"comité des commissaires aux comptes de l" - Translation from French to Arabic

    • مراجعي الحسابات التابع
        
    • مجلس مراجعي حسابات
        
    • مجلس مراجعي الحسابات في
        
    • مراجعي حسابات الأمم
        
    Cette situation a conduit dans certains cas le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU à assortir son opinion de réserves. UN وهذا الوضع حدا، في بعض الحالات، بمجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة إلى إصدار بيانات متحفظة.
    Le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU a analysé la situation en profondeur, et l'on trouvera en annexe un extrait de son rapport. UN وحلل مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة الوضع بعمق.
    Ressources nécessaires : Comité des commissaires aux comptes de l'ONU UN الاحتياجات من الموارد: مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة
    RAPPORT AU Comité des commissaires aux comptes de l'ORGANISATION UN تقرير إلى مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية
    Unité administrative : Secrétariat du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU UN الوحدة التنظيمية: أمانة مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة
    du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU UN ورئيس مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة
    Suite donnée au rapport du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies UN متابعة تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن الفترة
    Le Département a continué de surveiller la mise en œuvre des recommandations du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU. UN وواصلت الإدارة رصد تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة.
    Cette situation a conduit dans certains cas le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU à assortir son opinion de réserves. UN وهذا الوضع حدا، في بعض الحالات، بمجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة إلى إصدار بيانات متحفظة.
    Conformément à la recommandation faite par le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU, la Division a mené à bien des négociations visant à confier cette responsabilité au secrétariat du Comité d'examen et de contrôle au début de 1997. UN ووفقا لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة، أكملت شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري مفاوضات لنقل هذه المسؤولية الى أمانة لجنة مراقبة اﻹدارة البرنامجية في أوائل عام ١٩٩٧.
    Il pilote la coordination avec le Comité d'audit de la Caisse, le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU et le Bureau des services de contrôle interne (BSCI). UN ويشرف ممثل الأمين العام على تعاون الشعبة مع لجنة مراجعة الحسابات التابعة للصندوق، ومجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Afin d'assurer une parfaite coordination des travaux, le Bureau travaille en collaboration étroite avec les autres organes de contrôle, à savoir le Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies et le Corps commun d'inspection. UN كما يعمل المكتب عن كثب مع هيئتي الإشراف الأخريين في الأمم المتحدة، أي مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة، كي يكفل تنسيق العمل على نحو فعال.
    Afin d'assurer une parfaite coordination des travaux, le Bureau travaille en collaboration étroite avec les autres organes de contrôle, à savoir le Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies et le Corps commun d'inspection. UN كما يعمل المكتب عن كثب مع هيئتي الإشراف الأخريين في الأمم المتحدة، أي مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة، كي يكفل تنسيق العمل على نحو فعال.
    Le Bureau s'efforce aussi d'améliorer la coordination avec le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU et le Corps commun d'inspection. UN كما يعمل المكتب على تعزيز التنسيق مع مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة. البرنامج الفرعي 1 المراجعة الداخلية للحسابات
    Ils sont soumis au Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies et au Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire. UN وتعرض هذه الحسابات على مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة واللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي.
    Unité administrative : Secrétariat du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU UN الوحدة التنظيمية: أمانة مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة
    Rapport du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU. UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة.
    Rapport du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU. UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة.
    Par ailleurs, le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU a assorti de réserves son audit du FNUAP pour le dernier exercice biennal. UN وعلاوة على ذلك، حصل الصندوق على مراجعة حسابات تتسم بالكفاءة اضطلع بها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في العامين الأخيرين.
    Taux d'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU, avant le début de l'exercice biennal UN معدل تنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترات السنتين السابقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more