"cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de" - Translation from French to Arabic

    • الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين
        
    1999 et 2000 Membre représentant Madagascar aux cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de la Commission des droits de l'homme de Genève UN 1999 و 2000: ممثلة مدغشقر في الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    Elle a aussi fait des déclarations lors des cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de la Commission de la condition de la femme, respectivement en 2011 et 2012. UN وقدمت أيضا بيانين إلى الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجنة وضع المرأة في عامي 2011 و 2012 على التوالي.
    La France a voté en faveur de la résolution sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires et d'autres armes de destruction au Moyen-Orient, adoptée aux cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de l'Assemblée générale. UN 4 - وقد صوتت فرنسا لصالح القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن أسلحة الدمار الشامل في منطقة الشرق الأوسط.
    1999-2000 Représentante de Madagascar aux cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de la Commission des droits de l'homme à Genève. UN 1998-2000 ممثلة مدغشقر في الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    La France a voté en faveur de la résolution sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires et d'autres armes de destruction au Moyen-Orient, adoptée aux cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de l'Assemblée générale. UN 4 - وقد صوتت فرنسا لصالح القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن أسلحة الدمار الشامل في منطقة الشرق الأوسط.
    1.11 Les ressources prévues de 20 000 dollars devraient permettre de financer des services divers, dont pourrait avoir besoin le Président des cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de l’Assemblée générale. UN ١-١١ تتصل الموارد المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٠٢ دولار بالخدمات المتنوعة، التي قد يحتاجها رئيسا الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة.
    1.11 Les ressources prévues de 20 000 dollars devraient permettre de financer des services divers, dont pourrait avoir besoin le Président des cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de l’Assemblée générale. UN ١-١١ تتصل الموارد المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار بالخدمات المتنوعة، التي قد يحتاجها رئيسا الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة.
    2000-2002 Directeur adjoint des affaires multilatérales, Ministère des affaires étrangères, membre de la délégation cubaine aux cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de l'Assemblée générale des Nations Unies, New York UN 2000-2002: - نائب مدير شعبة العمل المتعدد الأطراف، وزارة الخارجية - عضو وفد كوبا إلى الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، بنيويورك
    Divers moyens d'atténuer les variations ont été examinés lors des cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de l'Assemblée générale. UN 10 - وأضاف قائلا إن الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين قد نظرت في وسائل شتى لتخفيف حدة التغيرات.
    Aux cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de l'Assemblée générale, l'Irlande a voté pour les résolutions et décisions demandant la création de zones exemptes d'armes nucléaires régionales. Il s'agit des textes suivants : UN 17 - في الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، صوتت أيرلندا لصالح القرارات التي تدعو إلى إقامة مناطق إقليمية خالية من الأسلحة النووية وهي ما يلي:
    Directeur adjoint de la Division des affaires multilatérales, Ministère des affaires étrangères, et membre de la délégation cubaine aux cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de l'Assemblée générale des Nations Unies, New York UN 2000-2002: نائب مدير الشؤون المتعددة الأطراف، وزارة الخارجية، وعضو وفد كوبا إلى الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، نيويورك
    Directeur adjoint de la Division des affaires multilatérales, Ministère des affaires étrangères, et membre de la délégation cubaine aux cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de l'Assemblée générale des Nations Unies, New York UN 2000-2002: نائب مدير الشؤون المتعددة الأطراف، وزارة الخارجية، وعضو وفد كوبا إلى الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، نيويورك
    a) La création d’un groupe de travail à composition non limitée qui se réunirait pendant une période de cinq jours ouvrables par an, après les cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de la Commission des droits de l’homme, et dont le mandat serait : UN )أ( تكوين فريق عامل مفتوح العضوية يعقد اجتماعاته لمدة خمسة أيام عمل كل عام، فيما بين الدورات عقب الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، ويكلف بما يلي:
    Le montant de 1 524 500 dollars demandé pour l’exercice biennal 2000-2001 devrait permettre de financer les frais de voyage d’un maximum de cinq représentants d’États Membres classés dans la catégorie des pays les moins avancés à l’occasion des cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de l’Assemblée. UN وتتصل الموارد البالغة ٠٠٥ ٤٢٥ ١ دولار المطلوبة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ بسفر ما لا يزيد على خمسة ممثلين عن الدول اﻷعضاء المندرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Le montant de 1 524 500 dollars demandé pour l’exercice biennal 2000-2001 devrait permettre de financer les frais de voyage d’un maximum de cinq représentants d’États Membres classés dans la catégorie des pays les moins avancés à l’occasion des cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de l’Assemblée. UN وتتصل الموارد البالغة ٥٠٠ ٥٢٤ ١ دولار المطلوبة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ بسفر ما لا يزيد على خمسة ممثلين عن الدول اﻷعضاء المندرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Le Groupe de travail spécial à composition non limitée sur les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique s'est réuni en 2000 et en 2001 et a établi des rapports (A/55/45 et A/56/45), qui ont été examinés au cours des cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de l'Assemblée générale (voir A/55/PV.47 et 48 et A/56/PV.73 et 74). UN وفي عامي 2000 و 2001، اجتمع الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها وأعد تقريريه (A/55/45 و A/56/45)، اللذين نوقشا خلال الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة (انظر A/55/PV.47 و48 وA/56/PV.73 و 74).
    1.8 Le montant total de 1 724 500 dollars prévu à cette rubrique correspond aux ressources à prévoir pour le Président des cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de l’Assemblée générale (200 000 dollars); et aux frais de voyage de représentants des États Membres classés dans la catégorie des pays les moins avancés à l’occasion des sessions de l’Assemblée (1 524 500 dollars). UN ١-٨ يتألف المبلغ اﻹجمالي البالغ ٠٠٥ ٤٢٧ ١ دولار المدرج تحت هذا البند من الاحتياجات التقديرية المتصلة برئيسي الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة )٠٠٠ ٠٠٢ دولار( وسفر ممثلي الدول اﻷعضاء المندرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور دورات الجمعية العامة )٠٠٥ ٤٢٥ ١ دولار(.
    1.8 Le montant total de 1 724 500 dollars prévu à cette rubrique correspond aux ressources à prévoir pour le Président des cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de l’Assemblée générale (200 000 dollars); et aux frais de voyage de représentants des États Membres classés dans la catégorie des pays les moins avancés à l’occasion des sessions de l’Assemblée (1 524 500 dollars). UN ١-٨ يتألف المبلغ اﻹجمالي البالغ ٥٠٠ ٧٢٤ ١ دولار المدرج تحت هذا البند من الاحتياجات التقديرية المتصلة برئيسي الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة )٠٠٠ ٢٠٠ دولار( وسفر ممثلي الدول اﻷعضاء المندرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور دورات الجمعية العامة )٥٠٠ ٥٢٤ ١ دولار(.
    À sa cinquante-septième session, la Commission a prié le Haut Commissaire de rendre compte à l'Assemblée générale, à ses cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions, de la situation des droits de l'homme en Sierra Leone, en se référant notamment aux rapports de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (résolutions 2000/24 et 2001/20 de la Commission). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، طلبت اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان تقديم تقرير عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، بما في ذلك الإشارة إلى التقارير المقدمة من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين على التوالي (قرارا اللجنة 2000/24 و 2001/20).
    b) Le reste des ressources demandées au titre du personnel temporaire (168 300 dollars) doit permettre de remplacer les fonctionnaires en congé de maternité ou en congé de maladie et d’engager le personnel supplémentaire nécessaire pendant les périodes de pointe; ce chiffre comprend le montant prévu pour recruter du personnel temporaire pendant les cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de l’Assemblée générale; et UN )ب( يغطي رصيد الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة )٠٠٣ ٨٦١ دولار( تكلفة الاستعاضة عن الموظفين الذين يكونون في إجازة أمومة أو إجازة مرضية وتكلفة موظفين إضافيين يلزم توفيرهم خلال الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته، بما في ذلك بالنسبة للدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجمعية العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more