Mais je dois me ranger du côté de Cléopâtre et de son amie concernant ce sujet. | Open Subtitles | لكن لا بد أن أقف في صف كليوباترا و صديقتها في هذه المشكلة. |
Apparemment, Cléopâtre a pris peur et a fui dès le début de la bataille. | Open Subtitles | يبدو ان كليوباترا احاطت به الخوف هرب بمجرد ان بدأت المعركه |
Elle est ma meilleure amie au monde et c'est probablement la seule personne que j'aimerai jamais, comme... comme la façon dont Cléopâtre aime. | Open Subtitles | هي صديقتي الحميمة هي الأنسانه الوحيده التي أحببتها بهذا القدر بالطربقه التي احبت بها كليوباترا |
-Ils font quoi, Cléopâtre et Césame ? | Open Subtitles | ماذا تعتقد كليوباترا وسيزام يفعلون الان؟ |
La légende raconte que Cléopâtre aurait reçu un collier... | Open Subtitles | ،كما تقول الاسطورة ،تم إهداء كليوبترا قلادة |
On a beau être dans le plus sec des endroits, il y a des siècles, à l'époque de Cléopâtre, une rivière coulait ici. | Open Subtitles | على الرغم من أننا ،في أكثر الأماكن جفافاً منذ زمن طويل، في عصر كليوباترا كان هنا نهر |
La déesse féline, Bastet, avait offert un collier spécial serti du joyau de l'oeil de chat à Cléopâtre, souveraine d'Égypte. | Open Subtitles | آلهة القطط باستيت وهبت قلادة مميزة ،بها جوهرة عين القطة إلى كليوباترا حاكمة مصر |
La féline préférée de Cléopâtre, Cléochâtre était furieuse que Bastet ait donné le collier à un humain | Open Subtitles | ،أما قطة كليوباترا المفضلة ،كليوكاترا فقد كانت غاضبة لأن باستيت أهدى القلادة إلى بشرية |
Ne peux-tu pas t'imaginer en Cléopâtre parlant à un aspic? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تتخيلي نفسك كليوباترا تتحدثين إلى أفعى؟ |
Suite Cléopâtre, au 5ème étage. | Open Subtitles | جناح كليوباترا.. السيد فابريزي .. الدور الخامس |
un aria sur Cléopâtre très long et très attendu. | Open Subtitles | أوبرا كليوباترا المطولة والأكثر تطلعاً |
Quand Cléopâtre était en guerre avec son frère pour le trône d'Alexandrie, il y avait un prix dont elle avait besoin en premier. | Open Subtitles | حين كانت "كليوباترا" في حرب مع أخيها لأجل عرش الأسكندرية، كان هناك غنيمة إحتاجتها أولًا |
Antoine et Cléopâtre. Bonnie et Clyde. | Open Subtitles | . "انتوني" و"كليوباترا" . "بوني" و "كلايد" |
Si tu laisses Cléopâtre et ses enfants sur le trône, | Open Subtitles | اذا كنت تريد الحفاظ علي كليوباترا لانها من سلالة العرش ، |
Ce sont les dernières volontés d'Antoine et de Cléopâtre. | Open Subtitles | إنها الوصية الأخيرة والعهد . "الخاصة ب "أنتونى" و "كليوباترا |
Marc Antoine a forniqué avec la sorcière Cléopâtre, lui promettant sa domination sur tout Rome ! | Open Subtitles | مارك أنتونى" قد زوج نفسه إلى" , "المشعوذة "كليوباترا ! بوعد أن تفرض سيطرتها على كل روما |
Mais... peut-être que Cléopâtre et ses enfants d'Antoine peuvent être sauvés. | Open Subtitles | "ربما "كليوباترا" و أطفالها من "أنتونى يمكن إنقاذهم |
J'ai allongé Cléopâtre dans une baignoire de figues. | Open Subtitles | كنت ارسم كليوباترا في لمحة عين |
Je t'assure, tu n'as aucun problème, absolument aucune crainte à avoir au sujet de Cléopâtre. | Open Subtitles | أؤكد لك أنه لا توجد مشاكل (لا خوف عل الإطلاق بخصوص (كليوباترا |
Mais hélas, qui sait où est la princesse Cléopâtre ? | Open Subtitles | لكن يا للأسف من يدري أين أميرتنا (كليوباترا)؟ |
Cléopâtre Philopator, maîtresse de la laîche et de l'abeille, reine du royaume du haut et du royaume du bas. | Open Subtitles | كليوبترا فليوباتر ملكة البردي و النحل ملكة الشمال و الجنوب. |