"cinq résolutions" - Translation from French to Arabic

    • خمسة قرارات
        
    • بخمسة قرارات
        
    • لخمسة قرارات
        
    • وخمسة قرارات
        
    • القرارات الخمسة
        
    Le Conseil a adopté cinq résolutions et trois déclarations présidentielles. UN واتخذ المجلس خمسة قرارات واعتمد ثلاثة بيانات رئاسية.
    Par ailleurs, elle a adopté cinq résolutions et deux décisions qui doivent être portées à l'attention du Conseil. UN وإضافة إلى ذلك، اعتمدت اللجنة خمسة قرارات ومقررين، سوف توجه إليها انتباه المجلس.
    Durant cette période, l'ONU a adopté cinq résolutions sur la question, présentées par la Fédération de Russie et la Chine. UN وفي الفترة الزمنية نفسها، اعتمدت الأمم المتحدة خمسة قرارات وثيقة الصلة قدمت بالنيابة عن روسيا والصين.
    Il a publié deux déclarations à la presse et adopté cinq résolutions portant prorogation des mandats de missions de maintien de la paix des Nations Unies. UN وأصدر المجلس بيانين صحفيين كما اتخذ خمسة قرارات بشأن تمديد ولايات بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Le Conseil a adopté cinq résolutions et cinq déclarations du Président. UN واتخذ المجلس خمسة قرارات واعتمد خمسة بيانات رئاسية.
    Le Conseil a adopté cinq résolutions et trois déclarations du Président, et publié six déclarations à la presse. UN واعتمد المجلس خمسة قرارات وثلاثة بيانات رئاسية، وأصدر ستة بيانات للصحافة.
    Le Conseil a adopté cinq résolutions et deux déclarations du Président et fait quatre déclarations à la presse. UN واتخذ المجلس خمسة قرارات واعتمد بيانين رئاسيين وأصدر أربعة بيانات صحفية.
    Il a adopté cinq résolutions et rendu publics deux déclarations de son président et trois communiqués. UN واتخذ المجلس خمسة قرارات وأصدر بيانين رئاسيين وثلاثة بلاغات.
    Il a adopté cinq résolutions et publié quatre déclarations du Président. UN واتخذ المجلس خمسة قرارات وأصدر أربعة بيانات رئاسية.
    Le Conseil de sécurité a adopté cinq résolutions et trois déclarations de son président. UN واعتمد المجلس ما مجموعه خمسة قرارات وثلاثة بيانات رئاسية.
    Le Conseil de sécurité a adopté cinq résolutions et trois déclarations de son président. UN 4 - واعتمد المجلس ما مجموعه خمسة قرارات وثلاثة بيانات رئاسية.
    Sous la présidence du Costa Rica, le Conseil a adopté cinq résolutions et quatre déclarations du Président. UN وأثناء رئاسة كوستاريكا للمجلس اعتمدت خمسة قرارات وأربعة بيانات من الرئيس.
    Sous la présidence du Costa Rica, le Conseil a adopté cinq résolutions et quatre déclarations du Président. UN وأثناء رئاسة كوستاريكا للمجلس اعتمدت خمسة قرارات وأربعة بيانات رئاسية.
    cinq résolutions ont été adoptées et deux déclarations présidentielles ont été agréées. UN واعتمد المجلس خمسة قرارات وأيد بيانين أدلى بهما الرئيس.
    Il a adopté cinq résolutions et publié deux déclarations du Président. UN واعتمد خمسة قرارات وأصدر بيانين رئاسيين.
    Le Conseil a adopté cinq résolutions et quatre déclarations présidentielles, et publié 13 déclarations à la presse. UN واتخذ المجلس خمسة قرارات وأصدر أربعة بيانات رئاسية و 13 بيانا صحفيا.
    Le Conseil a adopté cinq résolutions et approuvé le texte de quatre déclarations à la presse. UN واتخذ المجلس خمسة قرارات وأقر أربعة بيانات للصحافة.
    Il a adopté cinq résolutions et quatre déclarations du Président. UN وصدرت أثناء تلك الفترة خمسة قرارات وأربعة بيانات رئاسية.
    488. La représentante a noté que le programme de travail global de l'UNESCO en ce qui concerne les femmes, les filles et l'égalité entre les sexes était fondé sur cinq résolutions adoptées par la Conférence générale de l'UNESCO, tenue en 1995, immédiatement après la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN ٤٨٨ - وأشارت الممثلة إلى أن أعمال اليونسكو العامة بشأن المرأة، والفتيات، والمساواة بين الجنسين، استرشدت بخمسة قرارات اعتمدها المؤتمر العام لليونسكو في عام ١٩٩٥، الذي عقد بعد انعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة مباشرة.
    L'adoption par le Conseil, pendant cette période, de cinq résolutions sur la question indique clairement que le Conseil est résolu à examiner la question iraquienne. UN واتخاذ المجلس لخمسة قرارات بشأن هذا الموضوع أثناء تلك الفترة، لهو مؤشر واضح إلى تصميمه على معالجة قضية العراق.
    20. M. Danon (France) dit qu'en 2005 le Conseil des gouverneurs de l'AIEA a constaté que l'Iran violait son accord de garanties, cinq résolutions du Conseil de sécurité et 10 résolutions du Conseil des gouverneurs de l'AIEA. UN 20 - السيد دانون (فرنسا): قال إن مجلس محافظي الوكالة خلُص في عام 2005 إلى أن إيران تنتهك اتفاق ضماناتها، وخمسة قرارات لمجلس الأمن و 10 قرارات لمجلس محافظي الوكالة.
    Cette constatation ressort de l'adoption par consensus à l'Assemblée générale des cinq résolutions adoptées précédemment sur cette question. UN ويعبر عن هذا الإقرار اعتماد الجمعية العامة بتوافق الآراء القرارات الخمسة السابقة بشأن هذه القضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more