"coût des articles vendus" - Translation from French to Arabic

    • تكاليف المبيعات
        
    • تكاليف السلع المبيعة
        
    Les corrections proposées réduisaient comme suit le coût des articles vendus : UN وتضمنت التسويات المقترحة خفض مبلغ تكاليف المبيعات بما يلي:
    À déduire : coût des articles vendus UN مطروحا منه: تكاليف المبيعات
    17. Dans l'état financier de l'ONU concernant la boutique, il est indiqué que le coût des articles vendus s'est élevé à 2 951 608 dollars pendant l'exercice biennal 1992-1993. UN ١٧ - وفي البيان المالي لﻷمم المتحدة، أبلغ مركز بيع الهدايا عن أن تكاليف المبيعات أثناء فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ بلغت ٦٠٨ ٩٥١ ٢ دولارات.
    À déduire : coût des articles vendus UN مطروحا منه: تكاليف السلع المبيعة
    À déduire : coût des articles vendus UN مطروحا منه: تكاليف السلع المبيعة
    Dans ces conditions, le coût des articles vendus, qui figure dans l'état financier pour l'exercice biennal, aurait dû générer un chiffres d'affaires brut de 7 969 342 dollars alors qu'en réalité, ce chiffre a été de 6 038 578 dollars. UN وباستخدام سياسة التسعير هذه، فإن تكاليف المبيعات التي وردت في البيان المالي لفترة السنتين كان ينبغي أن تحقق متحصلات إجمالية قدرها ٣٤٢ ٩٦٩ ٧ دولارا، في حين بلغ مجموع المتحصلات الفعلية ٥٧٨ ٠٣٨ ٦ دولارا.
    21. Toutefois, le nombre et l'importance des corrections proposées — qui représentent 20 % du coût des articles vendus — ainsi que la mauvaise tenue de la comptabilité génératrice d'erreurs et le manque de dossiers ont obligé les responsables de la boutique à modifier la mise à jour et la notification des données comptables. UN ١٢ - بيد أن كمية هذه التسويات المقترحة وأهميتها - ٠٢ في المائة من مبلغ تكاليف المبيعات - عند اقترانها بعدم كفاية وعدم صحة ممارسات مسك السجلات وقِلة المستندات كانت تقتضي قيام إدارة مركز بيع الهدايا بمعالجة التغيرات في حفظ البيانات المالية لمركز بيع الهدايا واﻹبلاغ عنها.
    À déduire : coût des articles vendus UN مطروحا منه: تكاليف المبيعات
    À déduire : coût des articles vendus UN مطروحا منها: تكاليف المبيعات
    À déduire : coût des articles vendus UN مطروحا منها: تكاليف المبيعات
    À déduire : coût des articles vendus UN مطروحا منها: تكاليف المبيعات
    À déduire : coût des articles vendus UN مطروحا منه: تكاليف المبيعات
    À déduire : coût des articles vendus UN مطروحا منها: تكاليف المبيعات
    À déduire : coût des articles vendus UN مطروحا منه: تكاليف المبيعات
    À déduire : coût des articles vendus UN مطروحا منها: تكاليف المبيعات
    18. Le problème a été porté à l'attention du Chef du Service des activités commerciales qui a contesté cette évaluation parce qu'elle était fondée sur le coût des articles vendus figurant dans le tableau récapitulatif des activités productrices de recettes pour l'exercice biennal 1992-1993. UN ١٨ - وقد عرضت هذه المسألة على رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية الذي لم يوافق على هذا التقدير. وجرى توضيح أن هذا التقدير يستند الى مبلغ تكاليف المبيعات الذي ورد في جدول اﻷنشطة المدرة للدخل في صندوق اﻷمم المتحدة العام لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    20. Si l'on accepte les cinq corrections que le Service des activités commerciales propose d'apporter au coût des articles vendus et au chiffre d'affaires brut figurant dans le tableau récapitulatif des activités productrices de recettes du Fonds général de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice 1992-1993, le coût des articles vendus tombe à 2 365 836 dollars et le chiffre d'affaires brut atteint 6 253 135 dollars. UN ٠٢ - وبتطبيق جميع التسويات الخمس التي اقترحتها دائرة اﻷنشطة التجارية على بيانات تكاليف المبيعات والمتحصلات اﻹجمالية الواردة في جدول اﻷنشطة المدرة للدخل في صندوق اﻷمم المتحدة العام لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، فإن مبلغ تكاليف المبيعات ينخفض الى ٨٣٦ ٣٦٥ ٢ دولارا ويزيد مبلغ المتحصلات اﻹجمالية الى ١٣٥ ٢٥٣ ٦ دولارا.
    coût des articles vendus UN تكاليف السلع المبيعة
    coût des articles vendus UN تكاليف السلع المبيعة
    coût des articles vendus UN تكاليف السلع المبيعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more