"collants" - Translation from French to Arabic

    • الجوارب
        
    • جوارب
        
    • الضيق
        
    • ضيقة
        
    • ضيق
        
    • جورب
        
    • دبقة
        
    • سروال
        
    • لزجة
        
    • أحذية لزجه
        
    • البنطال
        
    • اللزجة
        
    • الجارب
        
    • دبقون
        
    • دبقين
        
    Et bien, je n'allais pas vous le dire, mais les collants vous vont parfaitement. Open Subtitles ، حسناً ماكنت سأردها لك ، لكن الجوارب أنت ستسحبه كلياً
    La dernière fois que j'étais à Londres, je suis allée acheter des collants chez Harrods. Open Subtitles آخر مرة كنتُ في لندن، ذهب لمحلات هاردوز لشراء جوارب طويلة، لذا
    Ou alors tu mets des paillettes ou des collants. Open Subtitles او انك ترتدين لباسك اللامع او بنطالك الضيق
    Tu souhaiterais porter des collants moulants et chanter des comédies musicales pour vivre ? Open Subtitles هل تأمل إرتداء ثياب ضيقة وغناء نغمات عروض مسرحية ؟
    Oui, et personne au monde ne veut te voir en collants. Open Subtitles أجل, ولا أحد على الكوكب يريد رؤيتك بلباسٍ ضيق. سأكتفي بالرداء.
    Mais t'as besoin de collants. Ces bureaux crachent l'air conditionné. Open Subtitles ولكنّك ستحتاجين إلى جورب تلك المكاتب باردة جداً
    Voyons, je pense que j'ai seulement un billet de 20 donc je vais sacrifier ces collants. Open Subtitles لنرى ، اعتقد انا فقط معي عشرون لذلك انا اضحي بتلك الجوارب التافهة
    Harrods a sa propre marque de collants. Open Subtitles وكانت محلات هارودز هي العلامة التجارية لتلك الجوارب الطويلة،
    Tu as beau t'efforcer, tu restes une pédale en collants. Open Subtitles كل قمم العالم لن تخفي لوطياً في زوج من الجوارب.
    On a trouvé des collants sur le sol de son placard, les mêmes que vous portiez sur la tête lors du vol. Open Subtitles وجدنا جوارب طويلة على أرضية الغرفة، ذات التي كنت ترتديها في يديك أثناء السرقة
    Pas de collants sans pieds ou d'autres trucs bizarres genre petits-doigts-de-pieds. Open Subtitles لا للجوارب التي لا تغطي الأقدام أو جوارب الأصابع الصغيرة تلك.
    C'est d'ailleurs pour ça que je suis en mini jupe avec des collants en laine. Open Subtitles وهذا هو سبب ارتدائى تنورة قصيرة و جوارب صوف
    Je sais combien c'est difficile de remonter ces collants, et des fois je veux juste les déchirer. Open Subtitles اعرف كم هو صعب رفع ذلك البنطال الضيق لذلك انا فقط .. فقط احيانا اريد ان امزقه
    Il vous a convaincu d'échanger vos tutu et collants pour un drap de lit ? Open Subtitles هو من أقنعك لمقايضة لباس الباليه الضيق بالملاءات؟
    Les médecins avaient bien ri en m'enlevant les collants de maman. Open Subtitles أنا فاكر كمان الدكاترة وهما بيضحكوا لما كانوا بيحاولوا يخلعوا الفستان الضيق بتاع ماما من عليّا
    J'ai passé la moitié de mes jours à l'université en perruques et en collants. Open Subtitles أمضيت نصف وقتي في الجامعة مرتديا ملابساً ضيقة وشعراً مستعاراً
    Tu mettras des bas, pas de collants ni de chaussettes, et je ne veux plus jamais revoir ces chaussures. Open Subtitles وسترتدين كولونات ليست ضيقة و بدون شرابات قصيرة ولا أريد رؤية هذا الحذاء ثانية
    Pour info, Je ne porte jamais de collants. Open Subtitles حسنٌ، بالمناسبة، أنا لا أرتدي لباس ضيق أبداً.
    Mais je ne porte pas de collants ! Open Subtitles لدي قطع في جواربي انا لا ارتدي جورب
    Pardon ! Ils deviennent collants quand je transpire. Open Subtitles عفواً، إنها تصير دبقة عندما أتعرق.
    Il ne peut pas se contenter d'une photo sur un paquet de collants. Open Subtitles يمكـن أن يحصـل عليهـا الفتى مـن سروال المـرأة الرقيق
    Et ça pourrait être des doigts collants si sa mauvaise habitude revient. Open Subtitles ويمكن أن يكون له أصابع لزجة إذا عادت له عادات تعاطيه
    Il est temps de mettre ses doigts collants au travail. Open Subtitles حسنا، آن الوقت لوضع تلك الأصابع اللزجة في العمل
    T'avais remarqué ce noeud brûlé sur les collants? Open Subtitles هل لاحظت أثر الحرق على عقدة هذا الجارب في مسرح الجريمة ؟
    Ils sont toujours collants. Open Subtitles إنهم دبقون دائماً
    Ces parents sont nuls et collants. Open Subtitles هؤلاء الأباء سخفاء جدا و دبقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more