"code de conduite professionnelle" - Translation from French to Arabic

    • مدونة قواعد السلوك المهني
        
    • مدونة للسلوك المهني
        
    Le TPIR a noté que cette recommandation n'était pas forcément utile car le Code de conduite professionnelle fixait déjà des règles concernant notamment l'honnêteté, l'indépendance et l'intégrité des conseils. UN 87 - لاحظت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أن هذه التوصية قد لا تكون لازمة إذ أن مدونة قواعد السلوك المهني تتضمن هذه الاشتراطات، فضلا عن اشتراط الأمانة والاستقلال والنزاهة.
    Le premier a pour mission d'étudier les questions suivantes : les locaux permanents de la Cour, le projet de Code de conduite professionnelle des conseils, ainsi qu'une série d'autres points concernant l'État hôte, dont le projet d'accord de siège. UN ونظر الفريق العامل الذي يوجد مقره في لاهاي في المسائل التالية: الأماكن الدائمة للمحكمة؛ ومشروع مدونة قواعد السلوك المهني للمحامين؛ والمسائل المتعلقة بالدولة المضيفة، بما في ذلك مشروع اتفاق للمقر.
    Code de conduite professionnelle UN مدونة قواعد السلوك المهني
    Code de conduite professionnelle UN مدونة قواعد السلوك المهني
    1. Le Président, sur proposition du Greffier, élabore un projet de Code de conduite professionnelle des conseils après avoir pris l'avis du Procureur. Au moment de préparer sa proposition, le Greffier mène des consultations comme le prévoit la disposition 3 de la règle 20. UN 1 - تصوغ هيئة الرئاسة، على أساس اقتراح يقدمه المسجل وبعد التشاور مع المدعي العام، مشروع مدونة للسلوك المهني للمحامين، وعند تحضير الاقتراح، يجري المسجل المشاورات طبقا للقاعدة الفرعية 3 من القاعدة 20.
    Code de conduite professionnelle UN ص ص مدونة قواعد السلوك المهني
    Le projet de Code de conduite professionnelle des conseils de la défense est communiqué à l'Assemblée des États Parties aux fins d'adoption, conformément au paragraphe 7 de l'article 112 du Statut. UN 2 - يحال مشروع مدونة قواعد السلوك المهني للمحامين بعد ذلك على جمعية الدول الأطراف، بغرض اعتماده، طبقا للفقرة 7 من المادة 112 من النظام الأساسي.
    Le projet de Code de conduite professionnelle des conseils de la défense est communiqué à l’Assemblée des États parties aux fins d’adoption, conformément au paragraphe 7 de l’article 112 du Statut. UN ٢ - يحال مشروع مدونة قواعد السلوك المهني للمحامين بعد ذلك على جمعية الدول اﻷطراف، بغرض اعتماده، طبقا للفقرة ٧ من المادة ١١٢ من النظام اﻷساسي.
    Parallèlement à une série de consultations en ligne ou d'experts, des séminaires ont eu lieu avec un grand nombre d'intervenants afin d'élaborer des documents tels que le Règlement du Greffe, le projet de Code de conduite professionnelle des conseils sans oublier les formulaires standard de demande susmentionnés. UN وأجريت مشاورات موسعة على مستوى الخبراء ومشاورات بالاتصال المباشر، كما عقدت حلقات دراسية مع طائفة واسعة من أصحاب المصلحة في إطار إعداد وثائق من قبيل لائحة قلم المحكمة، ومشروع مدونة قواعد السلوك المهني للمحامين، والاستمارات الموحدة السالفة الذكر.
    Code de conduite professionnelle UN مدونة قواعد السلوك المهني
    8. Code de conduite professionnelle UN 8 - مدونة قواعد السلوك المهني
    Celles-ci sont relatives à la rédaction d'un projet de Code de conduite professionnelle que le Greffier doit proposer au Président de la Cour pour qu'il le soumette à la sagesse de votre Assemblée (règle 8). UN 10 - وتتعلق هذه المسائل بإعداد مشروع مدونة قواعد السلوك المهني التي يقترحها رئيس القلم على رئيس المحكمة قصد عرضها على نظر الجمعية (القاعدة 8).
    7. Code de conduite professionnelle Certaines délégations ont été d’avis que cette règle devra peut-être faire l’objet de nouvelles discussions en seconde lecture. UN ٧ - مدونة قواعد السلوك المهني)٣(
    8. Code de conduite professionnelle UN 8 - مدونة قواعد السلوك المهني
    8. Code de conduite professionnelle UN 8 - مدونة قواعد السلوك المهني
    4.5 Code de conduite professionnelle UN 4-5 مدونة قواعد السلوك المهني
    Recommandations 9 et 10 : Les deux Tribunaux devraient revoir leur Code de conduite professionnelle de façon à interdire expressément les accords de partage d'honoraires entre conseils et clients et prévoir des sanctions en cas de violation de ces dispositions. (IV/00/125/09R); (IV/00/125/10Y) UN التوصيتان 9 و 10: ينبغي لكلتي المحكمتين أن تنقحا مدونة قواعد السلوك المهني لكي تحظر صراحة ترتيبات تقاسم الأتعـــاب بين المــــحامين وموكّليهم وأن تفرض جزاءات على من ينتهك أحكام تلك المدونة (IV/00/125/09R)؛ (IV/00/125/10Y)
    Les deux tribunaux devraient revoir leur Code de conduite professionnelle de façon à interdire expressément les accords de partage d'honoraires entre conseils et clients et prévoir des sanctions en cas de violation de ces dispositions. (IV/00/125/09R); (IV/00/125/10Y) UN ينبغي للمحكمتين أن تنقحا مدونة قواعد السلوك المهني لمحامـي الدفاع لكي تحظر صراحة ترتيبات تقاسم الأتعـــاب بين المــــحامين وموكّليهم وأن تفرض جزاءات على من ينتهك أحكام تلك المدونة (IV/00/125/09R)؛ (IV/00/125/10Y)
    1. Le Président, sur proposition du Greffier, élabore un projet de Code de conduite professionnelle des conseils après avoir pris l'avis du Procureur. Au moment de préparer sa proposition, le Greffier mène des consultations comme le prévoit la disposition 3 de la règle 20. UN 1 - تصوغ هيئة الرئاسة، على أساس اقتراح يقدمه المسجل وبعد التشاور مع المدعي العام، مشروع مدونة للسلوك المهني للمحامين، وعند تحضير الاقتراح، يجري المسجل المشاورات طبقا للقاعدة الفرعية 3 من القاعدة 20.
    Le Président, sur proposition du Greffier, élabore un projet de Code de conduite professionnelle des conseils de la défense après avoir pris l'avis du Procureur. Au moment de préparer sa proposition, le Greffier mène ses consultations conformément au paragraphe 3 de la règle 5.1. UN 1 - تصوغ هيئة الرئاسة، على أساس اقتراح يقدمه المسجل وبعد التشاور مع المدعي العام، مشروع مدونة للسلوك المهني للمحامين، وعند تحضير الاقتراح، يجري المسجل المشاورات طبقا للفقرة 3 من القاعدة 5-1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more