Président du Comité de rédaction de la Commission à sa soixante et unième session | UN | رئيس لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي، في دورتها الحادية والستين |
La nomination du Brésil à la présidence du Comité de rédaction de la Conférence a été pour nous à la fois un honneur et un défi. | UN | وقد كان تعيين البرازيل لرئاسة لجنة الصياغة في هذا المؤتمر شرفا كبيرا كما كان تحديا. |
De même, et plus à propos, le Président du Comité de rédaction de la Conférence de Vienne, M. Mustafa K. Yasseen, a déclaré | UN | وبالمثل، وبتركيز أكثر على هذه النقطة، ذكر رئيس لجنة الصياغة في مؤتمر فيينا، السيد مصطفى ك. |
Cette possibilité semble exclue du libellé adopté par le Comité de rédaction de 1993 pour l'article 11. | UN | ويبدو أن الصيغة التي اعتمدتها لجنة صياغة عام ١٩٩٣ للمادة ١١ تستبعد هذه اﻹمكانية. |
De même, quatre femmes sur 16 membres ont été nommées au Comité de rédaction de la Constitution provisoire de 2007. | UN | وبالمثل، سميت أربع نساء لعضوية لجنة صياغة الدستور المؤقت عام 2007 المؤلفة من 16 عضواً. |
Membre du Comité de rédaction de la revue internationale de la Croix-Rouge | UN | عضو في هيئة تحرير مجلة اللجنة الدولية للصليب الأحمر؛ |
Comité de rédaction de l'American Journal of International Law, depuis 2007. | UN | هيئة تحرير المجلة الأمريكية للقانون الدولي منذ عام 2007 |
Un membre de l'organisation a été nommé au Comité de rédaction de la déclaration du Caucus des femmes africaines. | UN | وعيِّن أحد أعضاء المنظمة في لجنة الصياغة لإعداد البيان الذي سيقدمه تجمع المرأة الأفريقية. |
Il espère que le Comité de rédaction de la CDI prendra également cette recommandation dûment en considération. | UN | وأعرب عن أمله في أن تولي لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي العناية الواجبة لهذه التوصية. |
Président du Comité de rédaction de la Commission du droit international à sa soixante et unième session | UN | رئيس لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي، الدورة الحادية والستون |
7. Élection des vice-présidents de la Conférence d'examen, ainsi que des présidents et viceprésidents du Comité de rédaction, de la Commission de vérification des pouvoirs et des grandes commissions | UN | انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي، ورؤساء ونواب رؤساء لجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين |
1999 Membre du Comité de rédaction de la Commission du droit international. | UN | 1999 رئيس لجنة الصياغة بلجنة القانون الدولي. |
Vice-Président et Président du Comité de rédaction de la vingt-septième Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, 1999. | UN | نائب رئيس ورئيس جلسات لجنة الصياغة في المؤتمر الدولي السابع والعشرين لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، 1999. |
Président du Comité de rédaction de la vingt-sixième Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, 1995. | UN | رئيس لجنة الصياغة في المؤتمر الدولي السادس والعشرين لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، 1995. |
Membre du Comité de rédaction de la Déclaration de La Haye sur l'atmosphère mondiale sous la présidence de M. Rochard, M. Lubbers et Mme Brundtland, Premiers Ministres | UN | كان عضواً في لجنة صياغة إعلان لاهاي بشأن حماية الغلاف الجوي، برئاسة رؤساء الوزراء روشارد ولبرز وبروندلاند |
2012 (estimation) : un Comité de rédaction de la constitution est formé. | UN | تقديرات عام 2012: إنشاء لجنة صياغة الدستور |
Le Comité de rédaction de la Constitution a présenté ce projet au peuple pour qu'il y apporte sa contribution. Nous espérons que cette Constitution sera bientôt achevée et adoptée. | UN | وقد عرضت لجنة صياغة الدستور مشروع الدستور على الشعب للحصول على مدخلاته ونأمل أن يتم استكماله وإقراره عما قريب. |
Les conclusions des 25 commissions thématiques du Forum ont été transmises au Comité de rédaction de la Déclaration et du Plan d'action des ONG. | UN | وشكلت خمس وعشرون لجنة مواضيع قدمت نتائجها إلى لجنة صياغة إعلان وخطة عمل المنظمات غير الحكومية. |
1993- Membre du Comité de rédaction de l'Annuaire chinois de droit international | UN | 1993 حتى الآن عضو هيئة تحرير الحولية الصينية للقانون الدولي |
Membre du Comité de direction de l'Institut hellénique de droit international et étranger et membre du Comité de rédaction de la Revue hellénique de droit international (R.H.D.I.). | UN | عضو اللجنة التنفيذية للمعهد اليوناني للقانون الدولي والأجنبي وعضو هيئة تحرير المجلة اليونانية للقانون الدولي. |
Membre du Comité de rédaction de l'Annuaire français de droit international (AFDI). | UN | عضوة في هيئة تحرير الحولية الفرنسية للقانون الدولي. |
:: Dans le cadre de réunions tenues tous les 15 jours, conseils et aide fournis au Congrès national et à d'autres instances nationales sur la création d'un Comité de rédaction de la constitution et sur la rédaction de la constitution | UN | :: إسداء المشورة وتقديم المساعدة، إلى المؤتمر الوطني، وإلى السلطات الوطنية الأخرى حول إنشاء لجنة لصياغة الدستور، وحول صياغة الدستور من خلال عقد اجتماعات نصف شهرية |
Membre du Comité de rédaction de l'Annuaire russe de droit international. | UN | وعضو مجلس تحرير الكتاب السنوي الروسي للقانون الدولي. |