Si tu oses sortir de l'Etat de Georgie, il y a un lit qui t'attend à l'institut psychiatrique de Claremont. | Open Subtitles | لو تجرأتِ وخطوتِ خطوه خارج جيورجيا هناك سرير ينتظركِ في مؤسسة كليرمونت للأمراض النفسيه |
Au moins, maintenant si elle va aux autorités, il y aura pas de trace d'elle à Claremont. | Open Subtitles | على الأقل الآن لو ذهبت الى السلطات لن يكون لها هناك اي سجل في كليرمونت |
Je savais que Daniel avait besoin de travail, et je voulais te rembourser pour la bonté dont tu m'as fait preuve à Claremont. | Open Subtitles | عرفت بأن دانييل إحتاج للعمل وكنت أريد أن أوفي ديني لكِ للطفك الذي قدمتيه لي في كليرمونت |
Lundi matin, je téléphone à l'école militaire de Claremont. | Open Subtitles | صباح الإثنين سأتصل بأكاديمية كليرمونت العسكرية |
Claremont A venue, Morningside Heights. | Open Subtitles | -طريق "كلارمونت" ، مرتفعات "مورنينج سايد " |
Claremont Stables sur la 89e, entre Columbus et Amsterdam ? - Tu pourrais peut-être y prendre quelques leçons. | Open Subtitles | استطبلات كليرمونت في منطقة التاسع والثمانون بين كولمبوس وامستردام؟ |
La série a été lancée en partenariat avec le Groupe des Nations Unies pour l'évaluation, le PNUD, l'OIT, ONU-Femmes, Claremont University et la Fondation Rockefeller, ainsi que des associations professionnelles mondiales d'évaluation. | UN | وبدأت السلسلة بالمشاركة مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية وهيئة الأمم المتحدة للمرأة وجامعة كليرمونت ومؤسسة روكفلر، فضلا عن رابطات تقييم مهنية عالمية. |
"Nuit de noces", "Claremont", "Sécurité intérieure"... | Open Subtitles | ليلة الزواج .. كليرمونت ... و الأمن الوطني |
Son nom est Jane Claremont. | Open Subtitles | والتي هي متفهمة للغاية اسمها هو "جين كليرمونت |
Mme Jane Claremont, vous n'avez pas le droit de parler de vos patients d'une quelconque manière. | Open Subtitles | الآنسة "جين كليرمونت ليس لديك الحق أبداً في أن تتكلمي حول مرضاك بأي طريقة كانت شكلاً أو مضموناً |
Si c'est à propos du fait que je t'ai laissée à Claremont... | Open Subtitles | هل هذا لأنني تركتكِ في كليرمونت |
437 Claremont Street. Vérifie ça. | Open Subtitles | عند 437 شارع كليرمونت اسمع هذا |
Banque de Claremont vs. Brixham Lake Development Corporation et autres. | Open Subtitles | "أجل ، بنك "كليرمونت" مقابل بحيرة "بريكسهام للشركات وغيرها |
M. Edward Haley, professeur de relations internationales à l'Université de Claremont Mckenna (Californie) a fait remarquer que rien n'avait été dit jusqu'ici sur le projet de société de l'Autorité palestinienne. | UN | 43 - وأشار السيد إدوارد هـالي، أستاذ العلاقات الدولية بكلية كليرمونت ماككينا، كاليفورنيا، إلى أن الحلقة الدراسية لم تتعرض حتى الآن إلى الرؤية الاجتماعية للسلطة الفلسطينية. |
Claremont Psychiatric est le meilleur. | Open Subtitles | مشفـى "كليرمونت" النفسي هو الأفضل |
Sûrement Claremont. | Open Subtitles | على الأرجح كليرمونت. |
Et c'est comme ça que j'ai fini à Claremont. | Open Subtitles | وهكذا كيف دخلت إلى كليرمونت |
L'hôpital psychiatrique Claremont ? | Open Subtitles | كليرمونت للطب النفسي؟ |
Alvin, les pentes jusqu'à Zion sont plus fortes que celle de Claremont. | Open Subtitles | ( حسناً , كما تعرف يا ( ألفين هناك الكثير من التلال "أكبر من تلال "كليرمونت" التى بيننا و بين "زيون |
Ici le Dr Vivian Claremont. | Open Subtitles | معك "فيفيان كليرمونت |
- M. Le commandant Claremont. | Open Subtitles | - ايها الرئيس كلارمونت |