"classement des lieux d" - Translation from French to Arabic

    • تصنيف مراكز
        
    • تصنيف المشقة لمراكز
        
    • تحديد مراكز
        
    Les critères de classement des lieux d'affectation devraient être redéfinis pour tenir compte de la situation actuelle. UN وينبغي أن تصاغ مجددا معايير تصنيف مراكز العمل لكي تعبر عن الحالة الجارية.
    Tout changement du classement des lieux d'affectation est approuvé et promulgué par le Président de la CFPI. UN ويقوم رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية باعتماد التغييرات في تصنيف مراكز العمل ونشرها.
    classement des lieux d'affectation situés dans des capitales en fonction de la difficulté UN تصنيف مراكز العمل الواقعة في العواصم حسب المشقة
    Des questions ont été posées sur la méthode et la fréquence d'examen du classement des lieux d'affectation hors Siège. UN وطُرحت بعض الأسئلة بشأن الطريقة المتبعة في مراجعة تصنيف المشقة لمراكز العمل الميدانية ودرجة تواتر هذه المراجعة.
    ii) Maintenir le délai d'examen de toutes les demandes de classement des lieux d'affectation aux fins de l'application du régime de la prime de sujétion (250 demandes par an) UN ' 2` مواصلة معدل إنجاز كل طلبات تصنيف المشقة لمراكز العمل الميدانية (250 في السنة)
    i) Harmonisation du classement des lieux d'affectation famille non autorisée UN ' 1` مواءمة تحديد مراكز العمل بدون اصطحاب الأسرة
    iv) Vérification de l'évaluation des conditions sanitaires dans les lieux d'affectation du monde entier, à l'intention de la Commission de la fonction publique internationale, en vue du classement des lieux d'affectation en fonction des conditions qui y règnent; UN ' 4` استعراض تقييم مراكز العمل على نطاق العالم من حيث إمكاناتها الطبية لتستخدمها لجنة الخدمة المدنية الدولية في تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف الخدمة؛
    iv) Vérification de l'évaluation des conditions sanitaires dans les lieux d'affectation du monde entier, à l'intention de la CFPI, en vue du classement des lieux d'affectation en fonction des conditions qui y règnent; UN ' 4` استعراض المراتب الطبية لمراكز العمل على نطاق العالم لكي تستخدمها لجنة الخدمة المدنية الدولية في تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف العمل؛
    Le classement des lieux d'affectation selon qu'ils sont ou non déconseillés aux familles du personnel civil des Nations Unies sera revu dans le cadre de la révision des conditions d'emploi du personnel des missions opérationnelles. UN وسيجري تصنيف مراكز العمل باعتبارها مراكز يمكن أو لا يمكن لموظفي الأمم المتحدة المدنيين اصطحاب الأسر إليها في سياق ظروف العمل المستعرضة في البعثات الميدانية.
    iv) Vérification de l'évaluation des conditions sanitaires dans les lieux d'affectation du monde entier, à l'intention de la Commission de la fonction publique internationale, en vue du classement des lieux d'affectation en fonction des conditions qui y règnent; UN ' 4` استعراض المراتب الطبية لمراكز العمل على نطاق العالم لكي تستخدمها لجنة الخدمة المدنية الدولية في تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف العمل؛
    iii) Vérification de l'évaluation des conditions sanitaires dans les lieux d'affectation du monde entier, à l'intention de la Commission de la fonction publique internationale, en vue du classement des lieux d'affectation en fonction des conditions qui y règnent; UN ' 3` استعراض التصنيفات الطبية لمراكز العمل على نطاق العالم لكي تستخدمها لجنة الخدمة المدنية الدولية في تصنيف مراكز العمل وفقا لظروف العمل؛
    Toutefois, selon des discussions que l'Inspecteur a eues avec la CFPI, les fédérations de personnel sont bien associées au processus de classement des lieux d'affectation. UN ير أن عملية تصنيف مراكز العمل، وفقاً للمناقشات التي أجراها المفتش مع لجنة الخدمة المدنية الدولية، تشرك اتحادات الموظفين بالفعل.
    ii) classement des lieux d'affectation hors Siège (environ 350 par an) conjointement avec la CFPI; UN ' ٢ ' تصنيف مراكز العمل الميدانية )ما يقارب ٣٥٠ سنويا( بحيث تتوافق مع تصنيفات لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    ii) classement des lieux d'affectation hors Siège (environ 350 par an) conjointement avec la CFPI; UN ' ٢ ' تصنيف مراكز العمل الميدانية )ما يقارب ٣٥٠ سنويا( بحيث تتوافق مع تصنيفات لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    76. Le Service coordonne tous les ans l'établissement et la présentation de questionnaires, par opération de maintien de la paix, sur le classement des lieux d'affectation en fonction des conditions de vie et de travail. UN ٦٧ - وتقوم الدائرة على أساس سنوي بتنسيق إعداد وتقديم استبيانات من قبل عملية حفظ السلام، بشأن تصنيف مراكز العمل طبقا لﻷحوال المعيشية والعمل.
    b. classement des lieux d'affectation hors Siège (environ 350 par an) en fonction des critères fixés par la CFPI; UN )ب( تصنيف مراكز العمل الميدانية )نحو ٣٥٠ سنويا( تبعا لتصنيفات لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    ii) Maintien du le délai d'examen de toutes les demandes de classement des lieux d'affectation aux fins de l'application du régime de la prime de sujétion (250 demandes par an) UN ' 2` الحفاظ على معدل إكمال كافة طلبات تصنيف المشقة لمراكز العمل الميدانية (250 سنويا)
    ii) Maintien du délai d'examen de toutes les demandes de classement des lieux d'affectation aux fins de l'application du régime de la prime de sujétion (250 demandes par an) UN ' 2` الحفاظ على معدل إكمال كافة طلبات تصنيف المشقة لمراكز العمل الميدانية (250 سنويا)
    ii) Maintien du délai d'examen de toutes les demandes de classement des lieux d'affectation aux fins de l'application du régime de la prime de sujétion (250 demandes par an) UN ' 2` الحفاظ على معدل إنجاز كل طلبات تصنيف المشقة لمراكز العمل الميدانية (250 في السنة)
    ii) Maintien du délai d'examen de toutes les demandes de classement des lieux d'affectation aux fins de l'application du régime de la prime de sujétion (250 demandes par an) UN ' 2` الحفاظ على معدل إنجاز كل طلبات تصنيف المشقة لمراكز العمل الميدانية (250 في السنة)
    ii) Délai d'examen de toutes les demandes de classement des lieux d'affectation aux fins de l'application du régime de la prime de sujétion (250 demandes par an) UN ' 2` معدل إكمال كل طلبات تصنيف المشقة لمراكز العمل الميدانية (250 في السنة)
    a. Harmonisation du classement des lieux d'affectation famille non autorisée; UN أ - مواءمة تحديد مراكز العمل بدون اصطحاب الأسرة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more