Code rouge! - Psalmodie et hop ! - Feu en cabine arrière. | Open Subtitles | . ـ الرمز الأحمر, الرمز الأحمر . ـ حريق في الحجرة الخلفية |
Mesdames, on a 45 minutes pour passer la ville en Code rouge. | Open Subtitles | حسنٌ. يا سادة، لديّنا 45 دقيقة لوضع المدينة إلى الرمز الأحمر |
Code rouge. | Open Subtitles | أزل الإعاقة من فضلك إنذار أحمر ، إنذار أحمر |
À toutes les troupes, mobilisez-vous et tenez-vous prêts. Possible Code rouge. | Open Subtitles | كل القوات، احتشدوا واستعدوا، هناك رمز أحمر محتمل.. |
À cause de récentes erreurs à ne pas répéter, ma vie sociale est en Code rouge, et le seul moyen de réparer ça est d'appeler Grand-mère. | Open Subtitles | حياتي الاجتماعيه في حالة خطر والحل الوحيد لانقاذها بالاتصال بالجده بالطبع لا |
Ici Nadia Yassir, alerte Code rouge. C'est confirmé. Verrouillez tout. | Open Subtitles | هنا (نادية ياسر), أؤكد الشفرة الحمراء اغلقوا المكان |
Et puis il est allé voir Dawson et Downey... pour leur spécifier de lui infliger un Code rouge. | Open Subtitles | و بالتحديد أمرهما بأن يعطياه عقاباً أحمراً |
Code rouge. Ceci n'est pas un exercice. Je répète, ceci n'est pas un exercice. | Open Subtitles | الرمز الأحمر الرمز الأحمر هذا ليس تمرين , أكرر , هذا ليس تمرينا |
Code rouge. A tout le personnel de sécurité. | Open Subtitles | الرمز الأحمر الرمز الأحمر الى كل موظفي الأمن والمراقبه |
Code rouge. Tout le personnel de sécurité. | Open Subtitles | الرمز الأحمر الى كل موظفي الأمن والمراقبه |
Bref, je vais enfreindre la règle de l'amitié car tu es en Code rouge. | Open Subtitles | على أي حال سأتجاوز قانون الصداقة الخاص بي هنا لأنكِ كا الرمز الأحمر هنا |
- Code rouge : évaluation du risque. - Évaluation du risque. | Open Subtitles | الرمز الأحمر قم بتحديد نسبة مستوى التهديد تحديد نسبة مستوى التهديد - |
Sergent, cette opération est un Code rouge. | Open Subtitles | ،يا رقيب هذه العملية تحمل الرمز الأحمر |
C'est déjà un Code rouge. | Open Subtitles | إنه إنذار أحمر بالفعل |
Code rouge. Une effraction. | Open Subtitles | رمز أحمر , رمز أحمر , لدينا إقتحام |
Code rouge. | Open Subtitles | حالة خطر. |
Code rouge! | Open Subtitles | الشفرة الحمراء! |
Avant la nuit du 6 septembre, a-t-il subi un Code rouge ? | Open Subtitles | هل تلقى أبداً عقاباً أحمراً قبل ليلة السادس من سبتمبر؟ |
Code rouge. | Open Subtitles | الكود أحمر. |
Et enfin, il y a le Code rouge pour un comportement, tel que le contact délibéré, importun. | Open Subtitles | أجل و أخيرا هناك سلوك الضوء الأحمر مثل اللمس المتعمّد الغير مقبول |
Ici le Sergent Bates. Code rouge. On nous attaque ! | Open Subtitles | هنا سيرجنت بايت , الكود احمر نحن تحت هجوم |
Code rouge! Code rouge! Bureau central! | Open Subtitles | الكود الأحمر, الكود الأحمر المكتب الرئيسي |
Nous sommes en Code rouge. On s'accroche. Il a congelé son sperme avant la chimio et les rayons. | Open Subtitles | نحن في مرحله الكود الاحمر, اربطوا الاحزمه. لقد جمد سائله المنوي قبل العلاج الكيماوي و الاشعه. |
C'est un Code rouge, Code rouge. Toutes les détenues rentrent maintenant. | Open Subtitles | هذا الإنذار الأحمر كل السجينات يعدن لزنزاناتهن |
Code rouge. Code rouge. Coups de feu, immeuble du Congrès. | Open Subtitles | الرمز أحمر، الرمز أحمر إطلاق نار، بمبنى البرلمان |
Voilà, messieurs, on est en alerte nucléaire. Code rouge.. | Open Subtitles | حسنا يا جماعة لدينا انذار نووي , الرمز الاحمر |
Unité armée d'intervention, Code rouge. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات الأمنية لدينا حالة طارئة قصوى |