"collecte des données statistiques" - Translation from French to Arabic

    • جمع البيانات اﻹحصائية
        
    • جمع البيانات الاحصائية
        
    • بجمع البيانات الإحصائية
        
    • لجمع البيانات اﻹحصائية
        
    • لجمع تلك البيانات الإحصائية
        
    2. Intensification de la collecte des données statistiques nécessaires à la compilation d'indicateurs physiques ainsi que de la compilation de ces indicateurs. UN ٢ - تعزيز جمع البيانات اﻹحصائية اللازمة لتجميع المؤشرات المادية فضلا عن التجميع الفعلي لتلك المؤشرات.
    536. Le Comité recommande l'adoption de mesures pour améliorer le système de collecte des données statistiques et autres concernant la condition de l'enfant. UN ٦٣٥ - وتوصي اللجنة باتخاذ تدابير في سبيل تحسين نظام جمع البيانات اﻹحصائية وغيرها من البيانات المتعلقة بمركز الطفل.
    Coordination de la collecte des données statistiques provenant des pays (Division de statistique) UN تنسيق جمع البيانات اﻹحصائية من البلدان )الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة(
    Rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités de collecte des données statistiques UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق أنشطة جمع البيانات الاحصائية
    Rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités de collecte des données statistiques UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق أنشطة جمع البيانات الاحصائية
    Le MLSAEO, autorité responsable pour les questions de violence domestique, collecte des données statistiques sur l'importance du phénomène. UN تقوم وزارة العمل والشؤون الاجتماعية وتكافؤ الفرص، المسؤولة عن مسائل العنف المنزلي، بجمع البيانات الإحصائية عن مستوى العنف.
    27. Prie le Secrétaire général d'étudier différentes méthodes de collecte des données statistiques qui permettraient de déterminer plus clairement la véritable origine nationale des sociétés bénéficiaires des marchés; UN ٢٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن ينظر في طرائق بديلة لجمع البيانات اﻹحصائية بغية توفير تحديد أكثر شفافية للمصدر الوطني الحقيقي للشركات المستفيدة من عقود الشراء؛
    Le Gouvernement a-t-il demandé ou envisagé de demander aux organismes spécialisés des Nations Unies une aide technique pour la collecte des données statistiques voulues? UN وهل طلبت الحكومة المساعدة الفنية أو فكرت في طلبها من الكيانات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة لجمع تلك البيانات الإحصائية المطلوبة؟
    Rapport de la Division de statistique sur la question de savoir si le répertoire des activités de collecte des données statistiques peut remplir les objectifs fixés pour le répertoire général des indicateurs établis par le système des Nations Unies UN تقرير من الشعبة اﻹحصائية حول ما إذا كان " حصر أنشطة جمع البيانات اﻹحصائية " كفيلا بتحقيق اﻷهداف المقصودة من " جرد جميع المؤشرات التي تنتجها منظومة اﻷمم المتحدة "
    i) A approuvé la décision du Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistiques et la coordination d'inviter les pays à informer les organisations internationales des doubles emplois relevés par eux en matière de collecte des données statistiques; UN )ط( أيدت ما دعا إليه الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي من قيام البلدان بإخطار المنظمات الدولية بأية ازدواجية تحدث في جمع البيانات اﻹحصائية تلاحظها تلك البلدان؛
    Pour faciliter le processus de coordination, la Commission a convenu qu'il fallait créer ou améliorer un certain nombre d'instruments ou d'outils, dont l'inventaire des activités de collecte des données statistiques (E/CN.3/AC.1/1993/R.6 et Add.1). UN ولدعم عملية التنسيق، قامت اللجنة بتحديد عــدد من الوسائل واﻷدوات التي يتعين تطويرها و/أو تحسينها والتي يتمثل أحدها في قائمة أنشطة جمع البيانات اﻹحصائية )E/CN.3/AC.1/1993/R.6 و Add.1(.
    13. Les progrès réalisés dans ce domaine sont examinés en détail dans la note du Secrétaire général contenant l'inventaire des activités de collecte des données statistiques (E/CN.3/AC.1/1993/R.6). UN ١٣ - ترد مناقشة تفصيلية للتقدم المحرز في هذا المجال في مذكرة اﻷمين العام عن قائمة أنشطة جمع البيانات اﻹحصائية (A/CN.3/AC.1/1993/R.6).
    30. Le Groupe de travail a examiné la question sur la base d'une note du Secrétaire général concernant l'inventaire des activités de collecte des données statistiques (E/CN.3/AC.1/1993/R.6 et Add.1) et d'un résumé des résultats de la vingt-septième session du Sous-Comité des activités statistiques du CAC. UN ٣٠ - نظر الفريق العامل في هذه المسألة على أساس مذكرة من اﻷمين العام، بشأن قائمة أنشطة جمع البيانات اﻹحصائية )E/CN.3/AC.1/1993/R.6 و Add.1( وموجز نتائج الدورة السابعة والعشرين للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Pour les derniers faits concernant l'inventaire des activités de collecte des données statistiques (E/CN.3/AC.1/1993/R.6 et Add.1), voir le paragraphe 27 ci-dessus. UN وللاطلاع على التطورات المتصلة بقائمة أنشطة جمع البيانات الاحصائية )E/CN.3/AC.1/1993/R.6 و (Add.1، انظر الفقرة ٢٧ أعلاه.
    b) Proposer d'autres améliorations à apporter à la structure et au contenu de l'inventaire des activités de collecte des données statistiques. UN )ب( اقتراح سبل أخرى يمكن بها مواصلة تحسين نظام ومحتوى قائمة أنشطة جمع البيانات الاحصائية.
    839. Le Comité encourage le Gouvernement à améliorer le système de collecte des données statistiques et autres dans tous les domaines visés par la Convention, de façon à pouvoir évaluer les progrès réalisés dans la mise en oeuvre des droits de l'enfant. UN ٨٣٩ - وتشجع اللجنة الحكومة على تحسين نظام جمع البيانات الاحصائية وغيرها في كافة المجالات التي تشملها الاتفاقية بغية تقييم التقدم المحرز في مجال إعمال حقوق اﻷطفال.
    44. Le Comité encourage le gouvernement à améliorer le système de collecte des données statistiques et autres dans tous les domaines visés par la Convention, de façon à pouvoir évaluer les progrès réalisés dans la mise en oeuvre des droits de l'enfant. UN ٤٤- وتشجع اللجنة الحكومة على تحسين نظام جمع البيانات الاحصائية وغيرها في كافة المجالات التي تشملها الاتفاقية بغية تقييم التقدم المحرز في مجال إعمال حقوق اﻷطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more