"comité préparatoire de la session extraordinaire" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    • الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    • اللجنة التحضيرية للدورة الاستنثائية
        
    • لجنة تحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    • للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    • اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية
        
    Rapport du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants sur la reprise de sa troisième session UN تقرير اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المتعلقة بالطفل بشأن دورتها الثالثة المستأنفة
    Rapport du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants sur les travaux de la reprise de sa troisième session UN تقرير اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل عن دورتها الثالثة المستأنفة
    Je donne la parole à la Présidente du Comité préparatoire de la session extraordinaire, l'Ambassadeur de la Jamaïque, Patricia Durrant. UN أعطي الكلمة لرئيسة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية السفيرة باتريشيا دورانت ممثلة جامايكا.
    Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la mise UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية
    Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Sommet mondial UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامـة المعنونـــة
    Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale qui sera consacrée au suivi du Sommet mondial pour les enfants en 2001 UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale qui sera consacrée UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامـة
    Adoption du rapport de la Commission constituée en Comité préparatoire de la session extraordinaire UN اعتماد تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة عن دورتها الثالثة
    Ces rapports ont été présentés à la Commission de la condition de la femme constituée en Comité préparatoire de la session extraordinaire, à sa troisième session. UN وقد قُدم هذا التقرير إلى الدورة الثالثة للجنة وضع المرأة، بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    Commission de la condition de la femme constituée en Comité préparatoire de la session extraordinaire UN لجنة مركز المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية
    Adoption du rapport de la Commission constituée en Comité préparatoire de la session extraordinaire UN اعتماد تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    Comité préparatoire de la session extraordinaire UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية
    Certaines délégations se sont déclarées déçues par le fait que le Comité préparatoire de la session extraordinaire n’avait pas pu terminer ses travaux. UN وفيما أعربت وفود أخرى عن خيبة أملها أن اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية لم تتمكن من إنجاز أعمالها.
    Certaines délégations se sont déclarées déçues par le fait que le Comité préparatoire de la session extraordinaire n’avait pas pu terminer ses travaux. UN وفيما أعربت وفود أخرى عن خيبة أملها أن اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية لم تتمكن من إنجاز أعمالها.
    Après-midi Point 2 Adoption du rapport de la Commission constituée en Comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale UN اعتماد تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن الطفل
    Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن الطفل
    Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن الطفل
    Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل
    C. Lettre du Président de l’Assemblée générale au Président de la Commission du développement durable constituée en Comité préparatoire de la session extraordinaire UN رسالة موجهة من رئيــس الجمعيــة العامــة إلــى رئيس لجنة التنمية المستدامة بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية
    Demande de réunion additionnelle de la Commission de la condition de la femme constituée en Comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale intitulée «Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle» (E/1999/86) UN طلــب عقــد اجتمـاع إضافي واحد مقدم من لجنة مركز المرأة التي تعمل بصفتها اللجنة التحضيرية للدورة الاستنثائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " (E/1999/86)
    Leurs conclusions seront examinées à la trente-deuxième session de la Commission agissant en tant que Comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à l’examen et à l’évaluation d’ensemble de la mise en oeuvre du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement. UN وستناقش النتائج في الدورة ٣٢ للجنة بوصفها لجنة تحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة من أجل استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    IX. Déclaration du Comité des droits de l'enfant à l'occasion de la troisième session du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée UN التاسع- بيان لجنة حقوق الطفل إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعيـة
    Rapport du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants sur la reprise de sa troisième session UN تقرير اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل عن دورتها الثالثة المستأنفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more