"colonie britannique" - Translation from French to Arabic

    • مستعمرة بريطانية
        
    • من المستعمرات البريطانية
        
    En 1632, l'île est devenue colonie britannique; les premiers arrivants étaient en majorité originaires d'Irlande. UN وفي عام 1632 أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وفد أوائل من استوطنوها، في معظمهم، من أيرلندا.
    Ancienne colonie britannique, le Commonwealth des Bahamas a décidé de garder la monarque anglaise comme chef d'État. UN وقد قرر كمنولث جزر البهاما، بوصفه مستعمرة بريطانية سابقة، أن يظل العاهل البريطاني رئيس الدولة.
    En 1666, des planteurs britanniques en prennent le contrôle et le territoire devient colonie britannique. UN وفي عام 1666، سيطر المزارعون البريطانيون على الجزر وأصبح الإقليم مستعمرة بريطانية.
    En 1666, des planteurs britanniques en ont pris le contrôle et le territoire est devenu colonie britannique. UN وفي عام 1666، سيطر المزارعون البريطانيون على الجزر وأصبح الإقليم يعد من المستعمرات البريطانية.
    En 1666, des planteurs britanniques en ont pris le contrôle et le territoire est devenu colonie britannique. UN وفي عام 1666، سيطر المزارعون البريطانيون على الجزر وأصبح الإقليم يعد من المستعمرات البريطانية.
    En 1632, l'île est devenue colonie britannique. UN وفي عام 1632، أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية.
    En 1632, l'île est devenue colonie britannique. UN وفي عام 1632، أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية.
    En 1632, l'île est devenue colonie britannique; les premiers arrivants étaient en majorité originaires d'Irlande. UN وفي عام 1632 أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وفد أوائل مستوطنيها، في معظمهم، من أيرلندا.
    En 1632, l'île est devenue colonie britannique; les premiers arrivants étaient en majorité originaires d'Irlande. UN وفي عام 1632، أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وكان أوائل مستوطنيها قد جاءوا في معظمهم من أيرلندا.
    Troisièmement : Gibraltar ne peut que continuer à être une colonie britannique ou revenir à l’Espagne. UN وثالثا: يمكن لجبل طارق أن يظل مستعمرة بريطانية أو يعود إلى إسبانيا لكن أي خيار آخر يعتبر مستبعدا.
    En 1632, l'île est devenue colonie britannique; les premiers arrivants étaient en majorité originaires d'Irlande. UN وفي عام 1632، أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وكان أوائل مستوطنيها قد جاءوا في معظمهم من أيرلندا.
    En 1632, l'île est devenue colonie britannique; les premiers arrivants étaient en majorité originaires d'Irlande. UN وفي عام 1632 أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وفد أوائل مستوطنيها، في معظمهم، من أيرلندا.
    En 1632, l'île est devenue colonie britannique; les premiers arrivants étaient en majorité originaires d'Irlande. UN وفي عام 1632 أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وفد أوائل مستوطنيها، في معظمهم، من أيرلندا.
    Après l'indépendance de la Jamaïque en 1962, elles sont devenues une colonie britannique séparée sous l'autorité des Bahamas. UN وعندما استقلت جامايكا في عام 1962 أصبحت الجزر مستعمرة بريطانية مستقلة تحت سيطرة جزر البهاما.
    En 1632, l'île est devenue colonie britannique; les premiers arrivants étaient en majorité originaires d'Irlande. UN وفي عام 1632 أصبحت الجزيرة مستعمرة بريطانية وفد أوائل مستوطنيها، في معظمهم، من أيرلندا.
    En 1666, des planteurs britanniques en prennent le contrôle et le territoire devient colonie britannique. UN وفي عام 1666، بسط مزارعون بريطانيون سيطرتهم عليها وتحول الإقليم إلى مستعمرة بريطانية.
    La Trinité-et-Tobago, État démocratique unitaire constitué de deux îles jumelles, est une ancienne colonie britannique. UN ترينيداد وتوباغو دولة ديمقراطية موحَّدة تتألف من جزيرتين توأمين، وهي مستعمرة بريطانية سابقة.
    En 1666, des planteurs britanniques en ont pris le contrôle et le territoire est devenu colonie britannique. UN وفي عام 1666، سيطر المزارعون البريطانيون على الجزر وأصبح الإقليم مستعمرة بريطانية.
    En 1666, des planteurs britanniques en ont pris le contrôle et le territoire est devenu colonie britannique. UN وفي عام 1666، سيطر المزارعون البريطانيون على الجزر وأصبح الإقليم من المستعمرات البريطانية.
    En 1666, des planteurs britanniques en ont pris le contrôle et le territoire est devenu colonie britannique. UN وفي عام 1666، سيطر المزارعون البريطانيون على الجزر وأصبح الإقليم يعد من المستعمرات البريطانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more