"combien de fois je" - Translation from French to Arabic

    • كم مرة
        
    • كم من مرة
        
    • كم مره
        
    • كم مرّة
        
    • كم عدد المرات
        
    • كم مرةً
        
    combien de fois je t'ai dit de ne pas toucher à mes affaires ? Open Subtitles كم مرة قلتُ لكِ لا يجبُ ان تضعي يدُكِ على سَلاحي؟
    Savez-vous combien de fois je l'ai supplié de mettre une clochette à cette animal ? Open Subtitles هل تعرف كم مرة توسلت له أن يضع جرس على ذلك المخلوق؟
    combien de fois je t'ai demandé de ranger tes affaires ? Open Subtitles كم مرة طلبت منك أن لا تتركي اغراضك مبعثرة
    combien de fois je suis rentré à la maison et vu mes couilles bleues ? Open Subtitles كم من مرة عُدت للمنزل لأجد أن خصيتَيّ أصبح لونهما أزرق ؟
    combien de fois je suis venue dans ton lit vers deux heures du matin, en pleurant à cause des cours ou de Nate ou autre ? Open Subtitles كم مره زحفت الى سريرك في 2: 20 صباحا لكي ابكي بشأن المدرسه او نيت حسنًا , لماذا لا انظم ليالي للمذاكره ؟
    combien de fois je t'ai dit de pas me fumer ton putain de cigare sous le nez ? Open Subtitles اللعنة عليك يا. جنيور كم مرّة أخبرك بأن تبعد ذلك السيجار الملعون عن وجهي ؟
    combien de fois je t'ai dit de ne pas parler comme ça devant les enfants? Open Subtitles كم مرة يجب أن أطلب منك أن لا تتكلم أمام الأطفال هكذا؟
    combien de fois je t'ai dit de ne pas m'interrompre ? Open Subtitles اذا الأمر كذلك , كم مرة أخبرتك الا تقاطعينى
    Tu sais combien de fois je l'ai vu sauter comme ça? Open Subtitles هل تعرف كم مرة رأيته تقفز من هذا القبيل؟
    combien de fois je devrai leur apprendre le tact ? Open Subtitles كم مرة يجب أن أرسلهم للتدريب على الحساسية؟
    combien de fois je dois toutes vous sauver avant d'enfin faire partie du groupe ? Open Subtitles كم مرة لا بد لي من انقاذ كل واحد منكم حتى أكون أخيرا جزء من المجموعة؟
    combien de fois je dois dire : "la grippe" ? Open Subtitles كم مرة يجب ان اقول انها الانفلونزا ؟
    J'ignore combien de fois je vais devoir te le dire... il y a une limite entre l'histoire et la légende. Open Subtitles أجهل كم مرة عليّ إخبارك أن ثمّة فرقًا بين الأسطورة والتاريخ.
    Je ne sais pas combien de fois je vais devoir le dire, je n'ai pas tué ma femme. Open Subtitles لا أعرف كم مرة بأمكاني قولها أنا لم أقم بقتل زوجتي
    Et combien de fois je devrais te dire que je vais te battre ? Vendu. Open Subtitles كم مرة علي أن أخبرك أنني سأهزمك وهذه صفقة منتهية
    combien de fois je t'ai dis de ne pas parler aux flics ? Salut, mec. Il y avait des victimes emmenés à l'hôpital Open Subtitles كم مرة قلت لك ألا تتحدثي مع الشرطة؟ هل تم أخذ بعض المصابين إلى المستشفى؟
    Savez-vous combien de fois je l'ai rêvé de cet appel? Open Subtitles هل تعرف كم مرة لقد حلمت تلك الدعوة؟
    Vous savez combien de fois je suis venu ici... et elle était bourrée, dansant sur les tables ? Open Subtitles هل تعرفين كم مرة أتي إلى هنا وأراها ثملة ترقص على الطاولات؟
    combien de fois je t'ai dit de t'en aller ? Open Subtitles كم من مرة طلبت منك الانتقال من هنا؟
    combien de fois je vous ai dit qu'on pourrait récolter une très grosse somme. Open Subtitles كم مره على ان اخبركم بان هذا امر متعلق بمبلغ هائل من النقود ؟
    combien de fois je t'ai dit de pas le faire ? Mettez-le là. Open Subtitles كم مرّة يجب أن أخبرك أن لا تلعب بمثل هذه الأشياء؟
    combien de fois je devrais te dire que je n'en veux pas ? Open Subtitles كم عدد المرات التي ينبغي علىّ إخبارك فيها أنني لا أود أى من هذا ؟
    combien de fois je t'ai dit de ne pas jouer avec les oiseaux ? Open Subtitles غوين، كم مرةً طلبت منك عدم اللعب مع الطيور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more