"classification internationale des infractions" - Translation from French to Arabic

    • تصنيف دولي للجريمة
        
    • التصنيف الدولي للجريمة
        
    • التصنيف الدولي للجرائم
        
    Elle les a en outre priés de présenter un rapport indiquant s'il serait possible d'établir une classification internationale des infractions à des fins statistiques. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى المنظمتين تقديم تقرير عن جدوى وضع تصنيف دولي للجريمة للأغراض الإحصائية.
    Élaborer une classification internationale des infractions à des fins statistiques, devant être soumise à la Commission de statistique en 2015 UN إعداد تصنيف دولي للجريمة للأغراض الإحصائية بهدف تقديمه إلى اللجنة الإحصائية في عام 2015.
    I. Nécessité d'une classification internationale des infractions UN أولا - الحاجة إلى وضع تصنيف دولي للجريمة
    Rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur la classification internationale des infractions à des fins statistiques UN تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية
    classification internationale des infractions à des fins statistiques : élaboration d'un module d'apprentissage en ligne destiné à en faciliter la mise en œuvre UN التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية: إعداد حزمة للتدريب الإلكتروني لدعم تنفيذه
    Rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur la classification internationale des infractions à des fins statistiques UN تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التصنيف الدولي للجرائم للأغراض الإحصائية
    Ce sont la Commission de statistique et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale qui ont appelé de leurs vœux l'élaboration d'une classification internationale des infractions à des fins statistiques. UN ٥ - أُصدرت ولاية وضع تصنيف دولي للجريمة للأغراض الإحصائية من جانب اللجنة الإحصائية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Élaboration d'une classification internationale des infractions à des fins statistiques UN ألف - وضع تصنيف دولي للجريمة للأغراض الإحصائية
    Les résultats de ces tests sont très encourageants et démontrent qu'il serait possible d'élaborer une classification internationale des infractions. UN وتمخض الاختبار عن نتائج مشجعة جدا وأثبت جدوى تصنيف دولي للجريمة().
    :: Élaboration, mise à l'essai et mise au point définitive d'une classification internationale des infractions (pour approbation en 2015) UN :: إعداد تصنيف دولي للجريمة واختباره واستكماله (من المقرر اعتماده في عام 2015)
    70. Une classification internationale des infractions à des fins statistiques est en cours d'élaboration; elle contribuera de manière décisive à améliorer l'exactitude, la cohérence et la comparabilité des statistiques sur la criminalité et les systèmes de justice pénale. UN ٧٠- ويجري وضع تصنيف دولي للجريمة للأغراض الإحصائية، سيكون أداةً رئيسيةً لتحسين دقَّة الإحصاءات عن الجريمة ونظم العدالة الجنائية واتساقها وقابليتها للمقارنة.
    63. En application de la résolution 2012/18 du Conseil économique et social, l'ONUDC, conjointement avec la Commission économique pour l'Europe, a mené une étude de faisabilité concernant l'établissement d'une classification internationale des infractions à des fins statistiques et facilité l'essai de la classification-cadre internationale des infractions dans 16 pays. UN 63- وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2012/18، عمل المكتب جنبا إلى جنب مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا من أجل تقييم جدوى وضع تصنيف دولي للجريمة لأغراض إحصائية، ويسّر اختبار التصنيف الإطاري الدولي للجريمة في 16 بلدا.
    L'une des difficultés recensées dans la feuille de route est l'absence d'ensemble commun de définitions et de concepts décrivant les infractions pénales; l'élaboration d'une classification internationale des infractions à des fins statistiques vise à combler cette lacune. UN ويتمثَّل أحد التحدِّيات الذي حددته خريطة الطريق في عدم وجود مجموعة مشتركة من التعاريف والمفاهيم لوصف الأفعال الإجرامية، ومن شأن وضع تصنيف دولي للجريمة لأغراض إحصائية (ICCS) أن يتدارك هذا القصور.
    La classification internationale des infractions à des fins statistiques, actuellement élaborée avec l'appui de l'ONUDC, fournira une orientation méthodologique précieuse pour mesurer ces infractions moins fréquentes mais de plus en plus importantes. UN وسوف يقدِّم التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية، الذي يجري إعداده حاليا بدعم من المكتب، إرشادات منهجية قيِّمة بشأن قياس تلك الأنواع من الجريمة الأقل شيوعا، ولكنها مع ذلك متزايدة الأهمية.
    La Commission est invitée à adopter la classification internationale des infractions à des fins statistiques et à donner des orientations et des conseils sur les activités à mener pour appuyer sa mise en œuvre progressive aux niveaux national et international. UN واللجنة مدعوة إلى الموافقة على التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية، وإلى تقديم التوجيه وإسداء المشورة بشأن الأنشطة المستقبلية الرامية إلى دعم تنفيذه تدريجيا على الصعيدين الوطني والدولي.
    La classification internationale des infractions à des fins statistiques et l'assistance technique aux pays figurent en bonne place parmi ces réalisations. UN ويحتل التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية وتقديم الدعم التقني إلى البلدان في مجال الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء مكانة بارزة بين هذه الإنجازات.
    La Commission est invitée à adopter la classification internationale des infractions à des fins statistiques et à donner des orientations et des conseils sur les activités à mener pour appuyer sa mise en œuvre progressive aux niveaux national et international. UN واللجنة مدعوة إلى الموافقة على التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية، وإلى تقديم التوجيه وإسداء المشورة بشأن الأنشطة المستقبلية الرامية إلى دعم تنفيذه تدريجيا على الصعيدين الوطني والدولي.
    La classification internationale des infractions à des fins statistiques et l'assistance technique aux pays figurent en bonne place parmi ces réalisations. UN ويحتل التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية وتقديم الدعم التقني إلى البلدان في مجال الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء مكانة بارزة بين هذه الإنجازات.
    Rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur la classification internationale des infractions à des fins statistiques UN تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التصنيف الدولي للجرائم للأغراض الإحصائية
    Catégories du premier niveau de la classification internationale des infractions à des fins statistiques UN فئات المستوى الأول من التصنيف الدولي للجرائم لأغراض إحصائية
    Rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur la classification internationale des infractions à des fins statistiques UN تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التصنيف الدولي للجرائم للأغراض الإحصائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more