"cléopâtre" - Translation from French to Arabic

    • كليوباترا
        
    • كليوبترا
        
    Mais je dois me ranger du côté de Cléopâtre et de son amie concernant ce sujet. Open Subtitles لكن لا بد أن أقف في صف كليوباترا و صديقتها في هذه المشكلة.
    Apparemment, Cléopâtre a pris peur et a fui dès le début de la bataille. Open Subtitles يبدو ان كليوباترا احاطت به الخوف هرب بمجرد ان بدأت المعركه
    Elle est ma meilleure amie au monde et c'est probablement la seule personne que j'aimerai jamais, comme... comme la façon dont Cléopâtre aime. Open Subtitles هي صديقتي الحميمة هي الأنسانه الوحيده التي أحببتها بهذا القدر بالطربقه التي احبت بها كليوباترا
    -Ils font quoi, Cléopâtre et Césame ? Open Subtitles ماذا تعتقد كليوباترا وسيزام يفعلون الان؟
    La légende raconte que Cléopâtre aurait reçu un collier... Open Subtitles ،كما تقول الاسطورة ،تم إهداء كليوبترا قلادة
    On a beau être dans le plus sec des endroits, il y a des siècles, à l'époque de Cléopâtre, une rivière coulait ici. Open Subtitles على الرغم من أننا ،في أكثر الأماكن جفافاً منذ زمن طويل، في عصر كليوباترا كان هنا نهر
    La déesse féline, Bastet, avait offert un collier spécial serti du joyau de l'oeil de chat à Cléopâtre, souveraine d'Égypte. Open Subtitles آلهة القطط باستيت وهبت قلادة مميزة ،بها جوهرة عين القطة إلى كليوباترا حاكمة مصر
    La féline préférée de Cléopâtre, Cléochâtre était furieuse que Bastet ait donné le collier à un humain Open Subtitles ،أما قطة كليوباترا المفضلة ،كليوكاترا فقد كانت غاضبة لأن باستيت أهدى القلادة إلى بشرية
    Ne peux-tu pas t'imaginer en Cléopâtre parlant à un aspic? Open Subtitles ألا يمكنك أن تتخيلي نفسك كليوباترا تتحدثين إلى أفعى؟
    Suite Cléopâtre, au 5ème étage. Open Subtitles جناح كليوباترا.. السيد فابريزي .. الدور الخامس
    un aria sur Cléopâtre très long et très attendu. Open Subtitles أوبرا كليوباترا المطولة والأكثر تطلعاً
    Quand Cléopâtre était en guerre avec son frère pour le trône d'Alexandrie, il y avait un prix dont elle avait besoin en premier. Open Subtitles حين كانت "كليوباترا" في حرب مع أخيها لأجل عرش الأسكندرية، كان هناك غنيمة إحتاجتها أولًا
    Antoine et Cléopâtre. Bonnie et Clyde. Open Subtitles . "انتوني" و"كليوباترا" . "بوني" و "كلايد"
    Si tu laisses Cléopâtre et ses enfants sur le trône, Open Subtitles اذا كنت تريد الحفاظ علي كليوباترا لانها من سلالة العرش ،
    Ce sont les dernières volontés d'Antoine et de Cléopâtre. Open Subtitles إنها الوصية الأخيرة والعهد . "الخاصة ب "أنتونى" و "كليوباترا
    Marc Antoine a forniqué avec la sorcière Cléopâtre, lui promettant sa domination sur tout Rome ! Open Subtitles مارك أنتونى" قد زوج نفسه إلى" , "المشعوذة "كليوباترا ! بوعد أن تفرض سيطرتها على كل روما
    Mais... peut-être que Cléopâtre et ses enfants d'Antoine peuvent être sauvés. Open Subtitles "ربما "كليوباترا" و أطفالها من "أنتونى يمكن إنقاذهم
    J'ai allongé Cléopâtre dans une baignoire de figues. Open Subtitles كنت ارسم كليوباترا في لمحة عين
    Je t'assure, tu n'as aucun problème, absolument aucune crainte à avoir au sujet de Cléopâtre. Open Subtitles أؤكد لك أنه لا توجد مشاكل (لا خوف عل الإطلاق بخصوص (كليوباترا
    Mais hélas, qui sait où est la princesse Cléopâtre ? Open Subtitles لكن يا للأسف من يدري أين أميرتنا (كليوباترا
    Cléopâtre Philopator, maîtresse de la laîche et de l'abeille, reine du royaume du haut et du royaume du bas. Open Subtitles كليوبترا فليوباتر ملكة البردي و النحل ملكة الشمال و الجنوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more