"cinquantième session du comité" - Translation from French to Arabic

    • الخمسين للجنة
        
    • الخمسين للمجلس
        
    96. Le projet d'ordre du jour provisoire de la cinquantième session du Comité est le suivant: UN فيما يلي مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخمسين للجنة: إقرار جدول الأعمال.
    à la cinquantième session du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire UN في الدورة الخمسين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية
    II. Déclaration liminaire du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés à la cinquantième session du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire UN البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة اﻷمم المتحدة الساميــة لشــؤون اللاجئيــن في الــدورة الخمسين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية
    Ordre du jour provisoire de la cinquantième session du Comité Annexes UN الفصل الخامس - جدول الأعمال المؤقت للدورة الخمسين للجنة
    1. Ce document donne, sous forme récapitulative, des informations sur la suite donnée par le HCR à toutes les décisions/conclusions de la cinquantième session du Comité exécutif demandant une action spécifique du Haut Commissaire. UN 1- تقدم هذه الوثيقة المرجعية، في شكل موجز، معلومات عن متابعة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لمقررات/استنتاجات الدورة الخمسين للجنة التنفيذية التي دعت المفوضة السامية إلى متابعتها.
    11. Adoption du projet de rapport sur la cinquantième session du Comité exécutif. UN ١١ - اعتماد تقرير الدورة الخمسين للجنة التنفيذية
    II. Décision sur le thème annuel de la cinquantième session du Comité exécutif UN ثانيا - مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الخمسين للجنة التنفيذية
    Déclaration liminaire du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés à la cinquantième session du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire UN البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضــــة اﻷمم المتحدة الساميــة لشؤون اللاجئين فــي الـدورة الخمسين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية
    41. Les délégations participant à la cinquantième session du Comité exécutif pourraient souhaiter faire part de leur propre expérience et présenter des suggestions sur la façon dont les partenariats peuvent être élargis ou renforcés afin de garantir un impact sur la protection et la sécurité des réfugiés. UN وقد تود الوفود المشاركة في الدورة الخمسين للجنة التنفيذية طرح تجاربها وتقديم اقتراحات بشأن الطريقة التي يمكن بها زيادة توسيع أو تعزيز عمليات الشراكة بحيث يكون لها أثرها على حماية اللاجئين وأمنهم.
    11. Adoption du projet de rapport sur la cinquantième session du Comité exécutif UN 11- اعتماد تقرير الدورة الخمسين للجنة التنفيذية
    11. Adoption du projet de rapport sur la cinquantième session du Comité exécutif UN 11- اعتماد تقرير الدورة الخمسين للجنة التنفيذية
    II. Décision sur le thème annuel de la cinquantième session du Comité exécutif UN ثانيا- مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الخمسين للجنة التنفيذية
    9. Examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquantième session du Comité exécutif UN ٩- النظر في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين للجنة التنفيذية
    9. Examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquantième session du Comité exécutif UN ٩- النظر في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين للجنة التنفيذية
    Adoption du projet de rapport sur la cinquantième session du Comité exécutif UN ١١- اعتماد مشروع تقرير الدورة الخمسين للجنة التنفيذية
    9. Examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquantième session du Comité exécutif. UN ٩ - النظر في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين للجنة التنفيذية.
    CERD/C/321 Ordre du jour provisoire annoté de la cinquantième session du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale UN CERD/C/321 جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين للجنة القضاء على التمييز العنصري وشروح بنوده
    CERD/C/322 Rapports présentés par les États parties conformément à l'article 9 de la Convention (document établi pour la cinquantième session du Comité) UN CERD/C/322 تقديم الدول اﻷطراف للتقارير بمقتضى المادة ٩ من الاتفاقية إلى الدورة الخمسين للجنة القضاء على التمييز العنصري
    De plus, la République populaire démocratique de Corée remplit ses obligations internationales, comme en témoignent sa participation à la cinquantième session du Comité des droits de l'enfant ou la présentation de son rapport dans le cadre de l'examen périodique universel. UN وعلاوة على ذلك فإن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية تفي بالتزاماتها الدولية، وهو ما يؤكده اشتراكها في الدورة الخمسين للجنة حقوق الطفل، أو تقديم تقريرها في إطار الاستعراض الدوري الشامل.
    3. 2006 : Mme JooHee Kim a participé à la cinquantième session du Comité des ONG sur la condition de la femme, tenue au Siège de l'ONU du 26 février au 8 mars, en qualité de représentante officielle. UN 3 - وفي عام 2006: حضرت جو هي كيم بصفتها المندوبة الرسمية للرابطة، الدورة الخمسين للجنة وضع المرأة المعقودة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 8 آذار/ مارس.
    Dans ce contexte, M. Grandjean note les résultats satisfaisants de la cinquantième session du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies tenue en juillet précédent, où la structure tripartite du Comité, conjointement avec la volonté d'oeuvrer pour le bien commun, a donné des résultats. UN وفي هذا السياق، أشار إلى النتيجة المرضية للدورة الخمسين للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة التي عُقدت في تموز/يوليه الماضي والنتيجة الإيجابية التي توصلت إليها البنية الثلاثية الأطراف التابعة للمجلس مقترنة بالالتزام العام للعمل من أجل المصلحة المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more