Sans vote, la Commission adopte ensuite le projet de rapport de la Cinquième Commission sur le point 107 de l'ordre du jour. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال. |
La Commission peut également être assurée que la décision de la Cinquième Commission sur le niveau du budget ne bloque pas la mise en œuvre des décisions prises par une grande commission. | UN | وتستطيع اللجنة أن تطمئن أيضا إلى أن قرارات اللجنة الخامسة بشأن مستوى الميزانية لا تمنع تنفيذ قرارات تتخذها لجنة رئيسية. |
L'Union européenne s'est jointe avec une extrême réserve au consensus à la Cinquième Commission sur le projet de résolution II, figurant dans le rapport A/53/464/Add.5. | UN | لقد انضم الاتحاد اﻷوروبي بعد ﻷي شديد التوافق في اﻵراء في اللجنة الخامسة بشأن مشروع القرار الثاني، الوارد في تقرير اللجنة الخامسة A/53/464/Add.5. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur le programme des incidences budgétaires du projet de résolution figure dans le document A/48/759. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار في الوثيقة A/48/759. |
A ce sujet, les pays nordiques attendent avec intérêt les résultats des débats de la Cinquième Commission sur le rapport établi par le Groupe consultatif indépendant sur le financement de l'ONU. | UN | وفي هذا الشأن تنتظر بلدان الشمال باهتمام نتائج مناقشات اللجنة الخامسة عن التقرير الذي وضعه الفريق الاستشاري المستقل عن تمويل الامم المتحدة. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur le point 104 de l'ordre du jour, «Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapport du Comité des commissaires aux comptes», est contenu dans le document A/49/804. | UN | تقرير اللجنة الخامسة عن البند ١٠٤ من جدول اﻷعمال " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " يرد في الوثيقة A/49/804. |
92. Tout débat au sein de la Cinquième Commission sur le changement des quotes-parts serait long et futile. | UN | ٩٢ - وأي مناقشة في اللجنة الخامسة بشأن تغيير جدول اﻷنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام ستكون مناقشة طويلة لا فائدة منها. |
personnel diverses propositions tendant à simplifier et à faciliter les travaux du Secrétariat, du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et de la Cinquième Commission sur le financement du maintien de la | UN | وقام على المستوى الشخصي بنشر عدد من الأوراق التحليلية التي تهدف إلى تبسيط وتيسير عمل الأمانة العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة بشأن ميزانيات حفظ السلام. |
- A animé, aux soixante-quatrième et soixante-cinquième sessions ordinaires de l'Assemblée générale, les négociations de la Cinquième Commission sur le plan des conférences | UN | - يسر مفاوضات اللجنة الخامسة بشأن خطة المؤتمرات خلال الدورتين العاديتين الرابعة والستين والخامسة والستين للجمعية العامة |
Le rapport de la Cinquième Commission sur le point 17 b) — Nomination de membres du Comité des contributions — est contenu dans le document A/48/693. | UN | تقريـر اللجنـة الخامسة بشأن البند الفرعي )ب( - تعيين أعضاء فـــي لجنــــة الاشتراكات - وارد في الوثيقة A/48/693. |
a. Services fonctionnels. Réunions de la Cinquième Commission sur le barème des quotes-parts (20); | UN | أ - الخدمات الفنية: جلسات اللجنة الخامسة بشأن جدول الأنصبة المقررة (20)؛ |
L’Assemblée générale décide d’examiner le rapport de la Cinquième Commission sur le point 113 de l’ordre du jour (A/53/485/Add.2), conformément à l’article 66 du règlement intérieur de l’Assemblée générale. | UN | ووافقت الجمعية العامة على مناقشة تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند ٣١١ من جدول اﻷعمال )A/53/485/Add.2(، وفقا للمادة ٦٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Il s'agissait là d'une des questions non résolues lors des débats tenus par la Cinquième Commission sur le budget-programme pour 2000-2001 durant la cinquante-quatrième session. | UN | وأضاف أن إحدى المسائل التي لم تحسم كانت مؤجلة من المداولات التي أجرتها اللجنة الخامسة بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001، خلال الجزء الرئيسي من الدورة الرابعة والخمسين. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur le point 105 de l'ordre du jour, «Examen de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies», est contenu dans le document A/49/820. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال، " استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة " ، في الوثيقة A/49/820. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur le point 155 de l'ordre du jour, «Budget-programme de l'exercice biennal 1990-1991» est contenu dans le document A/49/807. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن البند ١٥٥ من جدول اﻷعمال، " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ " ، في الوثيقة A/49/807. |
c. Élaboration de documents à l’intention du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et de la Cinquième Commission sur le matériel appartenant aux contingents et les pensions d’invalidité et les capitaux décès et fourniture, au besoin, d’éclaircissements ou de justifications; | UN | ج - إعداد الوثائق للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وللجنة الخامسة عن حالة المعدات المملوكـة للوحـدات، وحـالات الوفـاة والعجـز وكذلـك تقديـم توضيـح/تبريـر لﻷسئلـة التي ستطرحها اللجنتان؛ |
c. Élaboration de documents à l’intention du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et de la Cinquième Commission sur le matériel appartenant aux contingents et les pensions d’invalidité et les capitaux décès et fourniture, au besoin, d’éclaircissements ou de justifications; | UN | ج - إعداد الوثائق للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وللجنة الخامسة عن حالة المعدات المملوكـة للوحـدات، وحـالات الوفـاة والعجـز وكذلـك تقديـم توضيـح/تبريـر لﻷسئلـة التي ستطرحها اللجنتان؛ |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant au rapport de la Cinquième Commission sur le point 17 b) de l'ordre du jour «Nominations de membres du Comité des contributions» (A/50/775). | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى تقرير اللجنة الخامسة عن البند الفرعي )ب( من البند ٧١ من جدول اﻷعمال، " تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات " (A/50/775). |
c) Projet de rapport de la Cinquième Commission sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | )ج( مشروع تقرير اللجنة الخامسة عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
L'Assemblée va maintenant procéder à l'examen du rapport de la Cinquième Commission sur le point 124 de l'ordre du jour intitulé < < Corps commun d'inspection > > , publié sous la cote A61/654/Add.1. | UN | تنظر الجمعية الآن في تقرير اللجنة الخامسة عن البند 124 من جدول الأعمال، المعنون " وحدة التفتيش المشتركة " ، الوارد في الوثيقة A/61/654/Add.1. |