Je me suis cogné très fort. Ma tête est enflée ! | Open Subtitles | لقد صدمت رأسي بقوة ألا ترين كم هو متورم؟ |
Je me suis cogné la tête hier soir. Je deviens fou. | Open Subtitles | لقد صدمت رأسي أثناء الجري ليلة أمس أنا أهلوس |
Je me suis juste cogné la tête ce matin et Henry a pensé que ça serait une bonne idée. | Open Subtitles | انه فقط قد ضربت رأسي وهنري اعتقد بأنها ستكون فكرة جيدة اذا ما نظرت اليها |
J'ai essayé de lutter, mais... il m'a cogné la tête par terre. | Open Subtitles | حاولت أن أقاومه لكن بعدها قام بضرب رأسي بالأرض |
Il a glissé, s'est cogné la tête au robinet et a heurté le sol. | Open Subtitles | لقد وقع مرة واحدة حسناً، لقد انزلق، صدم رأسه بصنبور الدش |
Vous pouvez vous taire ? Tu t'es cogné la tête sur la porte, dommage fiston. | Open Subtitles | هلّا تصمتان رجاءً؟ من المؤسف أنك اصطدمت بإطار الباب يا فتى |
Naumkin a essayé de s'échapper, mais il a été rattrapé par Dugin, qui l'a jeté à terre et lui a cogné la tête contre un tube métallique. | UN | وحاول نومكين الهروب، ولكن دوغين أمسك به، وطرحه على الأرض وضرب رأسه في أنبوب معدني. |
La nuit où ma mère est morte... elle a cogné au mur, et je n'y suis pas allée. | Open Subtitles | الليلة الي أمي ماتت فيها خبطت على الحائط وأنا لم أجيء |
J'ai un mal de tête atroce. Je me suis cogné la tête dans le taxi. | Open Subtitles | عندي صداع , لقد صدمت رأسي عندما كنت أخرج من سيارة الأجرة |
Vous vous êtes cogné la tête assez fort, mais vous irez bien une fois la piqûre faite. | Open Subtitles | صدمت رأسك بقوةٍ، لكنك ستكون كما يرام حالما يأخذك تأثير الحقنة. |
Je n'oublierai jamais le soir où elle s'est cogné la tête. | Open Subtitles | لايمكنني نسيان تلك الليلة الثلجية عندما صدمت راسها بوسط المدينة |
Je me suis cogné la tête sur le clavier et ai généré une série de lettres aléatoires qui était beaucoup plus convaincante que tout ce que tu as écrit. | Open Subtitles | ضربت رأسي على لوحت المفاتيح وحصلت على حروف عشوائية وكـان ذلك أفضل من أي شيء كتبته. |
De cette façon, lorsque vous avez terminé, il va sembler comme je me suis cogné la tête, perdu ma mémoire. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، وبعد الانتهاء، انها سوف يبدو وكأنه أنا ضربت رأسي، فقدت ذاكرتي. |
Quand vous êtes tombé du lit, ce matin, vous vous êtes cogné la tempe. | Open Subtitles | عندما سقطت من سريرك هذا الصباح ضربت صدغك بقوه |
J'ai cogné un mec si fort qu'il arrivait pas à se relever. | Open Subtitles | لقد قمتُ بضرب شخصاً بشدة، لدرجة لم يتمكن من رفع يداه ليستسلم. |
Il s'est cogné la tête fort. Et je n'ai pas les instruments pour dire si le cerveau saigne et à quel point. | Open Subtitles | أعني، أنه صدم رأسه بقوة و لا أملك الأدوات هنا |
Je me suis cogné à la porte. Mon visage doit être blessé. | Open Subtitles | لقد اصطدمت بإطار الباب لابد من أن وجهي عليه كدمات |
Mahmoud a commencé à crier tandis que l'on frappait son frère aîné; un militaire lui a alors donné plusieurs coups de pied et lui a cogné la tête contre le mur de la maison. | UN | وبدأ محمود يصرح أثناء تعرُّض شقيقه الأكبر للضرب فقام أحد الجنود برفس محمود عدة مرات وضرب رأسه بحائط المنزل. |
Elle s'est cogné le menton sur ce coin, juste là. | Open Subtitles | هناك حيث خبطت ذقنها، في تلك الزاوية |
L'année dernière, quand j'ai appris, j'ai cogné ce fils de pute. | Open Subtitles | السنة الماضية ، عندما علمت . لكمت إبن الساقطة |
Avez-vous vous cogné votre appareil avec quelqu'un? | Open Subtitles | هل أرتطم جهازك مع أي شخص؟ |
L'homme que j'ai soi-disant cogné en 2009 vient de mourir. | Open Subtitles | الرجل الذي قال أنني ضربته عام 2009 مات للتو |
Elle s'est juste cogné la tête. | Open Subtitles | هي فقط ضَربتْ رأسها. |
Vous l'avez pris par les cheveux et cogné la tête contre le volant et quelques jours plus tard, vous l'avez frappé au nez avec la crosse d'un fusil... vrai ? | Open Subtitles | هل كان هذا في التقرير ؟ لقد أمسكت رأسه وضربت وجهه بالمقود , وبعد أيام ضربته في أنفه |
Après s'être cogné la tête, elle était toujours vivante. | Open Subtitles | بعد أن ارتطم رأسها كانت ماتزال على قيد الحياة |
Le bateau s'est cogné contre les rochers et s'est échoué. | Open Subtitles | اصطدمت المركبة بالصخور، ارتطمت بالأرض. |
Vous avez cogné un type qui vous a touché le bras. | Open Subtitles | لقد ضربتِ رجلاً بحانة، لمس ذراعك |