Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les cinquante-sixième et cinquante-septième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة السادسة والخمسين والسابعة والخمسين |
Principales résolutions adoptées par l'Assemblée générale à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions intéressant les travaux du Conseil d'administration | UN | القرارات الرئيسية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين ذات الصلة بعمل مجلس الإدارة |
Ordre du jour des cinquante-sixième et cinquante-septième sessions | UN | جدولا أعمال الدورتين السادسة والخمسين والسابعة والخمسين |
Documents reçus par le Comité à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions | UN | الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين |
Conformément à cette procédure, le Groupe de travail des communications, qui s'est réuni avant les cinquante-cinquième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions du Comité, a déclaré 22 communications recevables. | UN | وعملا بهذه القواعد، أعلن الفريق العامل المعني بالرسائل الذي اجتمع قبل الدورات الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين للجنة عن قبول ٢٢ رسالة. |
IV. Documents reçus par le Comité à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions en application de l'article 15 de la Convention 151 | UN | الرابع - الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين وفقــا لأحكام المادة 15 من الاتفاقية |
Ce champ d'application limité a fait l'objet d'un débat et a été approuvé par la Commission à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions. | UN | وقد نوقش النطاق المحصور لمشاريع المواد ووافقت عليه اللجنة في جلستيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين. |
II.. Ordre du jour des cinquante-sixième et cinquante-septième sessions 111 | UN | الثاني - جدولا أعمال الدورتين السادسة والخمسين والسابعة والخمسين . 120 |
II.. Ordre du jour des cinquante-sixième et cinquante-septième sessions 103 | UN | الثاني - جدولا أعمال الدورتين السادسة والخمسين والسابعة والخمسين |
Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions : | UN | 32 - أكدت اللجنة أنها ستتناول في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين تقارير الدول الأطراف التالية: |
3. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les cinquante-sixième et cinquante-septième sessions du Comité. | UN | 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة السادسة والخمسين والسابعة والخمسين. |
3. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les cinquante-sixième et cinquante-septième sessions du Comité. | UN | 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة السادسة والخمسين والسابعة والخمسين. |
3. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les cinquante-sixième et cinquante-septième sessions du Comité | UN | 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة السادسة والخمسين والسابعة والخمسين |
Les cinq membres suivants ont été nommés au Groupe de travail des cinquante-sixième et cinquante-septième sessions par leurs groupes régionaux respectifs, conformément à la résolution 2009/16 du Conseil : | UN | ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/16، عين لعضوية الفريق العامل للدورتين السادسة والخمسين والسابعة والخمسين الأعضاء الخمسة التالية أسماؤهم الذين رشحتهم مجموعاتهم الإقليمية: |
L'organisation a participé aux cinquante-sixième et cinquante-septième sessions de la Commission de la condition de la femme, tenues à New York respectivement en 2012 et 2013, et a organisé des manifestations en marge de ces sessions. | UN | شاركت المنظمة في الدورتين السادسة والخمسين والسابعة والخمسين للجنة وضع المرأة المعقودتين في نيويورك في عامي 2012 و 2013، على التوالي، وقامت بتنظيم مناسبات على هامشيهما. |
Se félicitant que le Bélarus, l'Espagne, la Finlande, le Pakistan, la République de Corée et l'Ukraine aient participé, en qualité d'observateurs, aux travaux des cinquante-sixième et cinquante-septième sessions du Comité scientifique, | UN | وإذ ترحب بحضور إسبانيا وأوكرانيا وباكستان وبيلاروس وجمهورية كوريا وفنلندا بصفة مراقب في الدورتين السادسة والخمسين والسابعة والخمسين للجنة العلمية، |
Si l'on se reporte aux décisions prises par l'Assemblée générale à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions, on se souviendra que le point en question, ou les parties qu'il contient, ont été renvoyées à la Première Commission dans le passé. | UN | وبالإشارة إلى مقررات الدورتين السادسة والخمسين والسابعة والخمسين للجمعية، خُصص البند قيد النقاش، أو أجزاء منه، للجنة الأولى في الماضي. |
Vice-Président du Comité spécial sur la portée de la protection juridique offerte par la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, lors des cinquante-sixième et cinquante-septième sessions de l'Assemblée générale | UN | نائب رئيس اللجنة الخاصة المعنية بنطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، خلال الدورتين السادسة والخمسين والسابعة والخمسين للجمعية العامة |
Se félicitant que le Bélarus, l'Espagne, la Finlande, le Pakistan, la République de Corée et l'Ukraine aient participé, en qualité d'observateurs, aux travaux des cinquante-sixième et cinquante-septième sessions du Comité scientifique, | UN | وإذ ترحب بحضور إسبانيا وأوكرانيا وباكستان وبيلاروس وجمهورية كوريا وفنلندا بصفة مراقب في الدورتين السادسة والخمسين والسابعة والخمسين للجنة العلمية، |
Les cinq membres suivants ont été nommés au Groupe de travail des cinquante-sixième et cinquante-septième sessions par leurs groupes régionaux respectifs, conformément à la résolution 2009/16 du Conseil : | UN | ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/16، عين لعضوية الفريق العامل للدورتين السادسة والخمسين والسابعة والخمسين الأعضاء الخمسة التالية أسماؤهم الذين رشحتهم مجموعاتهم الإقليمية: |
:: Aux cinquante-quatrième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions de la Commission de la condition de la femme; | UN | :: الدورات الرابعة والخمسين والسادسة والخمسين والسابعة والخمسين للجنة وضع المرأة |