"claude heller" - Translation from French to Arabic

    • كلود هيلر
        
    • كلويد هيللير
        
    Claude Heller, Représentant permanent du Mexique, s'est exprimé au nom des trois comités, indiquant que ceux-ci et leurs groupes d'experts avaient renforcé leur coopération et leur coordination au cours des six derniers mois. UN وأدلى الممثل الدائم للمكسيك السفير كلود هيلر ببيان مشترك باسم اللجان الثلاث وقال إن اللجان وأفرقة الخبراء التابعة لها قد زادت التعاون والتنسيق فيما بينها خلال الأشهر الستة الماضية.
    Le Président de la Conférence, Claude Heller (Mexique), a formellement ouvert la 1re séance le 1er septembre au matin. UN 5 - ودعا لعقد الجلسة الأولى في صباح يوم 1 أيلول/سبتمبر كلود هيلر (المكسيك)، الذي افتتح الجلسة رسميا.
    En 2009, le Bureau était présidé par M. Claude Heller (Mexique), les vice-présidents étant des représentants des délégations autrichienne et ougandaise (S/2009/2). UN 2 - وضم مكتب اللجنة في عام 2009 السيد كلود هيلر (المكسيك) كرئيس، وممثلي وفدي النمسا وأوغندا كنائبين للرئيس (S/2009/2).
    En 2010, le Président était toujours Claude Heller (Mexique) et la vice-présidence a été assurée par les représentants du Liban et du Nigéria. UN وفي عام 2010، واصل كلود هيلر (المكسيك) شغل منصب الرئيس، وشغل وفدا لبنان ونيجيريا منصبي نائبي الرئيس.
    En 2009, le Bureau du Comité était composé de Claude Heller (Mexique), qui assurait la présidence, et de deux vice-présidents, les représentants de l'Autriche et de l'Ouganda. UN وفي عام 2009، تألف مكتب اللجنة من كلود هيلر (المكسيك) رئيسا، في حين شغل وفدا أوغندا والنمسا منصبي نائب الرئيس.
    M. Claude Heller UN السيد كلود هيلر
    M. Claude Heller UN السيد كلود هيلر
    M. Claude Heller UN السيد كلود هيلر
    M. l'Ambassadeur Claude Heller, UN السفير كلود هيلر
    Lors des consultations susmentionnées, l'Ambassadeur du Mexique, Claude Heller, qui avait été désigné cofacilitateur de ce projet par le Conseil de sécurité, a rendu compte au titre des questions diverses des travaux menés en 2010 en vue de la réforme de la Commission de consolidation de la paix. UN وخلال تلك المشاورات، وفي إطار " أي مسائل أخرى " ، قدّم سفير المكسيك كلود هيلر إلى المجلس إحاطة عن استعراض لجنة بناء السلام لعام 2010، وذلك بصفته الميسّر المكلَّف من جانب مجلس الأمن.
    En 2009, le Bureau du Comité était composé de Claude Heller (Mexique), qui assurait la présidence, et de deux vice-présidents, les représentants de la Croatie et de la Jamahiriya arabe libyenne. UN وفي عام 2009، تألف مكتب اللجنة من كلود هيلر (المكسيك) رئيسا، وشغل وفدا كرواتيا والجماهيرية العربية الليبية منصبي نائبي الرئيس.
    À partir du 31 janvier 2010, la présidence a été assurée par Claude Heller (Mexique) et la vice-présidence, par les représentants du Liban, de la Turquie et du Royaume-Uni. UN واعتبارا من 31 كانون الثاني/يناير، تولت كلود هيلر (المكسيك) منصب رئيس اللجنة، وشغلت وفود تركيا ولبنان والمملكة المتحدة مناصب نواب الرئيس.
    Le Conseil entend des exposés de S.E. M. Thomas Mayr-Harting, Président du Comité créé par la résolution 1267, S.E. M. Ertuğrul Apakan, Président du Comité créé par la résolution 1373, et S.E. M. Claude Heller, Président du Comité créé par la résolution 1540. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من سعادة السيد توماس ماير - هارتينغ، رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267، وسعادة السيد إرطوغرول أباكان، رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1773، وسعادة السيد كلود هيلر رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540.
    En 2009, la présidence du Comité a été confiée à Claude Heller (Mexique) et les postes de vice-président sont revenus aux délégations de la Croatie et de la Jamahiriya arabe libyenne. UN 2 - وفي عام 2009، كان مكتب اللجنة مؤلفا من سعادة السيد كلود هيلر (المكسيك) رئيسا ونائبين للرئيس من وفدي الجماهيرية العربية الليبية وكرواتيا.
    Le Président du Comité créé par les résolutions 751 (1992) et 1907 (2009) concernant la Somalie et l'Érythrée et Représentant permanent du Mexique, Claude Heller, a présenté son exposé couvrant la période de 120 jours aux membres du Conseil lors de consultations le 16 mars. UN قدم رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا والممثل الدائم للمكسيك كلود هيلر إحاطته العادية التي يقدمها كل 120 يوما إلى أعضاء المجلس في مشاورات مغلقة أجريت في 16 آذار/مارس.
    Le 20 juillet, après avoir entendu un exposé de M. B. Lynn Pascoe, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, sur le rapport du Secrétaire général sur l'Érythrée et ses différends avec Djibouti, le Conseil a tenu des consultations plénières au cours desquelles le Président du Comité établi en vertu de la résolution 751/1907, l'Ambassadeur Claude Heller du Mexique, a informé le Conseil des activités de ce comité. UN في 20 تموز/يوليه، بعد إحاطة قدمها السيد ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، بشأن تقرير الأمين العام عن إريتريا ومنازعاتها مع جيبوتي، عقد مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته استمع خلالها إلى إحاطة قدمها رئيس لجنة القرارين 751/1907، السفير كلود هيلر من المكسيك، عن أنشطة اللجنة.
    En 2010, la présidence du Comité a été confiée à Claude Heller (Mexique) et les postes de vice-président sont revenus aux délégations du Liban et du Nigéria. UN 2 - وفيما يتعلق بعام 2010، كان مكتب اللجنة يتألف من كلود هيلر (المكسيك) رئيساً ومن وفدي لبنان ونيجيريا في منصبي نائب الرئيس.
    En 2010, le Bureau du Comité était composé de Claude Heller (Mexique), qui assurait la présidence, et de deux vice-présidents, les représentants du Liban et du Nigéria. UN وفي عام 2010، كان مكتب اللجنة مشكلا من كلود هيلر (المكسيك)، رئيسا، ومن وفدي لبنان ونيجيريا اللذين شغلا منصبي نائبين الرئيس.
    En 2010, le Comité était présidé par Claude Heller (Mexique) et la vice-présidence était assurée par les représentants du Liban, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et de la Turquie. UN وفي عام 2010، شغل كلود هيلر (المكسيك) منصب رئيس اللجنة، وشغلت وفود لبنان وتركيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية مناصب نواب الرئيس.
    Claude Heller (Mexique) UN كلود هيلر )المكسيك(
    Les participants aux consultations ministérielles ont entendu un exposé général sur l'état d'avancement des consultations officieuses menées sur les activités en matière d'environnement au sein de l'ONU par M. Claude Heller Rouassant (Mexique) et M. Peter Maurer (Suisse), qui en étaient les Coprésidents. UN 29 - واستمع المشاركون في المشاورة الوزارية إلى عرض عام لحالة المشاورة غير الرسمية المعنية بالأنشطة البيئية في الأمم المتحدة قدمه السيد كلويد هيللير رواسانت من المكسيك والسيد بيتر كايورير من سويسرا وهما الرئيسان المشاركان للمشاورات غير الرسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more