Je dois beaucoup colorier avant que la table arrive. | Open Subtitles | أمامي الكثير من التلوين قبل أن تحضر الطاولة إلى هنا |
Et bien, techniquement trois d'entre eux jouent ensemble, et Louis est dans le coin, en train de colorier seul. | Open Subtitles | حسنا، من الناحية الفنية، ثلاثة منهم يلعبون معا، ولويس في الزاوية، التلوين بنفسه. |
Tu ne t'appliques pas à colorier à l'intérieur du tracé, tu sais ? | Open Subtitles | لن تقلقي بشأن التلوين داخل الخطوط، تعرفي ذلك؟ |
Peut-être seriez-vous plus à l'aise avec des crayons pour colorier de jolis chatons. | Open Subtitles | لربما ستشعُر بسعادة أكبر إذا كُنت تحمل أقلام التلوين وتلون قطط صغيرة |
Mais je sais que tu peux colorier en dehors des lignes. | Open Subtitles | ولكن أنا أعلم أنه يمكنك أن تلون خارج الحدود |
Et qu'on ne se soucie pas de dessiner entre les lignes, de colorier en dehors. | Open Subtitles | لا تخف من أن ترسم داخل الخطوط أو من أن تلون خارجها |
Des services contractuels sont également prévus pour l’impression de brochures, bulletins, circulaires, autocollants, calendriers, dépliants et albums d’enfant à colorier, ainsi que pour la traduction de certaines publications et la production de photos. | UN | ويخصص مبلغ أيضا تحت بند الخدمات التعاقدية لطباعة الكراسات، والرسائل اﻹخبارية، والنشرات، والملصقات، والتقاويم، والكتيبات، وكتب التلوين لﻷطفال، فضلا عن ترجمة منشورات خاصة، وتلبية احتياجات التصوير الضوئي. |
Applique-toi, ma puce. Il faut colorier sans déborder. | Open Subtitles | فلنر يا عزيزتي عليك التلوين داخل الخطوط |
Attrape ce feutre! On va lui colorier l'oreille. | Open Subtitles | احضر قلم التلوين سنلون قلم هذا المغفل |
sans cet album à colorier. | Open Subtitles | دون أن كتاب التلوين. |
Des services contractuels sont également prévus pour l'impression de brochures, bulletins, circulaires, autocollants, calendriers, dépliants, programmes de cérémonies spéciales, enveloppes, papier à en-tête, albums d'enfant à colorier, affiches, ainsi que pour la traduction de certaines publications et la production de photos. | UN | ويخصص مبلغ كذلك تحت بند الخدمات التعاقدية لطباعة النشرات، والرسائل الإخبارية، والملصقات، والتقاويم، والكتيبات، وبرامج الاحتفالات الخاصة، والمظاريف، والأوراق الرسمية المعنونة للخطابات، وكتب التلوين للأطفال، فضلاً عن ترجمة المنشورات الخاصة وتلبية احتياجات التصوير الفوتوغرافي. |
J'adore colorier. | Open Subtitles | لكم أحببت التلوين أنظري |
Elle a également mis en place un groupe de travail informel pour promouvoir la ratification de la Convention par la Fédération de Russie et a entrepris avec les États-Unis d'Amérique un projet conjoint dans le cadre de " Sail of Hope " qui permet de distribuer des livres à colorier, des crayons et d'autres articles aux orphelinats russes. | UN | وأنشأت أيضا فريقا عاملا غير رسمي لتشجيع الاتحاد الروسي على تصديق اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وبدأت تنفيذ مشروع مشترك مع الولايات المتحدة الأمريكية بشأن " شراع الأمل " ، وهو ما سمح بتوزيع كتب التلوين وأقلام الرصاص وغيرها من المواد على دور الأيتام الروسية. |
Tu peux colorier ici, ici et ici. | Open Subtitles | يمكنك التلوين هنا، هنا... |
Un album à colorier ! | Open Subtitles | - حسنا. - أوه، كتاب التلوين. |
Tu es en train de colorier "exubérance totale". | Open Subtitles | انت تلون خانة "امتلاء بالحيويه" |
Um, t'es en train de colorier ton derrière ? | Open Subtitles | هل تلون مؤخرتك ؟ |