"cmp sera invitée" - Translation from French to Arabic

    • سيُدعى اجتماع الأطراف
        
    11. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à adopter l'ordre du jour provisoire. UN 11- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت.
    25. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à prendre note du rapport du Conseil exécutif du MDP indiqué ci-après et du rapport oral du Président du Conseil exécutif. UN 25- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بتقرير المجلس التنفيذي وبالتقرير الشفهي لرئيس المجلس التنفيذي.
    35. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à examiner le rapport du Comité de contrôle du respect des dispositions mentionné ci-après. UN 35- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال المدرج أدناه.
    41. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer ce point au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décisions ou de conclusions pour adoption à sa quatrième session. UN 41- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه وتوصي اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معيَّنة بشأنه.
    43. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer ce point au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décisions ou de conclusions pour adoption à sa quatrième session. UN 43- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه وتوصي اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معيَّنة بشأنه.
    45. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer ce point au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décisions ou de conclusions pour adoption à sa quatrième session. UN 45- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه وتوصي اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مقررات أو استنتاجات معيَّنة بشأنه.
    54. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à examiner les informations indiquées aux paragraphes 52 et 53 ci-dessus qui lui auront été communiquées. UN 54- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى أن ينظر في المعلومات المقدمة إليه والمحددة في الفقرتين 52 و53 أعلاه.
    56. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer ce point au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décisions ou de conclusions pour adoption à sa quatrième session. UN 56- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه ولتوصية اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع قرارات أو استنتاجات معيَّنة بشأنه.
    58. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer ce point au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décisions ou de conclusions pour adoption à sa quatrième session. UN 58- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه ولتوصية اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معيَّنة بشأنه.
    62. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer ce point au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décisions ou de conclusions pour adoption à sa quatrième session. UN 62- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه ولتوصية اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معيَّنة بشأنه.
    64. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer cette question au SBI pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décisions ou de conclusions pour adoption à sa quatrième session. UN 64- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه ولتوصية اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معيَّنة بشأنه.
    17. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à approuver le rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants des Parties assistant à sa quatrième session. UN 17- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى الموافقة على التقرير عن وثائق تفويض ممثلي الأطراف الحاضرين في الدورة الثالثة لاجتماع الأطراف.
    20. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à examiner le rapport établi par le Président du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements, évoqué au paragraphe 19, et à prendre toute mesure qu'il jugera appropriée. UN 20- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى النظر في تقرير رئيس الفريق المشار إليه في الفقرة 19 أعلاه وإلى اتخاذ ما قد يراه مناسباً من الإجراءات.
    39. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à constituer un groupe de contact pour examiner le rapport du Conseil du Fonds pour l'adaptation sur les activités qu'il a menées et les décisions qu'il a prises, indiqué ci-après, et à adopter les recommandations du Conseil ou à en prendre note. UN 39- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إنشاء فريق اتصال للنظر في تقرير مجلس صندوق التكيف الوارد ذكره أدناه عن أنشطته ومقرراته، وإلى اعتماد توصيات مجلس صندوق التكيف أو الإحاطة علماً بها.
    75. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à adopter le projet de rapport et à autoriser le Rapporteur à achever la mise au point du document après la session selon les indications données par le Président et avec le concours du secrétariat. UN 75- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى اعتماد مشروع التقرير والإيعاز للمقرر بإنجاز التقرير بعد انعقاد الدورة بتوجيه من الرئيس ومساعدة من الأمانة.
    15. La CMP sera invitée à approuver l'organisation des travaux de la session, y compris le calendrier des séances proposé (voir les paragraphes 1 à 8 cidessus et l'annexe I). UN 15- سيُدعى اجتماع الأطراف إلى الاتفاق على تنظيم عمل الدورة، بما في ذلك الجدول الزمني المقترح للجلسات (انظر الفقرات 1 - 8 أعلاه والمرفق الأول).
    18. La CMP sera invitée à prendre note des rapports des vingt-huitièmes sessions respectives du SBSTA et du SBI, ainsi que des rapports oraux des présidents de ces organes sur leur vingt-neuvième session. UN 18- سيُدعى اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بتقريري الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتيهما الثامنة والعشرين، وبالتقريرين الشفهيين اللذين يقدمهما رئيسا الهيئتين المذكورتين عن دورتيهما التاسعة والعشرين.
    60. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à renvoyer ce point au SBSTA pour qu'il l'examine et lui recommande des projets de décisions ou de conclusions pour adoption à sa quatrième session. UN 60- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية للنظر فيه ولتوصية اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معيَّنة بشأنه.
    66. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à adopter les projets de décisions ou de conclusions concernant le Protocole de Kyoto adoptés par le SBSTA et le SBI à leurs vingthuitième et vingtneuvième sessions. UN 66- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة ببروتوكول كيوتو والتي أحالتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ في الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين لكل منهما.
    31. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à prendre note des travaux relatifs à l'application conjointe, y compris du rapport annuel du Comité de supervision de l'application conjointe et des rapports faits oralement par le Président du Comité de supervision et le secrétariat. UN جدول الأعمال المؤقت). 31- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالعمل المنجَز بشأن التنفيذ المشترك، بما في ذلك التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك والتقريران الشفويان لرئيس اللجنة وللأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more