Je ne la laisse rien faire ! Qu'est-ce qui cloche chez toi ? | Open Subtitles | لست أسمح لها بأي شيء ما مشكلتك ؟ |
Merci, parce que moi aussi j'ai trouvé ce qui cloche chez toi. | Open Subtitles | شكراً، لأنني فهمت مشكلتك أيضاً |
Qu'est ce qui cloche chez toi ? | Open Subtitles | أعني ما مشكلتك بحق الجحيم؟ |
Bonne chance mec. Je ne sais vraiment pas ce qui cloche chez toi. | Open Subtitles | حظاً طيباً يا رجل ، لا أعلم ما الذي دهاك ؟ |
Donna, qu'est ce qui cloche chez toi ? | Open Subtitles | دونا , ما مشكلتك |
-Bon sang qu'est-ce qui cloche chez toi ? -Pas de colère autour du bébé. | Open Subtitles | ما مشكلتك لا غضب حول الطفل |
Qu'est-ce qui cloche chez toi ? | Open Subtitles | ما مشكلتك . ؟ ؟ |
Je viens de comprendre ce qui cloche chez toi. | Open Subtitles | أنا للتو عرفتُ ما هي مشكلتك. |
Je veux t'aider à savoir ce qui cloche chez toi. | Open Subtitles | سوف أساعدكِ في اكتشاف مشكلتك |
Rien. - Qu'est-ce qui cloche chez toi ? | Open Subtitles | لا شيء ما مشكلتك معي ؟ |
Qu'est-ce qui cloche chez toi ? | Open Subtitles | ماهي مشكلتك بحق الجحيم؟ |
Ça marche sur Hap. Tu sais ce qui cloche chez toi, Leonard ? | Open Subtitles | أتعلم ما هي مشكلتك يا (ليونارد)؟ |
Qu'est-ce qui cloche chez toi ? | Open Subtitles | ما هي مشكلتك ؟ |
Qu'est-ce qui cloche chez toi ? | Open Subtitles | ما مشكلتك ؟ |
Tu sais ce qui cloche chez toi? | Open Subtitles | أتعلم ما هي مشكلتك يا (باري)؟ |
C'est quoi qui cloche chez toi, mec ? | Open Subtitles | ما مشكلتك ؟ |
Qu'est-ce qui cloche chez toi? | Open Subtitles | لن تتّصل بأحد - ماذا دهاك بحقّ الجحيم - |
amuse toi bien à Monte Carlo mais qu'est ce qui cloche chez toi? | Open Subtitles | استمتع في (مونتي كارلو) ماذا دهاك بحق الجحيم؟ |