"coffre fort" - Translation from French to Arabic

    • الخزنة
        
    • خزنة
        
    • خزينة
        
    • قبو
        
    • سرداب
        
    • خزنتك
        
    • صندوق أمانات
        
    Il y a un disque dur portable dans le coffre fort derrière le comptoir. Open Subtitles هاتف , ورق؟ هناك قرص خارجي في الخزنة خلف طاولة الاستقبال
    Elle sert à ouvrir son coffre fort situé au sommet de la Tour doré. Open Subtitles إنّه مِفتاح الخزنة العِملاقة في قِمّة البُرج الذّهبيّ.
    Ils doivent le garder dans un coffre fort quelque part, donc on donne à ce Sapienza quelque chose à cacher, ensuite on trouve sa planque, et on le prend. Open Subtitles عليهم ابقاؤها في خزنة أو في صندوق مقفل في مكان ما لذلك سنعطي رجل الحكمة هذا شيئا ليذهب بعيدا ثم نجد المخبأ ونأخذه
    Sauf votre respect, Professeur, cette femme était enfermé dans un coffre fort avec de la dynamite. Open Subtitles مع كلّ إحترامي يا أستاذ، إحتُجزت المرأة في خزنة مع أصبع من المتفجرات.
    J'ai découvert qu'il gardait des enregitrements et des numéros de compte dans le coffre fort de son bureau. Open Subtitles اكتشفت أنه كان يحتفظ بالسجلات و أرقام الحسابات في خزينة مكتبه
    Ce que je ne comprends pas c'est pourquoi il y a une boite rouge dans un coffre fort de données au Maroc. Open Subtitles ماذا أنا لا أفهم لماذا هو هناك مربع أحمر جلس في قبو البيانات الخاص في المغرب.
    C'est la taille d'un centre commercial, et ce n'est qu'un seul coffre fort. Open Subtitles هذا هو حجم مول للتسوق و هذا سرداب واحد فقط
    Je veux que tu me conduises à ton coffre fort tout de suite et que tu me payes. Open Subtitles أريدك أن تأخذني إلى خزنتك الآن وأريدك أن تدفع لي مالي.
    Une fois que nous seront devant le coffre fort je l'ouvrirais grâce à cette clé ! Open Subtitles و نستخدم هذا المِفتاح لفتح الخزنة في القِمّة. و هذا كلّ شيء.
    Combien Voight avait dans ce coffre fort... 500 000 ? Open Subtitles كم تظن أن فويت يملك في تلك الخزنة حوالي نصف مليون؟
    Il se passe quoi avec la malette entre le coffre fort et le studio ? Open Subtitles وماذا يحدث للحقيبة بين الخزنة والأستوديو؟
    Ça vous dérange si je vérifie votre coffre fort ? Open Subtitles أتمانع إن ألقيت نظرة على الخزنة الحائطية.
    L'argent est dans le coffre fort. Le coffre fort est dans l'arrière-salle. Open Subtitles الأموال في الخزنة والخزنة في الغرفة الخلفية
    Elle est dans un coffre fort au sous-sol du FBI, bon sang. Open Subtitles إنه في خزنة محكمة الإغلاق في قبو مكتب التحقيقات، بحقّ الله
    Il m'a dit qu'il l'avait caché dans un coffre fort, mais il ne m'a pas dit ou exactement. Open Subtitles لقد أخبرني أنّها مُخبّأة في خزنة الأرضيّة، لكن لمْ يُخبرني مكانها بالضبط.
    Les doigts magiques de Temhton Irani... et le coffre fort du Shalimar ! Open Subtitles -أصابع فانتم إيراني السحرية -و خزنة شاليمار المحكمة
    Le même raisonnement s'applique aux réclamations de la présente tranche, y compris celle qui porte sur la perte de valeurs en espèces volées dans le coffre—fort d'une ambassade au Koweït. UN وينطبق نفس النهج على المطالبات المدرجة في هذه الدفعة، بما في ذلك المطالبة بالتعويض عن مبالغ نقدية سُرقت من خزينة إحدى السفارات في الكويت.
    Ils sont dans un vieux coffre fort. Open Subtitles إنهم بداخل قبو خزينة البنك القديم
    le coffre fort à semence, les vulnérabilités du système de sécurité. Open Subtitles سرداب البذور ونقاط الضعف في نظام الحمايه
    C'est quelque chose en rapport avec mes affaires dans ton coffre fort. Open Subtitles مع أغراضي في خزنتك.
    Pourquoi j'aurais voulu quelque chose du coffre fort de mes parents? Open Subtitles لماذا أريد شيئاً من صندوق أمانات والداي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more