"comité interaméricain contre le terrorisme" - Translation from French to Arabic

    • لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب
        
    • لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب
        
    Mon pays est également partie à la Convention interaméricaine contre le terrorisme et travail activement au sein du Comité interaméricain contre le terrorisme. UN كما أن بلدي طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب ويشارك بفعالية في لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    Nous présidons d'ailleurs actuellement le Comité interaméricain contre le terrorisme. UN وتتولى جزر البهاما حالياً رئاسة لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    Vingt États sont membres du Comité interaméricain contre le terrorisme. UN ومن بين دول المنطقة عشرون دولة أعضاء في لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    Comité interaméricain contre le terrorisme UN - لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب
    Le Comité interaméricain contre le terrorisme a également organisé, de concert avec le Conseil de l'Europe et le Gouvernement espagnol, un atelier réunissant les deux hémisphères sur la lutte contre la radicalisation et l'incitation à commettre des actes terroristes. UN وقد شرعت لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب أيضا، بمشاركة مجلس أوروبا وحكومة إسبانيا، في عقد حلقة عمل تشمل نصفي الكرة الأرضية، لمكافحة النزعة الأصولية والتحريض على ارتكاب أعمال الإرهاب.
    La coopération intervient dans le cadre du Comité interaméricain contre le terrorisme et de l'Organisation des pays américains. UN ويحدث التعاون في إطار لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    Comité interaméricain contre le terrorisme de l'OEA, avec la participation et le soutien du Gouvernement trinidadien UN لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية بمشاركة ودعم حكومة ترينيداد وتوباغو
    Au niveau régional, le Mexique encourage, à l'OEA, des programmes de coopération avec le Comité interaméricain contre le terrorisme. Ainsi : UN وعلى الصعيد الإقليمي، تقدم المكسيك الدعم لبرامج التعاون مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية:
    Par ailleurs, le secrétariat du Comité interaméricain contre le terrorisme (CICTE) de l'Organisation des États américains s'est appliqué à renforcer les capacités des États membres en matière de cybersécurité. UN وفي الوقت نفسه، وضعت أمانة لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية نهجا شاملا لبناء القدرات في مجال أمن الفضاء الإلكتروني فيما بين الدول الأعضاء.
    Le Comité interaméricain contre le terrorisme (CICTE) UN :: لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    1.9- Le Venezuela, dans son quatrième rapport au Comité, inclut une annexe au rapport envoyé au Comité interaméricain contre le terrorisme (CICTE). UN 1-9 ضم تقرير فنزويلا الرابع المقدم إلى اللجنة مرفقا عن التقرير المقدم إلى لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    :: Mars 2013 : atelier traitant des moyens de faire face aux attaques biologiques, organisé en collaboration avec le Comité interaméricain contre le terrorisme; UN آذار/مارس 2013: حلقة عمل بشأن التصدي للخطر البيولوجي بالتعاون مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب
    - CICTE (Comité interaméricain contre le terrorisme) UN لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب
    :: Mars 2013 : atelier traitant des moyens de faire face aux attaques biologiques, organisé en collaboration avec le Comité interaméricain contre le terrorisme; UN :: آذار/مارس 2013: حلقة عمل بشأن التصدي للخطر البيولوجي بالتعاون مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    L'Organisation des États américains (OEA) a organisé plusieurs séminaires et ateliers par l'intermédiaire du Secrétariat du Comité interaméricain contre le terrorisme. UN 153 - وعقدت منظمة الدول الأمريكية حلقات دراسية وحلقات عمل متنوعة من خلال أمانة لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    Elle a présenté un aperçu des activités menées dans le cadre des programmes de renforcement des capacités et d'assistance technique en matière de lutte contre le terrorisme administrés par le Comité interaméricain contre le terrorisme. UN وقدمت تلك الاتفاقية الخطوط العريضة للأنشطة المنفذة في إطار برامج بناء قدرات منظمة الدول الأمريكية في مجال مكافحة الإرهاب والمساعدة التقنية التي تديرها لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    Réaffirmant aussi leurs obligations de membres du Comité interaméricain contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, conformément à la charte de celle-ci, et aux résolutions et déclarations de celui-là et de l'Assemblée générale de l'Organisation des États américains, pour prévenir, combattre et éliminer le terrorisme en Amérique; UN وإذ تؤكد من جديد أيضا التزامها بمنع الإرهاب في نصف الكرة ومكافحته والقضاء عليه، بصفتها أعضاء في لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، عملا بميثاق منظمة الدول الأمريكية وقرارات وإعلانات لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب والجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية؛
    Comité interaméricain contre le terrorisme de l'Organisation des États américains UN لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب/منظمة الدول الأمريكية
    L'Organisation des États américains a fourni des renseignements sur divers séminaires et ateliers organisés par le secrétariat du Comité interaméricain contre le terrorisme (CICTE) ou en collaboration avec d'autres organisations. UN 126 - وقدمت منظمة الدول الأمريكية معلومات عن عدة حلقات دراسية وحلقات عمل نظمتها أمانة لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب أو بالتعاون مع منظمات أخرى.
    85. En 2008, à la demande du Gouvernement guatémaltèque, l'ONUDC et le Comité interaméricain contre le terrorisme (CICTE) ont effectué conjointement une troisième mission d'assistance technique pour aider le Guatemala à actualiser sa législation afin d'être à même de s'acquitter des obligations que les conventions et résolutions en la matière mettent à sa charge. UN 85 - وقالت إنه بناء على طلب قدمته حكومة غواتيمالا في عام 2002، قامت لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بإيفاد بعثة ثالثة لتقديم المساعدة التقنية لمساعدة غواتيمالا في تحديث تشريعاتها من أجل الوفاء بالتزاماتها بمقتضى الاتفاقيات والقرارات ذات الصلة.
    Elle participe également au financement d'activités de formation menées dans le cadre du plan de travail 2007 du Comité interaméricain contre le terrorisme dans des domaines intéressant à la fois l'Organisation des États américains et l'Espagne (voir par. 126 à 131 ci-dessous). UN وتسهم أيضا في تمويل أنشطة التدريب في إطار خطة عمل عام 2007 الصادرة عن لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب (انظر الفقرات 126-131 أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more