"cinquième conférence internationale" - Translation from French to Arabic

    • المؤتمر الدولي الخامس
        
    • للمؤتمر الدولي الخامس
        
    Ma délégation remercie le Gouvernement mongol d'avoir réunis les partenaires de la société civile à la cinquième Conférence internationale. UN ويشيد وفد بلدي أيضا بحكومة منغوليا على الجمع بيـن الشركاء من المجتمع المدنـي في المؤتمر الدولي الخامس.
    cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies UN المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
    Nous avons examiné cette question en profondeur à la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies qui s'est tenue récemment en Mongolie. UN وقد نوقشت هذه المسألة بتعمق في المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة الذي عقد مؤخرا في منغوليا.
    La cinquième Conférence internationale a mis l'accent sur l'importance du rôle de la société civile dans le processus démocratique. UN وقد تميز المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة بالاهتمام بدور المجتمع المدني في العملية الديمقراطية.
    Le PNUD continue d'aider la Mongolie à mener les efforts nationaux qui devraient lui permettre d'atteindre l'objectif 9 du Millénaire pour le développement, ce qui est une conséquence directe de la cinquième Conférence internationale. UN ويواصل البرنامج الإنمائي دعم منغوليا بأعماله الرائدة في مجال الهدف الإنمائي الوطني 9 للألفية، الذي يمثل نتيجة مباشرة للمؤتمر الدولي الخامس.
    La Thaïlande figure parmi la trentaine de pays qui étaient représentés au niveau ministériel à la cinquième Conférence internationale. UN وتايلند من بين أكثر من ثلاثين بلدا كان لها تمثيل على مستوى وزاري في المؤتمر الدولي الخامس.
    Ma délégation accorde une grande importance au rapport final, à la Déclaration et au Plan d'action qui ont été adoptés par consensus à la cinquième Conférence internationale. UN يولي وفد بلدي أهمية كبيرة للتقرير النهائي، والإعلان وخطة العمل التي اعتمدت بتوافق الآراء خلال المؤتمر الدولي الخامس.
    Rappelant que la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, qui s'est tenue à Oulan-Bator du 10 au 12 septembre 2003, a principalement porté sur la démocratie, la bonne gouvernance et la société civile, UN وإذ تشير إلى أن المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة الذي عقد في أولانباتار في الفترة من 10 إلى 12 أيلول 2003 ركز على الديمقراطية والحكم الرشيـد والمجتمع المدنــي،
    La République du Yémen propose, à cet égard, d'accueillir la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, qui aura lieu en 2003. UN وفي هذا الصدد فإن الجمهورية اليمنية تؤكد دعوتها لاستضافة المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة والمستعادة والذي سينعقد في عام 2003.
    Cet aspect transparaît comme il se doit dans les textes issus de la cinquième Conférence internationale ainsi que dans l'organisation de la prochaine sixième Conférence internationale. UN ويتجلى هذا الجانب على النحو الواجب في النص في سياق كل من متابعة المؤتمر الدولي الخامس والترتيبات لعقد المؤتمر الدولي السادس القادم.
    Appui à la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies UN دعم المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
    A. Mesures prises par la Présidence de la cinquième Conférence internationale UN ألف - الإجراءات التي اتخذتها رئاسة المؤتمر الدولي الخامس
    Les choses ont été différentes à la cinquième Conférence internationale. UN وتم تصحيح هذا الخطأ غير المقصود في المؤتمر الدولي الخامس.
    La Déclaration d'Oulan-Bator de la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies a encouragé UN فإعلان أُولانباتار، الذي أصدره المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، شجع:
    La Mongolie a accueilli avec succès la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies en 2003 et a présidé le mouvement international jusqu'en novembre 2006. UN واستضافت منغوليا بنجاح المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة في عام 2003 وتولت رئاسة تلك الحركة حتى تشرين الثاني/ نوفمبر 2006.
    Appui à la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies UN دعم المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة 500 -
    Il y a un peu plus d'un an, la Mongolie a accueilli la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou restaurées, par le thème principal de < < démocratie, bonne gouvernance et société civile > > . UN ومنذ عام ونيف، استضافت منغوليا المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، الذي تضمن، من بين مواضيعه الرئيسية، الديمقراطية، والحكم الرشيد، والمجتمع المدني.
    C'est une question qui sera inscrite à l'ordre du jour de la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, qui se tiendra en Mongolie en 2003. UN وهذه المسألة ستُدرج في جدول أعمال المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة والمستعادة، المقرر عقده في منغوليا في عام 2003.
    Je propose que l'Assemblée générale, à sa session en cours, appuie la recommandation, mentionnée plus haut, de la cinquième Conférence internationale. UN 62 - وأَقترح أن تدعم الجمعية العامة في دورتها الحالية التوصية السابقة للمؤتمر الدولي الخامس.
    Comme le disait de manière si éloquente la chanson à la gloire de la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, luttons tous ensemble pour la démocratie et la paix ; ce mouvement pour les peuples, ce mouvement pour les hommes libres. UN وكما قيل ببلاغة في الأغنية التي خصصت للمؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، فلنقف جميعا معا من أجل الديمقراطية والسلام: التحرك من أجل الشعب؛ والتحرك من أجل الحرية.
    Le débat que l'Assemblée a tenu sur ce point de l'ordre du jour a réaffirmé ce besoin et souligné à ce titre qu'il était important d'assurer un suivi effectif de la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies. UN وأكدت مناقشة الجمعية التي أجريت بشأن هذا البند من جدول الأعمال هذه الحاجة من جديد وأبرزت في هذا الصدد أهمية كفالة المتابعة الفعالة للمؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more