| Etait-ce une coincidence, un heureux hasard, ou une stratégie qui vous a amené ici? | Open Subtitles | لان هل كانت صدفة مصادفة أو خطة جاءت بك إلى هنا؟ |
| C'est une sacrée coincidence ou quelqu'un d'autre savait à propos de la mort de Marjorie et voulait faire en sorte que Ian Miller se taise. | Open Subtitles | تم قتله؟ يا لها من مصادفة أو أن أحداً آخر علم |
| Tu crois que c'est une coincidence qu'elle ait été emballée et livrée à ton équipe ? | Open Subtitles | ماذا ، هل تعتقدين أن هذه مصادفة ؟ بأنها قد تم تغليفها وتعبئتها وتوصيلها إلى فريقك ؟ |
| Ça ne peut être une coincidence. | Open Subtitles | لايمكن ان تكون صدفة ايها القائد انهم ثلاثة |
| Aucune chance pour que ce soit encore une coincidence. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة هذا هو من قبيل الصدفة آخر. |
| Donc c'était juste une coincidence que notre ennemi soit inondé aujourd'hui ? | Open Subtitles | إذاً لقد كانت مجرد صدفه أن عدونا قد أغرق اليوم |
| Vu la nature rituelle des meurtres, ça ne peut pas être une coincidence. | Open Subtitles | نظرا ل طبيعة الشعائرية من القتل، لا يمكن أن يكون مجرد مصادفة. |
| Les gens sains d'esprit font des rêves étranges. C'est certainement une simple coincidence. | Open Subtitles | الأشخاص العاقلون لديهم أحلام غريبة , يا رجل هذه مجرد مصادفة |
| Neuf. Ça peut pas être une coincidence. | Open Subtitles | تسعة ، و بالتالى الأمر أكبر من كونه مجرد مصادفة |
| Ok, soit c'est une coincidence que ce soient toutes des années d'élection soit ils attaquent Washington. | Open Subtitles | حسنا اذن هل هي مصادفة ان كل تلك السنين هي سنين انتخابية و هم هاجموا العاصمة؟ |
| - Une fois c'est du hasard, deux c'est une coincidence. | Open Subtitles | عندما يحدث الامر مرة واحده يكن ذلك مصادفة واذا ما حدث مرة اخرى يكون ايضا من قبيل المصادفة |
| La mort de Johnny n'est qu'une coincidence. | Open Subtitles | لا يمكنك ربطي بوفاة جوني فقط لمجرد مصادفة |
| Tu crois que c'est une coincidence qu'on ait fini par habiter à côté de chez toi ? | Open Subtitles | هل تعتقدى بأن هذة صدفة بأننا نسكن بجوار منزلك ؟ |
| quelle coincidence, qu'on m'ait attribué... | Open Subtitles | يالها من صدفة انني انا المكلف بهذة القصة |
| Et elle a écrit un livre sur ça. Ca ne peut être une coincidence, non? | Open Subtitles | هى كتبت كتاب عنه لذا , هذا لا يمكن أن يكون صدفة , أليس كذلك ؟ |
| Ca pourrait juste être une coincidence, non? | Open Subtitles | ممكن ان تكون صدفة. حسنا؟ ممكن ان تكون صدفة. |
| Est-ce que la violence a mené au meurtre, ou est-ce une coincidence, une de plus dans cette affaire ? | Open Subtitles | إنه معبر عنف يقود لجرمية أو مجرد صدفة أخرى مثل الأمور الأخرى في القضية |
| Donc ce n'est pas une coincidence. | Open Subtitles | لذا هذا ليس من باب الصدفة |
| Ce n'étais pas une coincidence. | Open Subtitles | الأمر لم يكن بمحض الصدفة. |
| Est-ce une coincidence... ou est-ce que ces gens n'ont pas plutôt une aversion raciale au crime ? | Open Subtitles | هل هذه صدفه ؟ ؟ أو هل لهؤلاء الناس إلتزام عرقي في الجريمة ؟ |
| C'est peut-être une coincidence. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا مجرد مصادفه |