل " التحكم الكنتوري " ؛ |
Face à ce problème, le CCI intervient sur la base de cinq axes stratégiques, à savoir favoriser la sensibilisation, renforcer les institutions de promotion du commerce, étoffer les politiques, aider les entreprises, généraliser les principes d'inclusion et de soutenabilité. | UN | وتتوافق استجابة المركز لتلك التحديات مع خمسة محاور استراتيجية وهي: بناء الوعي، وتقوية مؤسسات دعم التجارة، وتعزيز السياسات، ودعم المؤسسات، وتعميم مراعاة الشمولية والاستدامة. |
Entre avril et juillet 2007, Tiz Pars s'est employé à acquérir, pour le compte du Groupe industriel Shahid Hemmat, une machine de soudage et de découpe laser à cinq axes, qui pourrait constituer une contribution matérielle au programme de missiles de l'Iran. | UN | وقد حاولت تيز بارس في الفترة بين نيسان/أبريل وتموز/يوليه 2007، باسم مجموعة الشهيد همت الصناعية، شراء آلة ليزر خماسية المحور للحام والقطع يمكن أن تسهم بشكل فعلي في برنامج إيران للقذائف. |
Entre avril et juillet 2007, Tiz Pars s'est employé à acquérir, pour le compte du Groupe industriel Shahid Hemmat (Shahid Hemmat Industrial Group), une machine de soudage et de découpe laser à cinq axes, qui pourrait constituer une contribution matérielle au programme de missiles de l'Iran. | UN | بين نيسان/أبريل وتموز/يوليه 2007، حاولت تيز بارس، باسم مجموعة الشهيد همت الصناعية، شراء آلة ليزر خماسية المحور للحام والقطع يمكن أن تقدم إسهاما فعليا في برنامج الصواريخ الإيراني. |
Entre avril et juillet 2007, Tiz Pars s'est employé à acquérir, pour le compte du Groupe industriel Shahid Hemmat (Shahid Hemmat Industrial Group), une machine de soudage et de découpe laser à cinq axes, qui pourrait constituer une contribution matérielle au programme de missiles de l'Iran. | UN | بين نيسان/أبريل وتموز/يوليه 2007، حاولت تيز بارس، باسم مجموعة الشهيد همت الصناعية، شراء آلة ليزر خماسية المحور للحام والقطع يمكن أن تقدم إسهاما فعليا في برنامج الصواريخ الإيراني. |
À cet effet, Jeunesse Horizon a conformément à son document de politique générale focalisé ses activités de ces quatre dernières années sur cinq axes principaux à savoir : | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، ركزت منظمة آفاق الشباب أنشطتها خلال السنوات الأربع الماضية، وفقا لوثيقة سياساتها العامة، على خمسة مجالات رئيسية، هي: |
cinq axes d'action principaux ont été retenus : promotion, prévention, dépistage, prise en charge et réhabilitation. | UN | 83 - والخطة المذكورة أعلاه وُضِعَت بحيث تشتمل على خمسة مجالات عمل رئيسية: التشجيع، والوقاية، والاكتشاف، والرعاية، والتأهيل. |
La mise en œuvre des cinq axes intégrés du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement progresse bien et les programmes conjoints sont étroitement contrôlés et évalués. | UN | وجرى إحراز تقدم حثيث في تنفيذ المحاور الخمسة لإطار عمل الأمم المتحدة المتكامل للمساعدة الإنمائية، ويجري رصد البرمجة المشتركة عن كثب وتقييمها. |