"cold" - Translation from French to Arabic

    • كولد
        
    • بارد
        
    • الباردة
        
    • البارد
        
    • كولدروك
        
    J'étais en semi-pro. Je jouais pour les Saskatoon Cold. Open Subtitles انه نصف محترف, نعم كنت العب مع ساكستون كولد
    Après Sunderland Farm, direction Wainstalls, sur Cold Edge Road. Open Subtitles الى مزرعة سندرلاند ، في وينستالز اعلى شارع كولد ايدج
    Dans une dépendance sur une propriété à Cold Spring, New York. Open Subtitles في منزل الضيافه في الريف في كولد سبرنق في نيويورك؟
    ♪ When I'm awfully low and the world is Cold, ♪ ♪ I will feel a glow just thinking of you ♪ ♪ and the way you look tonight. ♪ Open Subtitles عندماأكون في الأسفل و العالم بارد سأشعر ببريق بمجرد التفكير بك جميل مظهرك اليلة
    History of United Nations Peace-keeping During the Cold War UN تاريخ قيام اﻷمم المتحدة بحفظ السلام خلال فترة الحرب الباردة: ١٩٤٥ الى ١٩٨٧
    Elle attend qu'on l'enmène à Cold Creek pour prendre un bus qui part dans deux heures. Open Subtitles وقالت إنها مستعدة لتركب إلى كولد كريك للحصول على الحافلة التي ستغادر بعد ساعتين.
    J'ai traîné ma pauvre fille sur 600 km, de Charleston à Cold Mountain, parce que les médecins m'ont dit que mes poumons étaient fragiles. Open Subtitles لقد سحبتُ أبنتي المسكينة 400 ميل من "شارلستون" الى " كولد ماونتن" بسبب أطبائي الذين قالوا ان صدري ضعيف
    A l'époque où Cold Creek Farm était en plein développement il y avait 20.000 moutons ici. Open Subtitles يقتلون النعاج سابقا عندما كانت كولد كريك فارم في ذروتها
    Paul Edgecomb. Je suis gardien au bloc E, à Cold Mountain. Open Subtitles باول إيدجكومب أنا مراقب المكعب هـ فى سجن كولد ماونتن
    Je ne prendrai pas de décisions en me basant sur des messages d'Indrid Cold. Open Subtitles أنا لن أتّخذ قرارات إستندت على رسائل من إندرد كولد.
    Le mari de Rebecca vient d'utiliser sa carte de crédit à Cold Spring dans une station d'essence. Open Subtitles يبدو أن زوج " ريبيكا " قد إستخدم للتو " بطاقته الإئتمانية في محطة للغاز في " كولد سبرينج
    Elle adorerait vous revoir à Cold Spring. Open Subtitles متأكد من أنها تريدك أن ترجع إلى "كولد سبرنق"
    Combien de temps a mis Charles Frasier pour écrire Cold Mountain ? Open Subtitles هل تعلم كم من الوقت استغرق "تشارلز فريزر".. كي يكتب "كولد ماونتن"؟
    D'après le rapport d'un agent de la police d'État, Anya Mishkin, la mère de notre victime est morte dans un accident de voiture sur l'autoroute 9 vers le nord de Cold Springs. Open Subtitles " وفقاً لبلاغ الشرطي , " آنيا ميتشكين والدة الضحية توفيت في حادث سيارة بسيط في الطريق السريع 9 بأطراف " المدينة قرب " كولد سبرينغ
    Cold River, c'est pas sur la carte. C'est où ? Open Subtitles "كولد ريفر" الذي ذكرتيه ليس على الخريطة.
    Je veux dire, Cold River est, comme, le parfait terreau ideological pour une nature nourrissant le fiasco des clones. Open Subtitles أقصد أن "كولد ريفر" تربة أيدلوجية خصبة مثالية لإخفاق تام في فهم العلاقة بين الاستسنساخ والطبيعة والنشأة.
    And even as I wander I'm keeping you in sight you're a candle in the window on a Cold, dark winter's night and I'm getting closer than I ever thought Open Subtitles و كلما أفكر أراكِ أمامي , أنتِ شمعتي في الظلام البارد في ليلة شتاء بارد و ها أنا أقترب أكثر مما إعتقدت
    Je l'ai vu dans "Cold File" hier soir après que tu te sois endormi. Open Subtitles رأيتها على برنامج "ملف بارد" ليلة البارحة بعد نومك
    History of United Nations Peace-keeping During the Cold War UN تاريخ قيام اﻷمم المتحدة بحفظ السلام خلال فترة الحرب الباردة: ١٩٤٥ الى ١٩٨٧
    The detainees would be revived with Cold water and beaten again, and this treatment would last for days. UN ثم يجري إنعاش المحتَجزين باستخدام المياه الباردة وضربهم مرة أخرى وتدوم هذه المعاملة طوال أيام.
    Throughout this period he fainted from time to time, and was revived by Cold water that was thrown on him. UN وكان طوال هذه الفترة يُغمى عليه من وقت إلى آخر وكان يجري إنعاشه بالماء البارد الذي كان يُلقى عليه.
    À Cold Rock naissent parfois des enfants non désirés. Open Subtitles "في مدينة كولدروك" "الاطفال يولدون في المكان الغير مناسب لهم "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more