"comité pour la coopération" - Translation from French to Arabic

    • لجنة التعاون
        
    • للجنة التعاون
        
    • اللجنة المعنية بالتعاون
        
    Le groupe directeur a mis au point et adopté un programme d'action pour la coopération régionale en matière de commerce et d'investissement, qui a été présenté à la Commission, à sa quarante-neuvième session, par l'intermédiaire du Comité pour la coopération économique régionale. UN وبحث الفريق التوجيهي واعتمد برنامج عمل للتعاون الاقليمي في التجارة والاستثمار قدمته لجنة التعاون الاقتصادي الاقليمي إلى اللجنة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    16.24 Les travaux seront effectués sous la direction du Comité pour la coopération économique régionale qui se réunit une fois par an, et de son groupe directeur. UN ١٦-٢٤ وسيضطلع بالعمل بتوجيه من لجنة التعاون الاقتصادي الاقليمي، التي تجتمع سنويا، بالاضافة الى فريقها التوجيهي.
    b. Comité pour la coopération économique régionale. Un rapport sur les questions de commerce et d'investissements et un rapport de son Groupe directeur; UN ب - لجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: تقرير عن قضايا متصلة بالتجارة والاستثمار وتقرير لفريق التوجيه التابع لها؛
    Réunion annulée : deux réunions du Groupe directeur du Comité pour la coopération économique régionale UN تم إلغاء: اجتماعين من اجتماعات الفريق التوجيهي التابع للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي.
    Publication annulée : six rapports sur les questions prioritaires et questions nouvelles destinées au Groupe directeur du Comité pour la coopération économique régionale; UN تم إلغاء: ستة تقارير إلى الفريق التوجيهي التابع للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي عن القضايا ذات اﻷولوية والقضايا الناشئة؛
    b. Comité pour la coopération économique régionale. Un rapport sur les questions de commerce et d'investissements et un rapport de son Groupe directeur; UN ب - لجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: تقرير عن قضايا متصلة بالتجارة والاستثمار وتقرير لفريق التوجيه التابع لها؛
    17.39 Le sous-programme 3 sera exécuté par la Division de l'industrie et de la technologie, sous la direction du Comité pour la coopération économique régionale. UN ١٧-٣٩ ستنفذ شعبة الصناعة والتكنولوجيا العمل بموجب هذا البرنامج الفرعي، بتوجيه من لجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي.
    Comité pour la coopération internationale entre les associations cotonnières UN لجنة التعاون الدولي بين رابطات القطن
    Comité pour la coopération internationale entre les associations cotonnières UN لجنة التعاون الدولي بين رابطات القطن
    Comité pour la coopération technique militaire UN لجنة التعاون التكنولوجي العسكري
    Comité pour la coopération internationale entre les associations cotonnières (Committee for International Cooperation between Cotton Associations) UN لجنة التعاون الدولي بين رابطات القطن
    Comité pour la coopération internationale entre les associations cotonnières (Committee for International Cooperation between Cotton Associations) UN لجنة التعاون الدولي بين رابطات القطن
    Enfin, elle a prié le Secrétaire exécutif de faire l'inventaire des propositions relatives au développement économique et à la coopération globale en Asie du Nord-Est, cet inventaire devant être présenté au Groupe directeur du Comité pour la coopération économique régionale et au Comité pour la coopération économique régionale. UN وطلبت الى اﻷمين التنفيذي أن يعد قائمة تجميعية لمقترحات التنمية الاقتصادية والتعاون الشامل في شمال شرق آسيا، لكي يقدمها الى الفريق التوجيهي للجنة التعاون الاقتصادي الاقليمي والى لجنة التعاون الاقتصادي الاقليمي نفسها.
    79. Le Comité pour la coopération économique régionale de la CESAP et son Comité directeur s'occupent entre autres actuellement de la science et de la technique. UN ٧٩ - وفي الوقت الراهن تتناول لجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ والفريق التوجيهي فيها مسائل منها العلم والتكنولوجيا.
    16.4 Dans le sous-programme relatif à la coopération économique régionale, la plupart des ajouts ont été effectués à la demande du Comité pour la coopération économique régionale. UN ١٦-٤ وافقت لجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي على أغلبية اﻷنشطة المضافة الى البرنامج الفرعي المتعلق بالتعاون الاقتصادي اﻹقليمي.
    Il s'agissait de rapports à présenter à la Commission, au Comité pour la coopération économique régionale et au Groupe directeur de ce comité, sur divers aspects de la coopération économique régionale. UN وتتكون تلك اﻷنشطة من تقارير تقدم الى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وإلى لجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي والفريق التوجيهي للجنة التعاون الاقتصادي الاقليمي بشأن الجوانب المختلفة للتعاون الاقتصادي اﻹقليمي.
    17.23 Les activités relevant de ce sous-programme seront exécutées par la Division du commerce international et de la coopération économique sous la direction du Comité pour la coopération économique régionale. UN ٧١ - ٣٢ ستضطلع بالعمل في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة التجارة الدولية والتعاون الاقتصادي، بتوجيه من لجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي.
    Elle a prié le Groupe directeur du Comité pour la coopération économique régionale ainsi que le Comité lui-même d'examiner en détail le projet de plan d'action et de recommander des priorités et des modalités d'application. UN وطلبت إلى الفريق التوجيهي للجنة التعاون الاقتصادي الاقليمي وكذلك إلى اللجنة نفسها أن يدرسا بالتفصيل مشروع خطة العمل وأن يوصيا بأولويات وطرائق تنفيذية.
    c. Groupe directeur du Comité pour la coopération économique régionale. Deux rapports sur les questions de commerce et d'investissements; UN ج - فريق التوجيه التابع للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: تقريران عن قضايا متصلة بالتجارة والاستثمار؛
    c. Groupe directeur du Comité pour la coopération économique régionale. Deux rapports sur les questions de commerce et d'investissements; UN ج - فريق التوجيه التابع للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: تقريران عن قضايا متصلة بالتجارة والاستثمار؛
    Les mesures visant à renforcer le soutien institutionnel des Nations Unies à la coopération Sud-Sud ont également occupé une place de choix durant les débats du Comité pour la coopération Sud-Sud en 2012. UN كما كانت التدابير الرامية إلى تعزيز دعم الأمم المتحدة المؤسسي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في صدارة المسائل التي تم النظر فيها خلال المداولات التي دارت في اللجنة المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more