"comité directeur du projet" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة التوجيهية لمشروع
        
    • اللجنة التوجيهية للمشروع
        
    • لجنة توجيهية للمشروع
        
    • مجلس المشاريع
        
    iii) Comité directeur du projet < < Rendement énergétique 21 > > : UN ' 3` اللجنة التوجيهية لمشروع كفاءة استخدام الطاقة في القرن 21:
    iii) Comité directeur du projet < < Rendement énergétique 21 > > : UN ' 3` اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق كفاءة الطاقة في القرن 21:
    Regroupement de ces réunions en un point de l'ordre du jour de la session annuelle du Comité directeur du projet 21 sur l'efficacité énergétique. UN دمج الاجتماعات في بند من بنود جدول أعمال اللجنة التوجيهية لمشروع كفاءة الطاقة في القرن 21
    La MINUK et le HCDH participeront au Comité directeur du projet en qualité d'observateurs. UN وستشارك البعثة ومفوضية حقوق الإنسان بصفتهما مراقبين في اللجنة التوجيهية للمشروع.
    Le Bureau a recommandé que le Comité directeur du projet veille à l'affectation de ressources suffisantes et établisse un plan de transition détaillé. UN وأوصى المكتب اللجنة التوجيهية للمشروع بكفالة تخصيص موارد كافية ووضع خطط مفصلة للترتيبات الانتقالية.
    ii) Comité directeur du projet < < Rendement énergétique 21 > > : UN `2 ' اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق كفاءة استخدام الطاقة في القرن 21
    :: Comité directeur du projet de renforcement des institutions concernant les forces de police et les prisons UN :: اللجنة التوجيهية لمشروع التعزيز المؤسسي للشرطة والسجون
    iii) Comité directeur du projet < < Rendement énergétique 21 > > : UN ' 3` اللجنة التوجيهية لمشروع كفاءة الطاقة في القرن 21:
    ii) Comité directeur du projet «Rendement énergétique 2000» UN ' ٢` اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق كفاءة استخدام الطاقة عام ٠٠٠٢
    ii) Comité directeur du projet «Rendement énergétique 2000» UN ' ٢` اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق كفاءة استخدام الطاقة عام ٢٠٠٠
    ii) Comité directeur du projet «Rendement énergétique 2000» UN ' ٢ ' اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة عام ٢٠٠٠؛
    ii) Comité directeur du projet «Rendement énergétique 2000» UN ' ٢ ' اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة عام ٢٠٠٠؛
    Le secrétariat a participé aux réunions du Comité directeur du projet. UN واشتركت الأمانة في اجتماعات اللجنة التوجيهية لمشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    Le projet a été conduit avec la participation de toutes les parties concernées, les groupes autochtones étant représentés au sein du Comité directeur du projet. UN وقد أجريت أنشطة المشروع على أساس تعدد أصحاب المصلحة وتم تمثيل مجموعات السكان الأصليين في اللجنة التوجيهية لمشروع السدود والتنمية.
    Le Bureau a recommandé que le Comité directeur du projet veille à l'affectation de ressources suffisantes et établisse un plan de transition détaillé. UN وأوصى المكتب اللجنة التوجيهية للمشروع بكفالة تخصيص موارد كافية ووضع خطط مفصلة للترتيبات الانتقالية.
    Projet approuvé par le Comité directeur du projet le 24 septembre 1998. UN وافقت اللجنة التوجيهية للمشروع على المشروع في 24 أيلول/سبتمبر 1998.
    Nouvelle demande approuvée le 9 juin 1998 par le Comité directeur du projet et le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires. UN وافقت اللجنة التوجيهية للمشروع على طلب جديد في 9 حزيران/يونيه 1998.
    Document de projet approuvé le 12 novembre 1998 par le Comité directeur du projet. UN وافقت اللجنة التوجيهية للمشروع على وثيقة المشروع في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    Document de projet présenté au Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires à sa dixième session, en novembre 1998, et approuvé par le Comité directeur du projet en novembre 1998. UN وقدمت وثيقة المشروع إلى مجلس الأمناء/صندوق التبرعات للتعاون التقني في دورته العاشرة في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 ووافقت عليها اللجنة التوجيهية للمشروع في تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    À cette fin, le soutien, la coordination et l'orientation à l'échelle du système sont assurés par l'intermédiaire de l'équipe technique centrale des normes IPSAS sous la direction d'un Comité directeur du projet et du groupe de travail des normes comptables. UN ولبلوغ هذه الغاية، يوفّر فريق تقني مركزي معني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الدعم والتنسيق والقيادة على نطاق المنظومة تحت إشراف لجنة توجيهية للمشروع وفرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية.
    L'équipe internationale a également présenté au Comité directeur du projet des propositions concernant les commandes permanentes pour assurer l'approvisionnement de l'hôpital, des instructions financières, un plan stratégique pour 2000, un budget pour 2000, un organigramme et des principes directeurs concernant les contrats spéciaux. UN وقدم فريق الإدارة أيضا إلى مجلس المشاريع مقترحات تشمل أوامر دائمة للمستشفى، وتعليمات مالية، وخطة عمل لعام 2000، وميزانية لعام 2000، وهيكل تنظيمي، وسياسة عامة فيما يتعلق بالعقود الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more