"cinquantième et cinquante et unième sessions" - Translation from French to Arabic

    • الخمسين والحادية والخمسين
        
    • والخمسين والحادية والخمسين
        
    • التي اتخذتها
        
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les cinquantième et cinquante et unième sessions du Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الخمسين والحادية والخمسين
    Le Groupe de travail s'est réuni aux cinquantième et cinquante et unième sessions de l'Assemblée générale. UN واجتمع الفريق العامل في أثناء الدورتين الخمسين والحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Le Groupe de travail s'est réuni aux cinquantième et cinquante et unième sessions de l'Assemblée générale. UN واجتمع الفريق العامل في أثناء الدورتين الخمسين والحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Note du Secrétariat transmettant les résultats des quarante-neuvième, cinquantième et cinquante et unième sessions du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورات التاسعة والأربعين والخمسين والحادية والخمسين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Note du Secrétariat transmettant les résultats des quarante-neuvième, cinquantième et cinquante et unième sessions du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بموجبها نتائج الدورات التاسعة والأربعين والخمسين والحادية والخمسين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Le Groupe de travail s'est réuni au cours des cinquantième et cinquante et unième sessions de l'Assemblée générale. UN واجتمع الفريق العامل في أثناء الدورتين الخمسين والحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Cette suggestion n'a pas suscité d'objection lors des débats de la Commission au cours de ses cinquantième et cinquante et unième sessions. UN ولم يثر هذا الاقتراح أي اعتراض أثناء مناقشات اللجنة في الدورتين الخمسين والحادية والخمسين.
    Le Groupe de travail s'est réuni au cours des cinquantième et cinquante et unième sessions de l'Assemblée générale. UN واجتمع الفريق العامل في أثناء الدورتين الخمسين والحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Le Groupe de travail s'est réuni au cours des cinquantième et cinquante et unième sessions de l'Assemblée générale. UN واجتمع الفريق العامل في أثناء الدورتين الخمسين والحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Le Groupe de travail s'est réuni au cours des cinquantième et cinquante et unième sessions de l'Assemblée générale. UN واجتمع الفريق العامل في أثناء الدورتين الخمسين والحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Le Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur le renforcement du système des Nations Unies s'est réuni lors des cinquantième et cinquante et unième sessions de l'Assemblée générale. UN واجتمع الفريق العامل في أثناء الدورتين الخمسين والحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Le Groupe de travail s'est réuni au cours des cinquantième et cinquante et unième sessions de l'Assemblée générale. UN واجتمع الفريق العامل في أثناء الدورتين الخمسين والحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Le Groupe de travail s’est réuni au cours des cinquantième et cinquante et unième sessions de l’Assemblée générale. UN واجتمع الفريق العامل أثناء الدورتين الخمسين والحادية والخمسين للجمعية العامة.
    par le Comité à ses cinquantième et cinquante et unième sessions 132 UN المقررون القطريون للتقارير التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين
    le Comité à ses cinquantième et cinquante et unième sessions UN المقررون القطريون للتقارير التي نظرت فيها اللجنـة فـي دورتيها الخمسين والحادية والخمسين
    L'Assemblée générale a examiné à ses cinquantième et cinquante et unième sessions l'initiative qu'a été la notion d'une culture de la paix au sein du système des Nations Unies. UN ناقشت الجمعية العامة مفهوم ثقافة للسلام كمبادرة أثناء دورتيها الخمسين والحادية والخمسين.
    Rapport sur les cinquantième et cinquante et unième sessions UN تقرير عن الدورتين الخمسين والحادية والخمسين
    Note du Secrétariat transmettant les résultats des quarante-neuvième, cinquantième et cinquante et unième sessions du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورات التاسعة والأربعين والخمسين والحادية والخمسين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Nous nous félicitons également de ce que l'on ait accepté dans cette résolution notre proposition de prier le Secrétaire général de faire rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session sur l'état d'avancement de l'application de la résolution, après avoir recueilli les vues et tenu compte de l'expérience des présidents de l'Assemblée générale à ses quarante-neuvième, cinquantième et cinquante et unième sessions. UN ونرحب كذلك بقبول اقتراحنا في هذا القرار بأن يقدم اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا بشأن التقدم المحرز في تنفيذ القرار، آخذين في الاعتبار آراء وخبرة رؤساء الجمعية في دوراتها التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين.
    VIII. LISTE DES DÉLÉGATIONS DES ÉTATS PARTIES QUI ONT PARTICIPÉ À L'EXAMEN DE LEURS RAPPORTS RESPECTIFS PAR LE COMITÉ DES DROITS DE L'HOMME À SES QUARANTE-NEUVIÈME, cinquantième et cinquante et unième sessions UN الثامن - قائمة بوفود الدول اﻷطراف التي شاركت في نظر اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في التقارير المقدمة منها خلال دوراتها التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين
    18. Les décisions adoptées et les mesures prises par le Comité à ses cinquantième et cinquante et unième sessions dans le cadre de son action de prévention de la discrimination raciale sont décrites ci-après. UN ١٨ - وتبين الفروع التالية المقررات والاجراءات اﻹضافية التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more