"citernes mobiles doivent être" - Translation from French to Arabic

    • الصهاريج النقالة عندما
        
    • الصهاريج النقالة وتبنى
        
    • جسم الصهاريج النقالة
        
    • الصهاريج النقالة بفتحة
        
    • الصهاريج النقالة بوسائل
        
    " 4.2.1.9.7 Les passages de fourches des citernes mobiles doivent être obturés pendant le remplissage des citernes. UN " ٤-٢-١-٩-٧ تغلق الجيوب المخصصة للروافع الشوكية، الموجودة على جسم الصهاريج النقالة عندما يمﻷ الصهريج.
    " 4.2.2.9 Les passages de fourches des citernes mobiles doivent être obturés pendant le remplissage des citernes. UN " ٤-٢-٢-٩ تغلق الجيوب المخصصة للروافع الشوكية في الصهاريج النقالة عندما يمﻷ الصهريج.
    " 4.2.3.9 Les passages de fourches des citernes mobiles doivent être obturés pendant le remplissage des citernes. UN " ٤-٢-٣-٩ تغلق الجيوب المخصصة للروافع الشوكية في الصهاريج النقالة عندما يمﻷ الصهريج.
    6.6.2.17.1 Les citernes mobiles doivent être conçues et construites avec une base destinée à assurer la stabilité pendant le transport. UN ٦-٦-٢-٧١-١ تصمم الصهاريج النقالة وتبنى بهيكل داعم يوفر لها قاعدة مأمونة أثناء النقل.
    6.6.3.13.1 Les citernes mobiles doivent être conçues et construites avec une base destinée à assurer la stabilité pendant le transport. UN ٦-٦-٣-٣١-١ تصمم الصهاريج النقالة وتبنى بهيكل داعم يوفر لها قاعدة مأمونة أثناء النقل.
    6.6.2.5.3 Toutes les citernes mobiles doivent être munies d'un trou d'homme ou d'autres ouvertures d'inspection suffisamment larges pour permettre le contrôle intérieur et un accès suffisant pour les travaux d'entretien et de réparation de l'intérieur. UN ٦-٦-٢-٥-٣ تزود جميع الصهاريج النقالة بفتحة دخول أو فتحات فحص أخرى ذات حجم مناسب للتمكين من إجراء فحص داخلي والوصول للقيام بعمليات الصيانة واﻹصلاح داخل الصهريج.
    4.2.1.13.5 Les citernes mobiles doivent être équipées de dispositifs capteurs de température. UN ٤-٢-١-٣١-٥ تجهز الصهاريج النقالة بوسائل لتقدير درجة الحرارة.
    " 4.2.1.9.7 Les passages de fourches des citernes mobiles doivent être obturés pendant le remplissage des citernes. UN " 4-2-1-9-7 تغلق الجيوب المخصصة للروافع الشوكية، الموجودة على جسم الصهاريج النقالة عندما يمـلأ الصهريــج.
    " 4.2.2.9 Les passages de fourches des citernes mobiles doivent être obturés pendant le remplissage des citernes. UN " 4-2-2-9 تغلق الجيوب المخصصة للروافع الشوكية في الصهاريج النقالة عندما يملأ الصهريج.
    " 4.2.3.9 Les passages de fourches des citernes mobiles doivent être obturés pendant le remplissage des citernes. UN " 4-2-3-9 تغلق الجيوب المخصصة للروافع الشوكية في الصهاريج النقالة عندما يملأ الصهريج.
    6.6.4.12.1 Les citernes mobiles doivent être conçues et construites avec une base destinée à assurer la stabilité pendant le transport. UN ٦-٦-٤-٢١-١ تصمم الصهاريج النقالة وتبنى بهيكل داعم يوفر لها قاعدة مأمونة أثناء النقل.
    6.6.3.5.6 Toutes les citernes mobiles doivent être pourvues de trous d’homme ou d'autres ouvertures suffisamment grandes pour permettre une inspection interne et un accès approprié pour l'entretien et la réparation de l'intérieur. UN ٦-٦-٣-٥-٦ تزوّد جميع الصهاريج النقالة بفتحة دخول أو فتحات فحص أخرى ذات حجم مناسب للتمكين من اجراء فحص داخلي والوصول للقيام بعمليات الصيانة والاصلاح داخل الصهريج.
    4.2.1.13.6 Les citernes mobiles doivent être munies de dispositifs de décompression et de dispositifs de décompression de secours. UN ٤-٢-١-٣١-٦ تجهز الصهاريج النقالة بوسائل لتخفيف الضغط ووسائل لمواجهة الطوارئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more