"comité des transports" - Translation from French to Arabic

    • لجنة النقل
        
    • للجنة النقل
        
    • اللجنة المعنية بالنقل
        
    Douze séances plénières et 4 séances des comités de la Commission; 12 séances du Comité des transports, des communications, du tourisme et du développement infrastructurel; UN عامة للجنة و ٤ دورات للجان التابعة لها؛ و ١٢ جلسة عامة تعقدها لجنة النقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل اﻷساسية؛
    Douze séances plénières et 4 séances des comités de la Commission; 12 séances du Comité des transports, des communications, du tourisme et du développement infrastructurel; UN عامة للجنة و ٤ دورات للجان التابعة لها؛ و ١٢ جلسة عامة تعقدها لجنة النقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل اﻷساسية؛
    Six de ces sept organes subsidiaires se réunissent tous les deux ans, le Comité des transports se réunissant tous les ans. UN وتعقد ست هيئات من الهيئات الفرعية الست دوراتها مرة كل سنتين، بينما تعقد لجنة النقل اجتماعها سنويا.
    Cinq de ces six organes subsidiaires se réunissent tous les deux ans, le Comité des transports se réunissant tous les ans. UN وتعقد خمس هيئات من الهيئات الفرعية الست دوراتها مرة كل سنتين، وتعقد لجنة النقل اجتماعها سنويا.
    Les cinquième et sixième sessions du Comité des transports, de trois jours chacune, auront lieu en 2004 et en 2005, respectivement. UN وستعقد لجنة النقل دورتيها الخامسة والسادسة، اللتين ستمتد كل منهما ثلاثة أيام، في عام 2004 وعام 2005 على التوالي.
    Le Comité des transports intérieurs a approuvé les travaux de ses 18 organes subsidiaires. UN وافقت لجنة النقل الداخلي على عمل هيئاتها الفرعية البالغ عددها 18 هيئة.
    Ce document s'inspire des précédents travaux que le Comité des transports maritimes a consacrés aux économies que les propriétaires et exploitants de navires peu scrupuleux peuvent réaliser en exploitant des navires sous-normes. UN تستند الورقة إلى الأعمال السابقة التي اضطلعت بها لجنة النقل البحري بشأن وفورات التكاليف التي قد يحققها مالكو السفن ومشغِّلوها عديمو الضمير بتشغيل سفن غير مستوفية للمعايير.
    Cette question a aussi figuré en bonne place au programme du Comité des transports intérieurs* et du Groupe de travail chargé d'examiner les tendances de l'évolution et l'économie des transports*. UN كما تصدرت هذه المسألة جدول أعمال لجنة النقل الداخلي والفرقة العاملة المعنية باتجاهات النقل واقتصاده.
    Le Comité des transports tiendra ses septième et huitième sessions, d'une durée de trois jours chacune, en 2006 et 2007, respectivement. UN وستعقد لجنة النقل دورتيها السابعة والثامنة، اللتين ستمتد كل منهما ثلاثة أيام، في عامي 2006 و 2007 على التوالي.
    La création du Comité des transports reflète les efforts du secrétariat de la CESAO pour intensifier ses activités dans les domaines où il dispose d’un avantage comparatif. UN ويلخص إنشاء لجنة النقل الجهود التي تبذلها أمانة اللجنة من أجل تكثيف أعمالها في القطاعات التي لها فيها مزية نسبية.
    Présentation de rapports et autres documents au Comité des transports intérieurs UN تقارير وثائق أخرى إلى لجنة النقل الداخلي
    Différé : contribution à l'élaboration de 4 nouveaux instruments juridiques et à la révision d'instruments et dispositions juridiques existants; 18 rapports et autres documents au Comité des transports intérieurs, sur un total de 139 rapports et documents UN تأجيل: اﻹسهام في إعداد ٤ صكوك قانونية جديدة وفي تنقيح الصكوك القانونية واﻷنظمة القائمة؛ ١٨ تقريرا من التقارير والوثائق اﻷخرى المقدمة إلى لجنة النقل الداخلي من بين ما مجموعه ١٣٩ تقريرا ووثيقة.
    Différé : contribution à l'élaboration de 4 nouveaux instruments juridiques et à la révision d'instruments et dispositions juridiques existants; 18 rapports et autres documents au Comité des transports intérieurs, sur un total de 139 rapports et documents UN تأجيل: اﻹسهام في إعداد ٤ صكوك قانونية جديدة وفي تنقيح الصكوك القانونية واﻷنظمة القائمة؛ ١٨ تقريرا من التقارير والوثائق اﻷخرى المقدمة إلى لجنة النقل الداخلي من بين ما مجموعه ١٣٩ تقريرا ووثيقة.
    ii) Comité des transports de la CESAP : UN ' 2` لجنة النقل التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ:
    L'organisation a participé à des réunions du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe de l'ONU à Genève. UN شاركت المنظمة في اجتماعات لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في جنيف.
    Le Comité des transports intérieurs de la CEE a réuni et analysé des données fournies par certains États membres sur les mesures adoptées pour faciliter la mobilité des personnes handicapées, et des amendements à la Convention sur la circulation routière ont été élaborés. UN وقامت لجنة النقل البري التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا بتجميع وتحليل معلومات قدمتها الدول اﻷعضاء عن التدابير المعتمدة لتيسير حركية المعوقين؛ وأعدت تعديلات لاتفاقية السير على الطرق.
    411. Au cours de l'année écoulée, le Comité des transports intérieurs a continué à servir de cadre pour la coopération dans le domaine des transports. UN ٤١١ - وخلال العام الماضي واصلت لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا عملها كمنتدى للتعاون في ميدان النقل.
    Le Comité des transports, des communications et du tourisme de la Communauté économique africaine, qui en prendra le relais, sera la nouvelle instance régionale chargée d’examiner les questions relatives à ces domaines. UN وبعد ذلك التاريخ، ستصبح لجنة النقل والاتصالات والسياحة التابعة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية هي المنتدى اﻹقليمي الذي تجرى فيه المناقشات بشأن المسائل ذات الصلة.
    Le Comité des transports, des communications et du tourisme de la Communauté économique africaine, qui en prendra le relais, sera la nouvelle instance régionale chargée d’examiner les questions relatives à ces domaines. UN وبعد ذلك التاريخ، ستصبح لجنة النقل والاتصالات والسياحة التابعة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية المنتدى اﻹقليمي الذي ستجرى فيه المناقشات بشأن المسائل ذات الصلة.
    :: En 2004, 2005 et 2006, participation aux sessions annuelles du Comité des transports intérieurs de la CEE-ONU. UN :: حضور الدورات السنوية للجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا المعقودة في الأعوام 2004 و 2005 و 2006.
    2008 : a) Réunion régionale sur la promotion du rôle de la Route d'Asie et du réseau de chemin de fer transasiatique, juin, Bangkok; b) Comité des transports (première session), octobre, Bangkok. UN 2008: (أ) الاجتماع الإقليمي المتعلق بتعزيز دور شبكتي الطريق السريع لآسيا وخط سكك الحديد العابر لآسيا، حزيران/يونيه ،بانكوك؛ (ب) اللجنة المعنية بالنقل (الدورة الأولى)، تشرين الأول/أكتوبر، بانكوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more