Documents officiels • cinquantième et unième session | UN | الوثائق الرسمية: الدورة الحادية والخمسون |
cinquantième et unième session | UN | الدورة الحادية والخمسون |
cinquantième et unième session | UN | الدورة الحادية والخمسون |
Le Secrétaire général propose de procéder de même à la cinquantième et unième session. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الحادية والخمسين. |
Le Secrétaire général est également prié de faire rapport à l'Assemblée, à sa cinquantième et unième session, sur l'application du présent projet de résolution. | UN | وتطلب من اﻷمين العام أيضا أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
cinquantième et unième session | UN | الدورة الحادية والخمسون |
cinquantième et unième session | UN | الدورة الحادية والخمسون |
cinquantième et unième session | UN | الدورة الحادية والخمسون |
cinquantième et unième session Cinquante et unième année | UN | الدورة الحادية والخمسون |
cinquantième et unième session | UN | الدورة الحادية والخمسون |
cinquantième et unième session | UN | الدورة الحادية والخمسون |
cinquantième et unième session | UN | الدورة الحادية والخمسون |
cinquantième et unième session | UN | الدورة الحادية والخمسون |
cinquantième et unième session | UN | الدورة الحادية والخمسون |
cinquantième et unième session Cinquantième et unième année | UN | الدورة الحادية والخمسون |
Décision que doit prendre l'Assemblée générale à sa cinquantième et unième session | UN | اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذه في دورتها الحادية والخمسين |
Le Conseil a également approuvé la demande faite par la Commission au Rapporteur spécial de faire rapport sur ses conclusions et recommandations à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session et à la Commission des droits de l'homme à sa cinquantième et unième session. | UN | ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص بأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن النتائج التي يتوصل إليها وعن توصياته. |
Le Conseil a également approuvé la demande faite par la Commission au Rapporteur spécial de faire rapport à l'Assemblée générale, lors de sa quarante-neuvième session, et à la Commission lors de sa cinquantième et unième session, sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan. | UN | ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص بأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان. |
5. Demande à la Commission des droits de l'homme d'examiner cette question à sa cinquantième et unième session. | UN | ٥ - تطلب الى لجنة حقوق اﻹنسان أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين. |
Son rapport à ce sujet, qui devrait être présenté à l'Assemblée générale à sa cinquantième et unième session, pourrait préparer le terrain en vue d'une amélioration du système existant pour l'établissement des rapports. | UN | وتقرير اﻷمين العام الذي سيقدم عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين يمكن أن يمهد الطريق ﻹجراء تحسين في نظام اﻹبلاغ القائم. |
Le Conseil a également approuvé la demande faite par la Commission au Rapporteur spécial de faire rapport sur ses conclusions et recommandations à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session et à la Commission des droits de l'homme à sa cinquantième et unième session. | UN | ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص بأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن النتائج التي يتوصل إليها وعن توصياته. |