"claudia" - Translation from French to Arabic

    • كلوديا
        
    • كلاوديا
        
    • بكلوديا
        
    • كلاديا
        
    • وكلاوديا
        
    • ياكلوديا
        
    Mme Claudia D'Andrea, au nom d'Asia Watch UN السيدة كلوديا دو أندريا بالنيابة عن منظمة رصد آسيا
    Mme Claudia Staal, conseillère, Département des affaires internationales, Ministère des affaires sociales et de l'emploi, La Haye UN السيدة كلوديا ستال، مستشارة أقدم في إدارة الشؤون الدولية في وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، لاهاي
    À cet égard, il y a deux semaines, Mme Claudia Paz y Paz a été nommée Procureur général du Guatemala. UN وفي هذا الصدد، وقبل أسبوعين فحسب، عُينت السيدة كلوديا باث إي باث وزيرة العدل الجديدة لغواتيمالا.
    Une plaque à la mémoire de María Claudia García Irureta Goyena, de Gelman et de Macarena Gelman García a été posée dans le bâtiment. UN وقد تم في ذلك المكان وضع لوحة تذكارية لماريا كلاوديا غارسيا إيروريتا غويينا دي خيلمان وماكارينا خيلمان غارسيا.
    Son Excellence Mme Claudia Fritsche, Chef de la délégation du Liechtenstein. UN سعادة السيدة كلاوديا فريتشي، رئيسة وفد لختنشتاين.
    Je ne cherche pas leur amour, Claudia, simplement leur respect. Open Subtitles أنا لا تأتي تسعى حبهم، كلوديا والاحترام فقط.
    Ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi Claudia épouse Stuart. Open Subtitles الذي لا افهمة هو لماذا كلوديا تتزوج ستيورت ؟
    Alors, avec ça à l'esprit, nos amis Claudia et Stuart organisent ce mariage de folie samedi. Open Subtitles مع هذا المنطق .. اصدقائنا كلوديا و ستيورت سيقيمان زواجاً رسميا يوم السبت
    Claudia a dit que tu étais allée chez le docteur. Open Subtitles كلوديا قالت انكى كنتى مريضة وذهبتى الى الدكتور
    La Présidente (interprétation de l'arabe) : Je donne la parole à la Représentante permanente du Liechtenstein, Mme Claudia Fritsche. UN الرئيس: أعطي الكلمة لممثلة لختنشتاين، السيدة كلوديا فريتش.
    Représentants : Claudia Nesuß, Annekatherin Linck et Ute Brummer UN الممثلون: دكتور كلوديا بيوسيب، السيدة انيكيثرين لينك، السيدة أو تي برومر
    Olga Rodas, Claudia Tamayo, Jorge Salazar et Jairo Bedoya UN أولغا روداس، كلوديا تامايو، خورخي سلازار، خايرو بيدويا
    Mme Claudia Colic, Citibank eBusiness, Zurich UN السيدة كلوديا كوليك، خبيرة التجارة الإلكترونية في سيتي بنك، زيوريخ
    Mme Claudia A. McMurray, Etats-Unis d'Amérique UN السيدة كلوديا أ. مكاكميري، الولايات المتحدة الأمريكية
    Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture Claudia Valencia UN منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة: كلوديا فلانسيا
    Critique de " Treaty of Waitangi " , publié en Nouvelle-Zélande par Claudia Orange (Landfall), 1989. UN مراجعة لكتاب كلوديا أورانج، وعنوانه معاهدة وايتانغي، الصادر عن دار لاندفول للنشر في نيوزيلندا، ٩٨٩١.
    Ce n'est pas la mienne, je l'ai créée quand je travaillais pour Claudia. Open Subtitles ليس لي, أنا صممتُ هذا عندمّا كُنتُ أعمل لدى كلوديا
    Ils savent que Claudia Greco était sur ton C.V. Open Subtitles إنهم يعرفون أنّ كلوديا غريكو كانت في سيرتك الذاتية
    Son Excellence Mme Claudia Fritsche, Chef de la délégation du Liechtenstein. UN سعادة السيدة كلاوديا فريتشي، رئيسة وفد لختنشتاين.
    Mme Claudia Samayoa, Fondation Rigoberta Menchú. UN السيدة كلاوديا سامايووا، مؤسسة ريغوبيرتا مانشو.
    Mme Claudia SOM, directrice de programme (projet colombien), Laboratoire fédéral d'essais et de recherche sur les matériaux, Saint—Gall (Suisse) UN السيدة كلاوديا سوم، مديرة البرامج، المشروع الكولومبي، المختبرات الاتحادية لاختبار المواد والبحوث، سانت غالين، سويسرا.
    Il a compris qu'il n'y avait pas que lui dans l'affaire, qu'il devait penser à Claudia, Vanessa, son fils Barry, et à nous tous. Open Subtitles لطالما كنت معجباً بأخي وأني أستفدت منه يجب أن يفكر بكلوديا و فينيسا وأبنه بيري
    Salut, Claudia. Enchanté de vous rencontrer à nouveau. Open Subtitles نعم اهلا كلاديا سعيدة لرؤيتك
    Conseillers : Fernando Antônio Lyrio Silva, Fernando Coimbra, Claudia de Borba Maciel, Fernando de Azevedo Silva Perdigão UN والمستشارين: فرناندو أنتونيو ليريو سيلفا وفرناندو كويمبرا وكلاوديا دي بوربا ماسييل وفرناندو دي أزيبيدو سيلبا برديغاو
    C'est une guerre compliquée Claudia. Open Subtitles انها حرب معقدة ياكلوديا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more