"cluster munition" - Translation from French to Arabic

    • مكافحة الذخائر العنقودية
        
    • أجل مكافحة الذخائر
        
    • الذخيرة العنقودية
        
    Cluster Munition Coalition y a également pris part. UN كما شارك الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية في تبادل الآراء العام.
    Cluster Munition Coalition UN الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية
    DES MUNITIONS D'ARMES À DISPERSION Document établi par la Cluster Munition Coalition UN ورقة أعدها الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية
    57. M. NASH (Cluster Munition Coalition), s'exprimant au nom des 161 organisations membres de la Cluster Munition Coalition, remercie le Président et les membres du Bureau des efforts qu'ils déploient pour faire participer les organisations non gouvernementales aux travaux menés par les États parties à la Convention sur certaines armes classiques. UN 57- السيد ناش (تحالف مكافحة الذخيرة العنقودية): تحدث باسم المنظمات ال161 الأعضاء في ائتلاف مكافحة الذخيرة العنقودية، فشكر الرئيس وأعضاء المكتب على الجهود التي يبذلونها لجعل المنظمات غير الحكومية تشارك في الأعمال التي تقوم بها الدول الأطراف في الاتفاقية بشأن بعض الأسلحة التقليدية.
    Il apporte son appui à la déclaration faite au nom de Cluster Munition Coalition. UN وأعرب عن تأييده للبيان الذي أُدلي به نيابة عن ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية.
    Principes auxquels le traité devrait satisfaire, présenté par la Cluster Munition Coalition UN مبادئ المعاهدة، مقدمة من ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية
    Document présenté par la Cluster Munition Coalition (CMC) UN ورقة مقدمة من ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية
    Le Centre international de déminage humanitaire de Genève, Human Rights Watch et la Cluster Munition Coalition y ont également participé. UN وشارك أيضاً في التبادل العام للآراء مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، وائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية.
    Mines Action Canada, s'exprimant au nom de la Cluster Munition Coalition, et Pax Christi (PaysBas) y ont également pris part. UN كما شاركت في تبادل الآراء المنظمة الكندية للعمل في مجال الألغام بالنيابة عن الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية وعن منظمة باكس كريستي، هولندا.
    14. Le représentant de l'organisation non gouvernementale Cluster Munition Coalition a également pris part aux travaux de la Conférence en qualité d'observateur. UN 14- كما شارك في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمة غير الحكومية التالية: ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية.
    17. Des représentants des organisations non gouvernementales suivantes y ont également pris part en qualité d'observateurs: Actiongroup Landmine.de, Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres, Cluster Munition Coalition, Handicap International, Human Rights Watch et Landmine Action. UN 17- كما شارك في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: فريق العمل الألماني لإزالة الألغام البرية والائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية والمنظمة الدولية للمعوقين ومنظمة رصد حقوق الإنسان والحملة الدولية لحظر الألغام البرية.
    Une exposition de photos de M. John Rodsted sur les restes explosifs de guerre, organisée par Pax Christi Netherlands au nom de la Cluster Munition Coalition, était visible pendant la session. UN وفي أثناء الدورة أيضاً، أُقيم معرض صور فوتوغرافية للسيد جون رودستيد حول المتفجرات من مخلفات الحرب، وتولت منظمة باكس كريستي - هولندا تنظيم هذا المعرض بالنيابة عن الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية.
    Les représentants du Service de l'action antimines de l'ONU (au nom de l'Équipe des Nations Unies pour l'action antimines) et de la Cluster Munition Coalition y ont également participé. UN وشارك أيضاً في التبادل العام للآراء دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام (باسم فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات لتنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام) فضلاً عن الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية.
    Dans son document CCW/GGE/IX/WG.1/WP.1 présenté à la session de novembre, la Cluster Munition Coalition laisse entendre que l'un des principaux problèmes associés à l'utilisation des munitions d'armes à dispersion tient aux mauvaises conditions de largage ou de lancement. UN وفي الورقة التي قدمها الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية CCW/GGE/IX/WG.1/WP.1 في دورة تشرين الثاني/نوفمبر، لمح الائتلاف إلى أن المشكلة الرئيسية التي ترتبط باستخدام الذخائر العنقودية تنشأ عن " الإسقاط أو الإطلاق في ظروف غير مناسبة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more