"cinq postes d'agent des" - Translation from French to Arabic

    • خمس وظائف من فئة
        
    • وخمس وظائف من فئة
        
    • خمس وظائف في فئة
        
    • وخمس وظائف في فئة
        
    • خمس وظائف مأذون بها من فئة
        
    • الوظائف الخمس من فئة
        
    • وخمسة موظفين من فئة
        
    Il est proposé de remplacer à la Section des transports les cinq postes d'agent des services généraux recruté sur le plan international par cinq postes de Volontaire des Nations Unies. UN ونتيجة لإلغاء خمس وظائف من فئة الخدمات العامة الدولية في قسم النقل، يُقترح إنشاء خمس وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة.
    La rationalisation du secteur de la communication et de l'information se traduira aussi par la suppression de cinq postes d'agent des services généraux à la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN وسوف تؤدي أيضا عملية تنظيم خدمات اﻹعلام والاتصالات إلى تخفيض خمس وظائف من فئة الخدمات العامة في مكتبة داغ همرشولد.
    Comme indiqué au paragraphe 27D.58, le tableau d'effectifs tient également compte du transfert en sens inverse de cinq postes d'agent des services généraux au Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN ومن ناحية أخرى، وكما هو مبين في الفقرة ٢٧ دال - ٥٨، نقلت خمس وظائف من فئة الخدمات العامة من هذا الباب إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    En outre, deux postes d'administrateur et cinq postes d'agent des services généraux ont été gelés. UN وبالاضافة إلى ذلك، جرى تجميد وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Il est proposé de créer cinq postes d'agent des services généraux (autres classes) comme suit : UN 90 - يقترح إنشاء خمس وظائف في فئة الخدمات العامة/ الرتب الأخرى موزعة على النحو التالي:
    Le quartier pénitentiaire se compose actuellement d'un poste P-4 d'administrateur, d'un poste d'adjoint (catégorie des services généraux, 1re classe) et de cinq postes d'agent des services généraux (autres classes). UN 55 - تتألف وحدة الاحتجاز حاليا من موظف واحد (في الرتبة ف-4)، ونائب واحد في فئة الخدمات العامة (الرتب الرئيسية)، وخمس وظائف في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    Le Comité consultatif note que la Division de l'Afrique I compte à l'heure actuelle cinq postes d'agent des services généraux (Autres classes) (voir A/62/521, par. 75). UN 44 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن لشعبة أفريقيا الأولى حاليا خمس وظائف مأذون بها من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (انظر A/62/521، الفقرة 75).
    En conséquence, il est proposé de transférer cinq postes d'agent des services généraux (Autres classes) du bureau de l'APNU à Vienne au Bureau européen. UN ولذلك يقترح نقل خمس وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، من مكتب فيينا التابع ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة الى المكتب اﻷوروبي.
    En conséquence, il est proposé de transférer cinq postes d'agent des services généraux (Autres classes) du bureau de l'APNU à Vienne au Bureau européen. UN ولذلك يقترح نقل خمس وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، من مكتب فيينا التابع ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة الى المكتب اﻷوروبي.
    Ces effectifs tiennent compte du transfert de cinq postes d'agent des services généraux (Autres classes) du Service au bureau de l'APNU à New York, à la suite du transfert des activités de contrôle à ce dernier. UN ويعكس الملاك نقل خمس وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من دائرة اﻷنشطة التجارية إلى إدارة بريد اﻷمم المتحدة، في نيويورك، وذلك نتيجة نقل أنشطة الرصد إلى إدارة بريد اﻷمم المتحدة.
    C'est dans ce but qu'on propose le transfert à la Section des traités de quatre postes d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux de la Section de la préparation de copie et de la correction d'épreuves du Département de la gestion, ainsi que le reclassement à la 1re classe de cinq postes d'agent des services généraux. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يقترح أن ينقل إلى قسم المعاهدات أربع وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من قسم إعداد النسخ وتصحيح التجارب المطبعية التابع ﻹدارة الشؤون اﻹدارية، مع إعادة تصنيف خمس وظائف من فئة الخدمات العامة لتصبح من الرتبة الرئيسية.
    Ces effectifs tiennent compte du transfert de cinq postes d'agent des services généraux (autres classes) du Service au bureau de l'APNU à New York, à la suite du transfert des activités de contrôle à ce dernier. UN ويعكس الملاك نقل خمس وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من دائرة اﻷنشطة التجارية إلى إدارة بريد اﻷمم المتحدة، في نيويورك، وذلك نتيجة نقل أنشطة الرصد إلى إدارة بريد اﻷمم المتحدة.
    C'est dans ce but qu'on propose le transfert à la Section des traités de quatre postes d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux de la Section de la préparation de copie et de la correction d'épreuves du Département de la gestion, ainsi que le reclassement à la 1re classe de cinq postes d'agent des services généraux. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يقترح أن ينقل إلى قسم المعاهدات أربع وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من قسم إعداد النسخ وتصحيح التجارب المطبعية التابع ﻹدارة الشؤون اﻹدارية، مع إعادة تصنيف خمس وظائف من فئة الخدمات العامة لتصبح من الرتبة الرئيسية.
    Comme indiqué au paragraphe 27D.58, le tableau d'effectifs tient également compte du transfert en sens inverse de cinq postes d'agent des services généraux au Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN ومن ناحية أخرى، وكما هو مبين في الفقرة ٢٧ دال - ٥٨، نقلت خمس وظائف من فئة الخدمات العامة من هذا الباب إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général relative à la création de cinq postes d'agent des services généraux (Autres classes). UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بإنشاء خمس وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    :: Suppression de cinq postes d'agent des services généraux - transformation en postes de Volontaire des Nations Unies [6 a)] UN :: إلغاء خمس وظائف من فئة الخدمات العامة - تحويلها إلى وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة ]6 (أ)[
    La diminution de deux postes d'administrateur et de cinq postes d'agent des services généraux résulte de ce qui suit : UN وفيما يلي ما يعكسه تخفيض وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة:
    La diminution de deux postes d'administrateur et de cinq postes d'agent des services généraux résulte de ce qui suit : UN وفيما يلي ما يعكسه تخفيض وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة:
    Par ailleurs, il est proposé de transférer à la Division six postes d'administrateur et cinq postes d'agent des services généraux provenant du Département des services d'appui et de gestion pour le développement et du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques. UN وسيجري إعادة نقل ست وظائف من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة من إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات إلى هذه الشعبة.
    Nouveaux postes : cinq postes d'agent des services généraux (autres classes) UN وظائف جديدة: خمس وظائف في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)
    Elles font apparaître une diminution de 897 400 dollars du fait du transfert d'un poste de secrétaire général adjoint, de trois postes P-3 et de cinq postes d'agent des services généraux (autres classes) qui étaient inscrits au programme de travail et relèvent désormais de la direction exécutive et administration. UN كما جري تخفيض مبلغ ٤٠٠ ٨٩٧ دولار يتصل بإعادة توزيع وظيفة واحدة في رتبة وكيل اﻷمين العام، وثلاث وظائف في الفئة الفنية )ف - ٣( وخمس وظائف في فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من برنامج العمل الى التوجيه التنفيذي واﻹدارة.
    Le Comité consultatif note que la Division de l'Afrique I compte à l'heure actuelle cinq postes d'agent des services généraux (G1/G6) [ibid., par. 75]. UN 44 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن لشعبة أفريقيا الأولى حاليا خمس وظائف مأذون بها من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (انظر A/62/521 و Corr.1، الفقرة 75).
    En outre, il comprend cinq postes d'agent des services généraux. UN وإضافة إلى ذلك تغطي هذه الميزانية مرتبات الوظائف الخمس من فئة الخدمات العامة.
    Le Comité consultatif note également que le Fonds est dirigé par un directeur exécutif qui rend compte au Secrétaire général, et que son tableau d'effectifs comporte un poste de directeur, deux postes P-5, trois postes P-4, un poste d'administrateur auxiliaire et cinq postes d'agent des services généraux. UN 10 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية كذلك أن ملاك موظفي الصندوق يرأسه مدير تنفيذي مسؤول أمام الأمين العام، بالإضافة إلى مسؤول واحد برتبة مدير، وموظفَين برتبة ف - 5، وثلاثة موظفين برتبة ف - 4، وموظف مبتدئ من الفئة الفنية، وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more