"climat mondial" - Translation from French to Arabic

    • المناخ العالمي
        
    • مناخية عالمية
        
    • المناخ على الصعيد العالمي
        
    • بالمناخ العالمي
        
    • مناخ العالم
        
    • والمناخ العالمي
        
    Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures UN حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة
    Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures UN حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة
    Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures UN حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة
    Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures UN حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة
    Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures UN حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة
    Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures UN حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة
    Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures UN حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة
    Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures UN حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة
    Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures UN حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة
    Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures; UN حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة
    Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures UN حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة
    Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures UN حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة
    Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures UN حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة
    Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures UN حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة
    Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures UN حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة
    Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures UN حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة
    Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures UN حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة
    Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures UN حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة
    Protection du climat mondial pour les générations présentes et futures UN حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة
    Protection du climat mondial pour les générations présentes et futures UN حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة
    L’atmosphère au-dessus des océans susmentionnés influe sur les masses d’eau qu’elle recouvre, augmentant encore davantage les écarts de température à la surface, ce qui se traduit par une modification effective du climat mondial. UN والواقع أن الغلاف الجوي فوق هذين المحيطين يتفاعل مع الكتل المائية أسفله لتتجسم بذلك التغيرات اﻷولية في حرارة سطح البحر، اﻷمر الذي ينتج عنه بحق استجابة مناخية عالمية.
    Par ailleurs, la santé de l'océan, l'état du climat mondial et le bien-être des sociétés humaines sont liés de manière indissociable. UN وعلاوة على ذلك، وثمة ترابط لا ينفصم بين صحة المحيطات وحالة المناخ على الصعيد العالمي ورفاه المجتمعات الإنسانية.
    54. Il a été décidé d'élaborer un programme national d'étude du climat mondial, qui doit être approuvé d'ici à la fin de 1993. UN ٥٤ - واتخذ قرار بإعداد برنامج وطني معني بالمناخ العالمي لتتم الموافقة عليه في نهاية عام ١٩٩٣.
    L'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto avait lancé une nouvelle phase des efforts internationaux déployés pour protéger le climat mondial. UN ذلك أن دخول بروتوكول كيوتو حيز النفاذ قد فتح مرحلة جديدة من الجهود الدولية الرامية إلى حماية مناخ العالم.
    Septième stage postuniversitaire sur la météorologie par satellite et le climat mondial UN الدورة السابعة للدراسات العليا في مجال الأرصاد الجوية الساتلية والمناخ العالمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more