Et tout ce terrible cauchemar m'a fait réaliser combien j'étais stupide de te repousser. | Open Subtitles | وكل هذا الكابوس جعلني أرى كم كنت غبية ، لأبعدك عني |
Ne refais jamais ça. Est-ce que tu as une idée de combien j'étais inquiète ? | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك ثانية أبدا ، هل لديك فكرة كم كنت حزينة؟ |
j'ai détesté voir chaque jour combien j'étais impuissante à aider votre père. | Open Subtitles | سئمت تذكيري كلّ يوم كم كنت عاجزة عن مساعدة والدكم |
Ça m'a rappelé combien j'étais romantique, combien j'avais d'espoir. | Open Subtitles | لقد ذكّرني كم كنتُ رومنسية خالصة وكيف كنتُ مملوءةً أملاً بكل ما هو قادم |
Je pensais à combien j'étais désolée que cette guitare soit restée là dans le placard. | Open Subtitles | كنت افكر بخصوص كم كنتُ حزينة لوجود ذلك الجيتار هناك في ذلك الدولاب |
Dis-leur combien j'étais heureux quand le mariage homosexuel a été légalisé. | Open Subtitles | أنليس.. أخبريها كم كنت سعيدا عندما أصبح الزواج الجنسي قانونياَ.. |
Je n'ai jamais eu l'occasion de te dire combien j'étais désolée. | Open Subtitles | أنا لم أحظي بفرصة لأخبرك كم كنت آسفة بشأن ما حدث بيننا |
Je ne savais pas combien j'étais chanceux la vie change.. | Open Subtitles | لم أعرف كم كنت محظوظاً بهما قط. الحظ يتبدّل, اليس كذلك؟ |
Je sais que tout se passe un peu vite, mais tu n'as aucune idée combien j'étais excité, comment j'étais ravi de sentir cette étincelle entre nous. | Open Subtitles | أعي بأن الأمر حدث بسرعة كبيرة. ولكنك لا تملكين اي فكرة. كم كُنت شغوفاً , و كم كنت سعيداً. |
Je suis surprise que tu n'aies pas vu combien j'étais folle de lui. | Open Subtitles | إنني متفاجئة كونك لم ترى هذا كم كنت متيّمة به |
Si vous étiez venu hier, vers les 17h30, vous auriez vu combien j'étais triste. | Open Subtitles | إذا كنت قد جئت أمس في لحظة معينة في الخامسة أو في السادسة إلا الربع لكنت رأيت كم كنت متأثراً بشدة |
J'avais oublié combien j'étais beau. | Open Subtitles | نسيت كم كنت وسيمًا. |
Vous savez combien j'étais énervé quand Us Weekly a dit que j'étais sous crack? | Open Subtitles | أتدرين كم كنت غاضباً "حين ادّعت مجلة "يو.إس ويكلي أنني مدمن مخدرات |
Imaginez combien j'étais gêné quand j'ai vu que quelqu'un à la fête avait le même déguisement que moi. | Open Subtitles | تصوروا كم كنت محرجاً عندما وجدت أن أحداً تنكر بنفس اللباس! قرد؟ |
L'argent me fait découvrir combien j'étais pauvre. | Open Subtitles | لم أتصوّر أبداً ... كم كنت فقيراً حتّى أمسكت ببعض المـال |
C'est comme ça que j'ai réalisé combien j'étais heureuse. | Open Subtitles | ذلك عندما علمت كم كنت سعيدة. |
- Tu veux que je te rappelle combien j'étais inquiet? | Open Subtitles | -هل بحاجة لتذكيركِ كم كنت قلقاً؟ |
Kyle. Tu n'as pas idée combien j'étais ravi de savoir que tu allais venir à Madacorp avec Stephen. | Open Subtitles | كايل , لاتعرف كم كنت مسرورا ً |
Et je voulais juste vous dire combien j'étais impressionné. | Open Subtitles | لقد سمعت خطبتك للمساعدين، وأردتُ أن أخبرك فحسب كم كنتُ معجبة بها |
Je n'avais pas réalisé combien j'étais seule. | Open Subtitles | لم أدرك حتى كم كنتُ وحيدة... |