"clients étrangers" - Translation from French to Arabic

    • زبائن أجانب
        
    • زبون أجنبي
        
    • عملاء أجانب
        
    • الزبائن الخارجيين
        
    • الزبائن اﻷجانب
        
    2. En mars 2014, la Fédération de Russie n’a pas lancé d’objet spatial pour le compte de clients étrangers. UN 2- وفي آذار/مارس 2014، لم يُطلق الاتحاد الروسي أيَّ جسم فضائي نيابة عن زبائن أجانب.
    2. En novembre 2007, la Fédération de Russie a lancé les objets géospatiaux suivants au nom de clients étrangers: UN 2- في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أطلق الاتحاد الروسي الأجسام الفضائية التالية نيابة عن زبائن أجانب:
    19. L'accent pourrait être mis tout particulièrement sur la communauté portuaire, qui facilite les liaisons maritimes avec les marchés et les fournisseurs d'outremer et qui peut contribuer à attirer de nouveaux clients étrangers dans le cadre de la mondialisation. UN ومن مواضع التركيز، بصورة خاصة، أوساط المرافئ التي تسهل تنظيم الخطوط البحرية الموصلة إلى الأسواق والموردين في ما وراء البحار والتي لديها إمكانية جذب أعمال تجارية جديدة من زبائن أجانب في سياق العولمة.
    2. En février 2011, la Fédération de Russie n'a pas lancé d'objet spatial pour le compte de clients étrangers. UN 2- وفي شباط/فبراير 2011، لم يُطلق الاتحاد الروسي أيَّ جسم فضائي نيابة عن زبائن أجانب.
    2. En novembre 2012, la Fédération de Russie a lancé l'objet spatial suivant pour le compte de clients étrangers: UN 2- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أطلق الاتحاد الروسي الجسم الفضائي التالي نيابة عن زبون أجنبي:
    2. En avril 2011, la Fédération de Russie n'a pas lancé d'objet spatial pour le compte de clients étrangers. UN 2- وفي نيسان/أبريل 2011، لم يُطلق الاتحاد الروسي أيَّ جسم فضائي نيابة عن زبائن أجانب.
    2. En décembre 2011, la Fédération de Russie a lancé les objets spatiaux suivants pour le compte de clients étrangers: UN 2- وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، أطلق الاتحاد الروسي الجسمين الفضائيين التاليين نيابة عن زبائن أجانب:
    2. En janvier 2012, la Fédération de Russie n'a pas lancé d'objet spatial pour le compte de clients étrangers. UN 2- في كانون الثاني/يناير 2012، لم يُطلق الاتحاد الروسي أجساما فضائية نيابة عن زبائن أجانب.
    2. En juin 2012, la Fédération de Russie n'a pas lancé d'objet spatial pour le compte de clients étrangers. UN 2- في حزيران/يونيه 2012، لم يُطلق الاتحاد الروسي أجساما فضائية نيابة عن زبائن أجانب.
    2. En juillet 2012, la Fédération de Russie a lancé les objets spatiaux suivants pour le compte de clients étrangers: UN 2- في تموز/يوليه 2012، أطلق الاتحاد الروسي الأجسام الفضائية التالية نيابة عن زبائن أجانب:
    2. En décembre 2012, la Fédération de Russie n'a pas lancé d'objet spatial pour le compte de clients étrangers. UN 2- في كانون الأول/ديسمبر 2012، لم يُطلق الاتحاد الروسي أجساما فضائية نيابة عن زبائن أجانب.
    2. En janvier 2013, la Fédération de Russie n'a lancé aucun objet spatial pour le compte de clients étrangers. UN 2- في كانون الثاني/يناير 2013، لم يطلق الاتحاد الروسي أيَّ أجسام فضائية نيابة عن زبائن أجانب.
    2. En avril 2013, la Fédération de Russie a lancé pour le compte de clients étrangers les objets spatiaux ciaprès: UN 2- في نيسان/أبريل 2013، أطلق الاتحاد الروسي الأجسام الفضائية التالية نيابة عن زبائن أجانب:
    2. En juillet 2013, la Fédération de Russie n'a lancé aucun objet spatial pour le compte de clients étrangers. UN 2- في تموز/يوليه 2013، لم يُطلق الاتحاد الروسي أيَّ جسم فضائي نيابة عن زبائن أجانب:
    2. En janvier 2014, aucun objet spatial n'a été lancé par la Fédération de Russie pour le compte de clients étrangers. UN 2- في كانون الثاني/يناير 2014، لم يُطلق الاتحاد الروسي أجساماً فضائية نيابة عن زبائن أجانب.
    2. En janvier 2011, la Fédération de Russie n'a pas lancé d'objet spatial pour le compte de clients étrangers. UN 2- وفي كانون الثاني/يناير 2011، لم يطلق الاتحاد الروسي أيَّ جسم فضائي نيابة عن زبائن أجانب.
    2. En juillet 2009, la Fédération de Russie a lancé les objets spatiaux suivants pour le compte de clients étrangers: UN 2- وفي تموز/يوليه 2009، أطلق الاتحاد الروسي الأجسام الفضائية التالية نيابة عن زبائن أجانب:
    2. En septembre 2009, la Fédération de Russie a lancé les objets spatiaux suivants pour le compte de clients étrangers: UN 2- وفي أيلول/سبتمبر 2009، أطلق الاتحاد الروسي الأجسام الفضائية التالية نيابة عن زبائن أجانب:
    2. En janvier 2009, la Fédération de Russie n'a pas lancé d'objet spatial pour le compte de clients étrangers. UN 2- وفي كانون الثاني/يناير 2009 لم يُطلق الاتحاد الروسي أي جسم فضائي نيابة عن زبون أجنبي.
    Ces modalités formelles sont normalement arrêtées lors des transactions à l'exportation conclues avec des clients étrangers et sont par conséquent déduites du calcul de la valeur à l'exportation. UN وتبرم هذه الترتيبات الرسمية عادة في صفقات التصدير التي تتم مع عملاء أجانب ومن ثم تخصم من حسابات القيم التصديرية.
    Pressions émanant des clients étrangers UN ضغط الزبائن الخارجيين
    Ils ont déclaré que les clients tchèques acceptaient toujours d'utiliser des préservatifs mais que les clients étrangers refusaient parfois, quitte à payer davantage. UN وأكدوا أن الزبائن التشيكيين يقبلون دائما استخدام الواقي الذكري في حين أن الزبائن اﻷجانب يرفضون ذلك أحيانا وهم مستعدون لدفع مبلغ أكبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more